3.10.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 257/3


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1146/2007 НА КОМИСИЯТА

от 2 октомври 2007 година

за приемане на план относно разпределянето между държавите-членки на ресурси, начислими към финансовата 2008 г., за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в Общността

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3730/87 на Съвета от 10 декември 1987 г. относно определяне на общи правила за снабдяването с храна от интервенционни складове на определени организации и за разпределянето ѝ сред най-нуждаещите се лица в Общността (1), и по-специално член 6 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. за определяне на агромонетарния режим на еурото (2), и по-специално член 3, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 2 от Регламент (ЕИО) № 3149/92 на Комисията от 29 октомври 1992 г. за установяване на подробни правила за снабдяването с храна от интервенционни складове в полза на най-нуждаещите се лица в Общността (3) Комисията трябва да приеме план за разпределение, който да се финансира от наличните средства за финансовата 2008 година. Този план трябва по-специално да определи за всяка от държавите-членки, които прилагат действието, максималните финансови средства, предоставени за изпълнение на тяхната част от плана, както и количеството от всеки вид продукт, който следва да се изтегли от запасите, съхранявани на склад от интервенционните агенции.

(2)

Държавите-членки, засегнати от плана за финансовата 2008 година, съобщиха изискваната информация в съответствие с разпоредбите на член 1 от Регламент (ЕИО) № 3149/92.

(3)

За целите на разпределянето на ресурсите е необходимо да бъдат взети предвид опитът и степента, в която държавите-членки са оползотворили ресурсите, които са били разпределени между тях през предходните финансови години.

(4)

Член 2, параграф 3, точка 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3149/92 предвижда отпускането на средства, предназначени за изкупуването от пазара на продукти, които временно не са налични в интервенционните складове. Като се има предвид, че интервенционните запаси от зърнени култури, обезмаслено мляко на прах и ориз, които са съхранявани понастоящем от интервенционните агенции, са много ограничени и че вече са предприети действия по отношение съответно на продажбата им на пазара и разпределението им в рамките на Регламент (ЕИО) № 3149/92 и предвид факта, че през 2007 г. не е предвидено изкупуване на тези храни, е важно да бъдат определени посочените отпуснати средства, за да се позволи изкупуването от пазара на зърнените култури, обезмасленото мляко на прах, както и на ориза, необходими за изпълнението на плана за финансовата 2008 година.

(5)

Член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3149/92 предвижда трансфер между държавите-членки на липсващи продукти в интервенционните складове на държавата-членка, в която тези продукти се изискват, за да се изпълни годишният план. Следователно е уместно междуобщностните трансфери, необходими за изпълнението на плана за 2008 г., да бъдат разрешени при условията, предвидени в член 7 от Регламент (ЕИО) № 3149/92.

(6)

За целите на прилагането на плана е уместно като правопораждащ факт по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 2799/98 да бъде приета началната дата на финансовата година за управление на публичните запаси.

(7)

В рамките на съставянето на този план Комисията се консултира, в съответствие с разпоредбите на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3149/92, с основните организации, които са добре запознати с проблемите на най-нуждаещите се лица в Общността.

(8)

Управителният комитет за зърнени култури не е представил становище в срока, определен от неговия председател,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

За 2008 г. разпределението на храните, предназначени за най-нуждаещите се лица в Общността, в съответствие с Регламент (ЕИО) № 3730/87, се осъществява съгласно годишния план на разпределение, установен в приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Отпуснатите средства на държавите-членки, предназначени за изкупуването на зърнени култури, обезмаслено мляко на прах и ориз от пазара в рамките на плана, посочен в член 1, са определени в приложение II.

Член 3

Трансферът в рамките на Общността на продуктите, изброени в приложение III към настоящия регламент, се разрешава, при условие че са спазени условията, установени в член 7 от Регламент (ЕИО) № 3149/92.

Член 4

За целите на прилагане на годишния план, посочен в член 1 от настоящия регламент, датата на правопораждащия факт, посочен в член 3 от Регламент (ЕО) № 2799/98, е 1 октомври 2007 г.

Член 5

Настоящият регламент влиза в сила в деня след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 2 октомври 2007 година.

За Комисията

Jean-Luc DEMARTY

Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)   ОВ L 352, 15.12.1987 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 2535/95 (ОВ L 260, 31.10.1995 г., стр. 3).

(2)   ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.

(3)   ОВ L 313, 30.10.1992 г., стр. 50. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 758/2007 (ОВ L 172, 30.6.2007 г., стр. 47).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ГОДИШЕН ПЛАН ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА ФИНАНСОВАТА 2008 ГОДИНА

a)

Финансови средства, предоставени за осъществяване на плана във всяка държава-членка:

(в EUR)

Държава-членка

Разпределение

Belgique/België

8 461 690

България

6 883 712

Česká republika

155 443

Eesti

192 388

Éire/Ireland

155 965

Elláda

13 228 830

España

50 419 083

France

48 605 224

Italia

66 367 975

Latvija

153 910

Lietuva

4 249 149

Luxembourg

81 090

Magyarország

7 788 270

Malta

360 603

Polska

47 640 750

Portugal

12 568 188

România

23 126 824

Slovenija

1 429 303

Suomi/Finland

2 631 603

Общо

294 500 000

б)

Количество от всеки вид продукт, който следва да се изтегли от интервенционните складове на Общността с цел разпределението във всяка държава-членка в границите на сумите, определени по буква а):

(тонове)

Държава-членка

Захар

Belgique/België

4 154

България

6 385

Česká republika

67

España

6 500

France

3 718

Italia

7 000

Lietuva

2 889

Magyarország

1 544

Malta

397

Polska

14 826

Portugal

1 627

România

15 157

Slovenija

769

Общо

65 034


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Отпуснати средства на държавите-членки, предназначени за изкупуването на продукти на пазара на Общността в границите на сумите, определени съгласно буква а):

(в EUR)

Държава-членка

Зърнени култури

Ориз

Обезмаслено мляко на прах

Belgique/België

2 120 960

800 000

3 300 000

България

1 990 461

1 768 251

 

Česká republika

36 472

 

81 843

Eesti

182 358

 

 

Éire/Ireland

 

 

147 834

Elláda

4 535 189

 

8 003 986

España

11 144 100

1 800 000

32 030 700

France

8 718 857

5 225 181

30 516 427

Italia

10 637 550

2 800 000

46 438 083

Latvija

145 886

 

 

Lietuva

1 463 223

606 607

706 455

Luxembourg

 

 

76 864

Magyarország

5 713 309

 

1 000 000

Malta

62 275

25 078

82 327

Polska

16 569 956

 

22 164 340

Portugal

1 208 732

1 423 588

8 575 856

România

15 355 270

 

 

Slovenija

173 087

102 509

746 140

Suomi/Finland

1 620 960

 

873 450

Общо

81 678 645

14 551 214

154 744 304


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Разрешени трансфери на захар в рамките на Общността според плана за финансовата 2008 година

 

Количество

(в тонове)

Титуляр

Получател

1.

3 718

BIRB, Belgique

ONIGC, France

2.

2 889

BIRB, Belgique

The Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency, Lietuva

3.

6 385

MVH, Magyarország

ДФЗ, България

4.

14 826

MVH, Magyarország

ARR, Polska

5.

15 157

MVH, Magyarország

APIA, România

6.

769

MVH, Magyarország

AAMRD, Slovenija

7.

397

AGEA, Italia

National Research and Development Centre, Malta

8.

1 627

FEGA, España

INGA, Portugal