21.2.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 46/9


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 148/2008 НА КОМИСИЯТА

от 20 февруари 2008 година

за изменение на регламенти (ЕО) № 900/2007 и (ЕО) № 1060/2007 с оглед да се изясни статусът на местоназначенията, изключени от възстановявания при износ на захар

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета от 20 февруари 2006 г. относно общата организация на пазарите в сектора на захарта (1), и по-специално член 40, параграф 1, буква ж) и член 40, параграф 2, буква г) от него,

като има предвид, че:

(1)

Член 1 от Регламент (ЕО) № 900/2007 на Комисията от 27 юли 2007 г. относно постоянна тръжна процедура за определяне на възстановяванията при износ на бяла захар до края на 2007/2008 пазарна година (2) и член 1 от Регламент (ЕО) № 1060/2007 на Комисията от 14 септември 2007 г. за откриване на постоянен търг за препродажба за износ на захар, съхранявана от интервенционните агенции на Белгия, Чешката република, Ирландия, Испания, Италия, Унгария, Словакия и Швеция (3), открива съответни постоянни тръжни процедури за всички местоназначения с изключение на Андора, Гибралтар, Сеута, Мелиля, Светия престол (града държава Ватикана), Лихтенщайн, общините Ливиньо и Кампионе д’Италия, остров Хелголанд, Гренландия, Фарьорските острови, областите в Кипър, където правителството на Република Кипър не упражнява ефективен контрол, Албания, Хърватия, Босна и Херцеговина, Сърбия (4), Черна гора и Бившата югославска република Македония.

(2)

За да се избегне погрешно тълкуване на статуса на изключените местоназначения, е уместно да се прави разлика между трети страни, територии на държави-членки на ЕС, които не са част от митническата територия на Общността, и европейски територии, чиито външни отношения се осигуряват от държава-членка и които не са част от митническата територия на Общността.

(3)

Регламенти (ЕО) № 900/2007 и (ЕО) № 1060/2007 следва да бъдат съответно изменени.

(4)

Предвидените с настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по захарта,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В член 1 от Регламент (ЕО) № 900/2007 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Открива се постоянна тръжна процедура за определяне на възстановяванията за износ на бяла захар с код по КН 1701 99 10, за всички местоназначения с изключение на:

а)

трети страни: Андора, Лихтенщайн, Светия престол (града държава Ватикана), Хърватия, Босна и Херцеговина, Сърбия (5), Черна гора, Албания и Бившата югославска република Македония;

б)

територии на държави-членки на Европейския съюз, които не са част от митническата територия на Общността: Фарьорските острови, Гренландия, остров Хелголанд, Сеута, Мелиля, общините Ливиньо и Кампионе д'Италия, и областите в Република Кипър, където правителството на Република Кипър не упражнява ефективен контрол;

в)

европейски територии, чиито външни отношения се осигуряват от държава-членка и които не са част от митническата територия на Общността: Гибралтар.

През срока на валидност на постоянната тръжна процедура, посочена в първа алинея, се откриват частични тръжни процедури.

Член 2

В член 1 от Регламент (ЕО) № 1060/2007 трета алинея се заменя със следния текст:

„Посочените в първа алинея местоназначения са:

a)

трети страни: Андора, Лихтенщайн, Светият престол (градът държава Ватикана), Хърватия, Босна и Херцеговина, Сърбия (6), Черна гора, Албания и Бившата югославска република Македония;

б)

територии на държави-членки на Европейския съюз, които не са част от митническата територия на Общността: Фарьорските острови, Гренландия, остров Хелголанд, Сеута, Мелиля, общините Ливиньо и Кампионе д'Италия, и областите в Република Кипър, където правителството на Република Кипър не упражнява ефективен контрол;

в)

европейски територии, чиито външни отношения се осигуряват от държава-членка и които не са част от митническата територия на Общността: Гибралтар.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 20 февруари 2008 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 58, 28.2.2006 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1260/2007 (ОВ L 283, 27.10.2007 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 196, 28.7.2007 г., стр. 26. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1298/2007 (ОВ L 289, 7.11.2007 г., стр. 3).

(3)  ОВ L 242, 15.9.2007 г., стр. 8. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1476/2007 (ОВ L 329, 14.12.2007 г., стр. 17).

(4)  Включително Косово, под егидата на Организацията на обединените нации съгласно Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.

(5)  Включително Косово, под егидата на Обединените нации, съгласно Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.“

(6)  Включително Косово, под егидата на Организацията на обединените нации съгласно Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.“