31.10.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 290/23 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 23 октомври 2008 година
за изменение на Решение 2006/241/ЕО по отношение на вноса от Мадагаскар на някои видове охлюви, предназначени за консумация от човека
(нотифицирано под номер C(2008) 6083)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/825/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договорa за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (1), и по-специално член 22, параграф 6 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Решение 2006/241/ЕО на Комисията от 24 март 2006 г. относно определени защитни мерки по отношение на някои продукти от животински произход, с изключение на рибни продукти, с произход от Мадагаскар (2), забранява вноса на животински продукти, различни от рибните продукти, с произход от Мадагаскар. |
(2) |
През март 2007 г. в Мадагаскар бе проведена инспекция на Общността с цел оценяване на упражнявания контрол на общественото здраве и на условията за производство на рибни продукти в тази трета страна. Резултатите от тази инспекция и последващата информация, предоставена от Мадагаскар, показват, че тази страна осигурява подходящи гаранции, което също така позволява извършването на внос от нея в Общността на някои видове охлюви, предназначени за консумация от човека. |
(3) |
Следователно Решение 2006/241/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2006/241/ЕО се изменя, както следва:
1. |
Член 1 се заменя със следния текст: „Член 1 Настоящото решение следва да бъде прилагано за продукти от животински произход, с изключение на рибни продукти и охлюви, с произход от Мадагаскар.“ |
2. |
Добавя се следният член 1а: „Член 1а За целите на настоящото решение „охлюви“ означава охладени, замразени, без черупки, топлинно обработени, приготвени или консервирани сухоземни коремоноги от видовете Helix pomatia Linné, Helix aspersa Muller, Helix lucorum и видове от семейство Achatinidae.“ |
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 октомври 2008 година.
За Комисията
Androulla VASSILIOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9.
(2) ОВ L 88, 25.3.2006 г., стр. 63.