2.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 141/28 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 607/2007 НА КОМИСИЯТА
от 1 юни 2007 година
относно разделението между „доставки“ и „директни продажби“ на национални референтни количества, които за периода 2006—2007 г. са определени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. за въвеждане на такса в сектора на млякото и млечните продукти (1), и по-специално член 8 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В член 6 от Регламент (ЕО) № 1788/2003 се предвижда държавите-членки да определят индивидуалните референтни количества на всеки един от производителите. Производителите могат да имат едно или две индивидуални референтни количества – едно за доставки и едно за директни продажби, които могат да бъдат превръщани от единия вид референтни количества в другия при представянето на обосновано искане от страна на производителя. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 832/2006 на Комисията от 2 юни 2006 г. относно разделението между „доставки“ и „директни продажби“ на национални референтни количества, които за периода 2005—2006 г. са определени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета (2), установява разделението между „доставки“ и „директни продажби“ за периода от 1 април 2005 г. до 31 март 2006 г. за Белгия, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Малта, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Словения, Словакия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство. |
(3) |
В съответствие с член 25, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 595/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета относно въвеждането на такса в сектора на млякото и млечните продукти (3), Белгия, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Словения, Словакия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство са предоставили информация за количествата, които са били окончателно адаптирани относно разпределението по искане на производителите, между индивидуалните референтни количества за доставки и индивидуалните референтни количества за директни продажби. |
(4) |
В съответствие с приложение I към Регламент (ЕО) № 1788/2003 общите национални референтни количества за Белгия, Дания, Германия, Франция, Люксембург, Нидерландия, Австрия, Португалия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство за периода 2006—2007 г. са по-големи от техните общи национални референтни количества за периода 2005—2006 г. и тези държави-членки са информирали Комисията за разделението между „доставки“ и „директни продажби“ на допълнителните референтни количества. |
(5) |
В съответствие с Регламент (ЕО) № 927/2006 на Комисията от 22 юни 2006 г. относно освобождаването на специалния резерв за преструктуриране, предвиден в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета (4), допълнителните референтни количества, освободени за Чешката република, Естония, Латвия, Литва, Унгария, Полша, Словения и Словакия се отпускат считано от 1 април 2006 г. за част „доставки“ в съответните национални референтни количества. |
(6) |
Следователно е уместно да се установи разделение между „доставки“ и „директни продажби“ на национални референтни количества, приложими за периода от 1 април 2006 г. до 31 март 2007 г., които са определени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1788/2003. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Разделението между „доставки“ и „директни продажби“ на националните референтни количества, приложими за периода от 1 април 2006 г. до 31 март 2007 г., които са определени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1788/2003, са посочени в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 1 юни 2007 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 123. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 336/2007 на Комисията (ОВ L 88, 29.3.2007 г., стр. 43).
(2) ОВ L 150, 3.6.2006 г., стр. 6. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1611/2006 (ОВ L 299, 28.10.2006 г., стр. 13).
(3) ОВ L 94, 31.3.2004 г., стр. 22. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2006 (ОВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52).
(4) ОВ L 170, 23.6.2006 г., стр. 12.
ПРИЛОЖЕНИЕ
(в тонове) |
||
Държави-членки |
Доставки |
Директни продажби |
Белгия |
3 262 989,617 |
63 993,383 |
Чешка република |
2 735 310,008 |
2 620,992 |
Дания |
4 477 305,428 |
318,572 |
Германия |
27 908 872,018 |
94 274,406 |
Естония |
633 434,407 |
12 933,593 |
Ирландия |
5 393 313,962 |
2 450,038 |
Гърция |
819 561,000 |
952,000 |
Испания |
6 050 260,675 |
66 689,325 |
Франция |
24 006 673,257 |
350 303,743 |
Италия |
10 280 493,532 |
249 566,468 |
Кипър |
142 776,881 |
2 423,119 |
Латвия |
715 403,768 |
13 244,232 |
Литва |
1 586 145,968 |
118 693,032 |
Люксембург |
269 899,000 |
495,000 |
Унгария |
1 879 678,121 |
110 381,879 |
Малта |
48 698,000 |
0,000 |
Нидерландия |
11 052 450,000 |
77 616,000 |
Австрия |
2 653 537,288 |
110 604,373 |
Полша |
9 192 243,429 |
187 899,571 |
Португалия (1) |
1 920 947,814 |
8 876,186 |
Словения |
553 477,272 |
23 160,728 |
Словакия |
1 030 036,592 |
10 751,408 |
Финландия |
2 412 009,654 |
7 800,353 |
Швеция |
3 316 415,000 |
3 100,000 |
Обединено кралство |
14 554 079,916 |
128 617,085 |
(1) С изключение на остров Мадейра.