25.7.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 193/3


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 873/2007 НА КОМИСИЯТА

oт 24 юли 2007 година

за изменение и поправка на Регламент (ЕО) № 1913/2006 относно определянето на подробни правила за прилагането на агромонетарния режим на еурото в селското стопанство

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. относно определяне на агромонетарен режим на еурото (1), и по-специално член 9 от него,

като има предвид, че:

(1)

Допусната е редакционна грешка в член 5, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1913/2006 на Комисията (2) що се отнася до определянето на пораждащото действие относно помощта, отпускана за доставка на някои млечни продукти, както е посочено в член 1 от Регламент (ЕО) № 2707/2000 на Комисията от 11 декември 2000 г. относно определяне на правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на отпускането на помощ от Общността за доставяне на мляко и някои млечни продукти на учениците в учебните заведения (3). Уместно е да се поправи тази грешка, за да се избегне неправилно тълкуване.

(2)

Текстът, съдържащ се в член 11, буква в) от Регламент (ЕО) № 1913/2006, повтаря съдържанието на член 6. За по-голяма яснота текстът „в който пораждащото действие за обменния курс е 1 октомври“ трябва да се премахне от тази разпоредба.

(3)

Процедурата по кодификация на Регламент (ЕИО) № 2825/93 на Комисията от 15 октомври 1993 г. относно определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета във връзка с определянето и предоставянето на коригирани възстановявания по отношение на зърнени култури, изнасяни под формата на някои спиртни напитки (4) и на Регламент (ЕО) № 562/2000 на Комисията от 15 март 2000 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета по отношение на изкупуването на говеждо и телешко месо (5), е приключила преди приемането и публикуването на Регламент (ЕО) № 1913/2006. Регламент (ЕИО) № 2825/93 и Регламент (ЕО) № 562/2000 са отменени и, считано от 30 ноември 2006 г., заменени съответно от Регламент (ЕО) № 1670/2006 на Комисията (кодифицирана версия) (6) и Регламент (ЕО) № 1669/2006 на Комисията (кодифицирана версия) (7). Следователно позоваванията на Регламент (ЕИО) № 2825/93 и на Регламент (ЕО) № 562/2000 са недействителни и трябва да бъдат коригирани в Регламент (ЕО) № 1913/2006.

(4)

Изменението и поправките, предвидени в настоящия регламент, следва да се прилагат от същата дата, на която е направено изменението.

(5)

Регламент (ЕО) № 1913/2006 следва съответно да се измени и коригира.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на съответните управителни комитети,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 1913/2006 се изменя, както следва:

1)

В член 5, параграф 4 се заменя със следния текст:

„4.   За помощта, отпускана за доставка на някои млечни продукти за ученици, както е посочено в член 1 от Регламент (ЕО) № 2707/2000, пораждащото действие за обменния курс е първия ден от периода, за който се отнася подаденото заявление за помощта, посочено в член 11 от този регламент.“

2)

В член 11, буква в) се заменя със следното:

„в)

за минималната цена на цвекло, посочена в член 6, средният курс, определен от Европейската централна банка (ЕЦБ) за месеца, предхождащ пораждащото действие.“

3)

Член 18 се заменя със следния текст:

„Член 18

Изменение на Регламент (ЕО) № 1670/2006

В член 6 от Регламент (ЕО) № 1670/2006 параграф 2 се заменя от следния текст:

„2.   Обменният курс на възстановяването е приложим в деня, в който зърнените култури са поставени под контрол. Въпреки това, по отношение на количествата, дестилирани през всеки един от фискалните периоди на дестилиране след периода, в който зърнените култури са били поставени под контрол, е приложим курсът, валиден на първия ден на всеки въпросен фискален период на дестилиране.

Пораждащото действие за обменния курс, което се прилага за възстановяването, е посочено в член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1913/2006 на Комисията (*1).

(*1)   OВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52.“ “ "

(*1)   OВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52.“ “ "

4)

Член 21 се заменя със следния текст:

„Член 21

Изменение на Регламент (ЕО) № 1669/2006

Член 16 от Регламент (ЕО) № 1669/2006 се заменя със следния текст:

„Член 16

Валутен курс

Пораждащото действие за обменния курс, което се прилага за сумата и цените, посочени в член 11, както и за гаранциите, посочени в член 9, са тези в буква а) съответно от член 8 и член 10 от Регламент (ЕО) № 1913/2006 на Комисията (*2).

(*2)   OВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52.“ “ "

(*2)   OВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52.“ “ "

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 1 януари 2007 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 24 юли 2007 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)   ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.

(2)   OВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52.

(3)   ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 37. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 704/2007 (ОВ L 161, 22.6.2007 г., стр. 31).

(4)   ОВ L 258, 16.10.1993 г., стр. 6. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2006.

(5)   ОВ L 68, 16.3.2000 г., стр. 22. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2006.

(6)   OВ L 312, 11.11.2006 г., стр. 33.

(7)   OВ L 312, 11.11.2006 г., стр. 6.