|
7.11.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 298/9 |
ДИРЕКТИВА 2008/92/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 22 октомври 2008 година
относно процедура на Общността за подобряване на прозрачността на цените на газ и електроенергия за промишлени крайни потребители (преработена)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 285, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (1),
като имат предвид, че:
|
(1) |
Директива 90/377/ЕИО на Съвета от 29 юни 1990 г. относно процедура на Общността за подобряване на прозрачността на цените на газта и електричеството за промишлени крайни потребители (2) е била неколкократно и съществено изменяна (3). Понастоящем, предвид внасянето на нови изменения в посочената директива, е желателно, с цел постигане на яснота, съответните разпоредби да бъдат преработени. |
|
(2) |
Доколкото прозрачността на цените на енергията подобява условията, гарантиращи избягване нарушаването на конкуренцията на общия пазар, тя е от основна важност за изграждането и гладкото функциониране на вътрешния енергиен пазар. |
|
(3) |
Прозрачността може да помогне за премахване на дискриминацията спрямо потребителите, като увеличи свободата им на избор между различни енергийни източници и различни доставчици на енергия. |
|
(4) |
Понастоящем степента на прозрачност варира между енергийните източници и между държавите-членки или регионите в Общността, като по този начин поставя под въпрос изграждането на вътрешния енергиен пазар. |
|
(5) |
Въпреки това цената, заплащана от промишлеността в Общността за използваната от нея енергия, е един от факторите, оказващи въздействие върху нейната конкурентоспособност, и затова следва да остане поверителна. |
|
(6) |
Системата от стандартни потребители, използвана от Статистическата служба на Европейските общности (Евростат) при публикуването от нея на цени, и ценовата система, въведена за големите промишлени потребители на електроенергия, гарантират, че прозрачността не представлява пречка пред поверителността. |
|
(7) |
Необходимо е да се разширят категориите потребители, използвани от Евростат, до нивото, до което потребителите остават представителни. |
|
(8) |
По този начин ще се постигне прозрачност на цените за крайни потребители, без да се застрашава необходимата поверителност на договорите. За да се запази поверителността, следва да има най-малко трима потребители в дадена категория на потребление, за да бъде публикувана дадена цена. |
|
(9) |
Тази информация, която се отнася до газ и електроенергия, потребявани от промишлеността за крайни потребители на енергия, ще даде възможност за сравнения с други енергийни източници (нефт, въглища, изкопаеми и възобновяеми енергийни източници) и с други потребители. |
|
(10) |
Предприятията, които доставят газ и електроенергия, както и промишлените крайни потребители на газ и електроенергия остават, независимо от прилагането на настоящата директива, подчинени на правилата за конкуренция на Договора и следователно Комисията може да изисква да се съобщават цените и условията за продажба. |
|
(11) |
Познаването на действащите ценови системи е част от прозрачността на цените. |
|
(12) |
Познаването на разбивка на потребителите по категории и техните съответни пазарни дялове също е част от прозрачността на цените. |
|
(13) |
Съобщаването на Евростат на цени и условия за продажба на потребители и на действащи ценови системи, както и разбивката на потребителите по категории на потребление следва да предоставят на Комисията достатъчна информация за вземане на решения, когато е необходимо, за предприемане на подходящи действия или изготвяне на предложения с оглед на положението на вътрешния енергиен пазар. |
|
(14) |
Данните, предоставяни на Евростат, ще бъдат по-надеждни, ако предприятията сами ги подготвят. |
|
(15) |
За осигуряване прозрачност на цените е важно да се познават данъците и парафискалните такси, които съществуват във всяка държава-членка. |
|
(16) |
Следва да е възможно да се проверява надеждността на данните, предоставяни на Евростат. |
|
(17) |
Постигането на прозрачност предполага възможно най-широко публикуване и разпространяване на цени и ценови системи сред потребителите. |
|
(18) |
За да се постигне прозрачност на енергийните цени, системата следва да се основава на доказани методи и експертни познания, развити и прилагани от Евростат при обработването, проверяването и публикуването на данни. |
|
(19) |
Предвид изграждането на вътрешния енергиен пазар системата за прозрачност на цените следва да започне да функционира възможно най-скоро. |
|
(20) |
Настоящата директива може да се прилага еднакво във всички държави-членки само когато пазарът на природен газ, по-специално по отношение на инфраструктурата, достигне достатъчно ниво на развитие. |
|
(21) |
Мерките, необходими за изпълнението на настоящата директива, следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (4). |
|
(22) |
По специално на Комисията следва да бъде предоставено правомощието за внасяне на необходимите изменения в приложения I и II предвид установените конкретни проблеми. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи на настоящата директива, те следва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО. |
|
(23) |
Тъй като новите елементи, внесени в настоящата директива, се отнасят единствено до процедурите на комитета, не е необходимо транспонирането от държавите-членки. |
|
(24) |
Настоящата директива не следва да засяга задълженията на държавите-членки, свързани със сроковете за транспониране в националното законодателство на директивите, посочени в приложение III, част Б, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че предприятията, които доставят газ или електроенергия на промишлени крайни потребители, както са определени в приложения I и II, съобщават на Статистическата служба на Европейските общности (Евростат) под формата, предвидена в член 3:
|
1. |
цените и условията за продажба на газ и електроенергия за промишлени крайни потребители; |
|
2. |
използваните ценови системи; |
|
3. |
разбивка на потребителите и съответните обеми по категории на потребление, за да гарантират представителността на тези категории на национално равнище. |
Член 2
1. Предприятията, посочени в член 1, събират данните, предвидени в член 1, параграфи 1 и 2, на 1 януари и на 1 юли всяка година.
В срок два месеца тези данни, изготвени в съответствие с разпоредбите, посочени в член 3, се изпращат на Евростат и на компетентните органи на държавите-членки.
2. Въз основа на данните, посочени в параграф 1, всяка година през май и ноември Евростат публикува в подходяща форма цените на газ и електроенергия за промишлени потребители в държавите-членки и използваните за целта ценови системи.
3. Информацията, предвидена в член 1, параграф 3, се изпраща на всеки две години до Евростат и до компетентните органи на държавите-членки.
Тази информация не се публикува.
Член 3
Разпоредбите за прилагане, свързани с формата, съдържанието и всички други елементи от информацията, предвидена в член 1, са посочени в приложения I и II.
Член 4
Евростат не оповестява данни, предоставени ѝ съгласно член 1, които по своето естество могат да бъдат предмет на търговска тайна. До такива поверителни статистически данни, подадени до Евростат, имат достъп само длъжностни лица на Евростат и те могат да се използват само за статистически цели.
Първа алинея обаче не препятства публикуването на такива данни в агрегирана форма, която не позволява да се идентифицират отделни търговски сделки.
Член 5
Когато Евростат забележи статистически значими аномалии или несъответствия в данните, предоставяни съгласно настоящата директива, тя може да изисква от националните органи да ѝ позволят да провери съответните неагрегирани данни, както и методите за изчисляване или оценяване, чрез които са получени агрегираните данни, за да прецени или дори измени всяка информация, която сметне за неточна.
Член 6
Когато е подходящо, Комисията прави необходимите промени в приложения I и II с оглед на установените конкретни проблеми. Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи на настоящата директива, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 7, параграф 2.
Такива промени обаче засягат само техническите елементи от приложения I и II и не са от такова естество, че да изменят общата структура на системата.
Член 7
1. Комисията се подпомага от комитет.
2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат член 5а, параграфи 1—4 и член 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.
Член 8
Веднъж годишно Комисията представя на Европейския парламент, на Съвета и на Европейския икономически и социален комитет обобщен доклад относно действието на настоящата директива.
Член 9
По отношение на природния газ настоящата директива няма да бъде изпълнявана в държавите-членки до изтичането на пет години след въвеждането на тази форма на енергия на съответния пазар.
Датата на въвеждане на този енергиен източник на националния пазар изрично се съобщава своевременно на Комисията от съответната държава-членка.
Член 10
Директива 90/377/ЕИО, изменена с актовете, посочени в приложение III, част А, се отменя, без да се засягат задълженията на държавите-членки, свързани със сроковете за транспониране в националното законодателство на директивите, посочени в приложение III, част Б.
Позоваванията на отменената директива се смятат за позовавания на настоящата директива и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение IV.
Член 11
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 12
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Страсбург на 22 октомври 2008 година.
За Европейския парламент
Председател
H.-G. PÖTTERING
За Съвета
Председател
J.-P. JOUYET
(1) Становище на Европейския парламент от 17 юни 2008 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 25 септември 2008 г.
(2) ОВ L 185, 17.7.1990 г., стр. 16.
(3) Вж. приложение III, част А.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ЦЕНИ НА ГАЗ
Цени на газ за промишлени крайни потребители (1), които следва да бъдат събрани и подготвени съгласно следната методология:
|
а) |
Цените, които следва да бъдат съобщени, са цените, които промишлените крайни потребители заплащат, когато закупуват природен газ, който се разпространява по съответната мрежа, за тяхно собствено ползване. |
|
б) |
Отчитат се всички форми на потребление за промишлени нужди. Въпреки това от системата се изключват потребителите, които ползват газ:
|
|
в) |
Регистрираните цени се основават на система от стандартни групи на потребление, които се определят от нивото на годишното потребление на газ. |
|
г) |
Данни за цените ще се събират два пъти в годината, в началото на всяко полугодие (януари и юли), и се отнасят до средните цени, заплатени от промишлените крайни потребители на газ през предишното полугодие. Първото съобщаване на данни за цените до Статистическата служба на Европейските общности (Евростат) ще се отнася до положението към 1 януари 2008 г. |
|
д) |
Цените следва да са изразени в националната парична единица за гигаджаул. Единицата използвана енергия се измерва въз основа на брутната калоричност. |
|
е) |
Цените следва да включват всички дължими такси: таксите за мрежата и потребената енергия минус всички отстъпки или премии, плюс други такси (такси за наемане на измервателен уред, фиксирани такси и др.). Първоначалните инсталационни такси не се включват. |
|
ж) |
Цените се регистрират като национални средни цени. |
|
з) |
Държавите-членки разработват и прилагат икономически ефективни процедури, за да осигурят система за подготовка на представителни данни, основана на следните правила:
|
|
и) |
Следва да се предоставят три ценови равнища:
|
|
й) |
Цените на газа ще се изследват за следните категории промишлени крайни потребители:
|
||||||||||||||||||||
|
к) |
Веднъж на всеки две години, заедно със съобщаването на цените през януари, на Евростат ще се съобщава информация за прилаганата система за подготовка на данните, и по-конкретно: описание на изследването и неговия обхват (брой на изследваните предприятия доставчици, агрегиран процент на представения пазар и др.) и критериите, които се използват за изчисляване на среднопретеглените цени, както и агрегираните обеми на потребление, представени от всяка група. Първото съобщаване във връзка със системата за подготовка на данните ще се отнася до положението към 1 януари 2008 г. |
|
л) |
Веднъж годишно, заедно със съобщаването на цените през януари, на Евростат ще се предоставя информация за основните осреднени характеристики и фактори, влияещи на цените, които се съобщават за всяка група на потребление. Информацията ще включва:
|
|
м) |
Веднъж годишно, заедно със съобщаването през януари, следва също да се съобщават и ставките и методът на изчисляване, както и описание на данъците, наложени върху продажбите на газ на промишлени крайни потребители. Описанието следва да включва всички налози с различен от данъчен характер, които покриват разходите за системата и задълженията за обществена услуга. Описанието на данъците, което следва да се предостави, ще включва три ясно разграничени раздела:
Кратко описание на различните данъци, налози, налози с различен от данъчен характер, плащания и фискални такси, които могат да бъдат приложими:
Данъците върху доходите, данъците, свързани със собствеността, данъците върху горивото за автомобилните превозни средства, пътните данъци, лицензионните такси за далекосъобщения, радио и реклама, лицензионните плащания, данъците за отпадъци и други няма да се вземат предвид и се изключват от това описание, тъй като те несъмнено са част от разходите на операторите и се прилагат и за други промишлени сектори или дейности. |
|
н) |
В държави-членки, където само едно дружество покрива всички промишлени продажби, информацията може да се предостави от това дружество. В държави-членки, където повече дружества са включени в тази дейност, информацията следва да се предостави от независима статистическа организация. |
(1) Промишленият краен потребител може да включва други нежилищни потребители.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ЦЕНИ НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ
Цени на електроенергия за промишлени крайни потребители (1), които следва да бъдат събрани и подготвени съгласно следната методология:
|
а) |
Цените, които следва да бъдат съобщени, са цените, които промишлените крайни потребители заплащат, когато закупуват електроенергия за свое собствено потребление. |
|
б) |
Отчитат се всички форми на потребление на електроенергия за промишлени нужди. |
|
в) |
Регистрираните цени се основават на система от стандартни групи на потребление, които се определят от нивото на годишното потребление на електроенергия. |
|
г) |
Данните за цените ще се събират два пъти в годината, в началото на всяко полугодие (януари и юли), и се отнасят до средните цени, заплатени от промишлените крайни потребители на електроенергия през предишното полугодие. Първото съобщаване на данни за цените до Евростат ще се отнася до положението към 1 януари 2008 г. |
|
д) |
Цените следва да са изразени в националната парична единица за kWh. |
|
е) |
Цените следва да включват всички дължими такси: таксите за мрежата и потребената енергия, минус всички отстъпки или премии, плюс други такси (фиксирани такси за заявена мощност, за пазарна реализация, такси за наемане на измервателен уред и др.). Първоначалните инсталационни такси не се включват. |
|
ж) |
Цените се регистрират като национални средни цени. |
|
з) |
Държавите-членки разработват и прилагат икономически ефективни процедури, за да осигурят система за подготовка на представителни данни, основана на следните правила:
|
|
и) |
Следва да се предоставят три ценови равнища:
|
|
й) |
Цените на електроенергията ще се изследват за следните категории промишлени крайни потребители:
|
|||||||||||||||||||||||
|
к) |
Веднъж на всеки две години, заедно със съобщаването на цените през януари, на Евростат ще се съобщава информация за прилаганата система за подготовка на данните, и по-конкретно: описание на изследването и неговия обхват (брой на изследваните предприятия доставчици, агрегиран процент на представения пазар и др.) и критериите, които се използват за изчисляване на среднопретеглените цени, както и агрегираните обеми на потребление, представени от всяка група. Първото съобщаване във връзка със системата за подготовка на данните ще се отнася до положението към 1 януари 2008 г. |
|
л) |
Веднъж годишно, заедно със съобщаването на цените през януари, на Евростат ще се предоставя информация за основните осреднени характеристики и фактори, влияещи на цените, които се съобщават за всяка група на потребление. Информацията, която следва да се предостави, ще включва:
|
|
м) |
Веднъж годишно, заедно със съобщаването през януари, следва също да се съобщават и ставките и методът на изчисляване, както и описание на данъците, наложени върху продажбите на електроенергия на промишлени крайни потребители. Описанието следва да включва всички налози с различен от данъчен характер, които покриват разходите за системата и задълженията за обществена услуга. Описанието на данъците, което следва да се предостави, ще включва три ясно разграничени раздела:
Кратко описание на различните данъци, налози, налози с различен от данъчен характер, плащания и фискални такси, които могат да бъдат приложими:
Данъците върху доходите, данъците, свързани със собствеността, акцизите върху нефтопродукти и горива, различни от тези, които се използват за производството на електроенергия, данъците върху горивото за автомобилните превозни средства, пътните данъци, лицензионните такси за далекосъобщения, радио и реклама, лицензионните плащания, данъците за отпадъци и други няма да се вземат предвид и се изключват от това описание, тъй като те несъмнено са част от разходите на операторите и се прилагат и за други промишлени сектори или дейности. |
|
н) |
Веднъж годишно, заедно със съобщаването на цените през януари, на Евростат ще се предоставя разбивка на цените на електроенергията по основни компоненти. Тази разбивка на цените на електроенергията по основни компоненти ще се основава на следната методология: Пълната цена на електроенергията за група на потребление може да се разглежда като общата сума от цените за „мрежа“, цените за „енергия и доставка“ (т.е. от производството до пазарната реализация, с изключение на мрежите) и всички данъци и налози:
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако допълнителните услуги се идентифицират отделно, те могат да бъдат причислени към един от двата основни компонента, както следва:
|
|
о) |
В държави-членки, където само едно дружество покрива всички промишлени продажби, информацията може да се предостави от това дружество. В държави-членки, където повече дружества са включени в тази дейност, информацията следва да се предостави от независима статистическа организация. |
(1) Промишленият краен потребител може да включва други нежилищни потребители.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ЧАСТ А
Отменената директива и списък на нейните последващи изменения
(посочени в член 10)
|
Директива 90/377/ЕИО на Съвета |
|
|
Директива 93/87/ЕИО на Комисията |
|
|
Приложение I към Акта за присъединяване от 1994 г. |
|
|
Точка 12, буква А, подточка 3, букви а) и б) от приложение II към Акта за присъединяване от 2003 г. |
|
|
Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета |
Само приложение I, точка 3 |
|
Директива 2006/108/ЕО на Съвета |
Само по отношение на позоваването на Директива 90/377/ЕИО в член 1 и точка 1, букви а) и б) от приложение I |
|
Решение 2007/394/ЕО на Комисията |
|
ЧАСТ Б
Срокове за транспониране в националното законодателство
(посочени в член 10)
|
Директива |
Срок за транспониране |
|
90/377/ЕИО |
30 юли 1991 г. |
|
93/87/ЕИО |
— |
|
2006/108/ЕО |
1 януари 2007 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Таблица на съответствието
|
Директива 90/377/ЕИО |
Настоящата директива |
|
Член 1 |
Член 1 |
|
Член 2, параграф 1, първо изречение |
Член 2, параграф 1, първа алинея |
|
Член 2, параграф 1, второ изречение |
Член 2, параграф 1, втора алинея |
|
Член 2, параграф 2 |
Член 2, параграф 2 |
|
Член 2, параграф 3, първо изречение |
Член 2, параграф 3, първа алинея |
|
Член 2, параграф 3, второ изречение |
— |
|
Член 2, параграф 3, трето изречение |
Член 2, параграф 3, втора алинея |
|
Членове 3—5 |
Членове 3—5 |
|
Член 6, първо изречение |
Член 6, първа алинея, първо изречение |
|
— |
Член 6, първа алинея, второ изречение |
|
Член 6, второ изречение |
Член 6, втора алинея |
|
Член 7, параграфи 1 и 2 |
Член 7 |
|
Член 7, параграф 3 |
— |
|
Член 8 |
Член 8 |
|
Член 9, първа алинея |
— |
|
Член 9, втора алинея, първо изречение |
Член 9, първа алинея |
|
Член 9, втора алинея, второ изречение |
Член 9, втора алинея |
|
— |
Членове 10 и 11 |
|
Член 10 |
Член 12 |
|
Приложения I и II |
Приложения I и II |
|
— |
Приложение III |
|
— |
Приложение IV |