16.2.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 46/63


СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ 2007/108/ОВППС НА СЪВЕТА

от 15 февруари 2007 година

за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Судан

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 14, член 18, параграф 5 и член 23, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 5 юли 2006 г. Съветът прие Съвместно действие 2006/468/ОВППС, за подновяване и преразглеждане мандата на специалния представител на Европейския съюз за Судан (1),

(2)

Европейският съюз активно участва на дипломатическо и политическо равнище от началото на международните усилия за овладяване и решаване на кризата в Дарфур.

(3)

Съюзът желае да засили, от една страна, своята политическа роля в криза с множество местни, регионални и международни участници и да поддържа съгласуваността между помощта на Съюза за управлението на кризата в Дарфур, ръководено от Африканския съюз (АС), и да укрепи, от друга страна, всички политически връзки със Судан, включително изпълнението на Всеобхватното мирно споразумение (ВМС) между правителството на Судан и Суданското народно-освободително движение/армия (СНОД/А).

(4)

На 5 май 2006 г. в Абуджа бе сключено Мирното споразумение за Дарфур (МСД) между правителството на Судан и отделни бунтовнически фракции. Съюзът ще насърчи усилията за разширяване на подкрепата за МСД сред бунтовническите групи като основен елемент на един цялостен политически процес, който остава предварителното условие за траен мир и сигурност, както и за слагане край на страданията на милиони хора в Дарфур. Функциите на СПЕС следва да държат изцяло сметка за ролята на ЕС по отношение на изпълнението на МСД, включително във връзка с диалога Дарфур-Дарфур и процеса на консултации.

(5)

Съюзът предостави значителна помощ на Мисията на АС в региона Дарфур на Судан (АМІS) под формата на помощ за планиране и управление, финансиране и логистика.

(6)

На 31 март 2005 г. Съветът за сигурност на Обединените нации (ООН), информиран с доклад на Международната комисия за разследване на нарушения на международното хуманитарно право и законите за човешките права в Дарфур, прие Резолюция 1593(2005), която отнася въпроса за положението в Дарфур до Международния наказателен съд.

(7)

На 31 август 2006 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 1706(2006), която предоставя мандат на Мисията на ООН в Судан (МОНС) да засили своите ангажименти в Дарфур, както и да предприеме стъпки, консултирайки се с АС, за засилването на Мисията на Африканския съюз в Дарфур (AMIS/МАСД) като използва ресурси на ООН. Предвид изпълнението на това решение ООН, АС и суданското правителство се срещнаха за консултации на високо равнище в Адис Абеба на 16 ноември 2006 г. Страните се споразумяха за три-етапен подход при подкрепата на ООН за МАСД, която да доведе до евентуални смесени сили на АС и ОН.

(8)

Съветът за мир и сигурност на АС, одобрявайки заключенията от консултациите в Адис Абеба, реши да удължи мандата на МАСД за период от 6 месеца, до 30 юни 2007 г., при условие че се преразгледа от АС и се основава на наличните финансови ресурси. На 15 декември 2006 г. Европейският съвет се съгласи да удължи гражданско-военната подпомагаща акция на Европейския съюз в подкрепа на МАСД. Поради това все още е необходим съответстващ политически ангажимент с АС, ООН и правителството на Судан, както и специфичен координационен капацитет.

(9)

На 19 декември 2006 г. Генералният секретар на ООН назначи специален пратеник за Дарфур.

(10)

Постоянното присъствие в Хартум позволява продължаване на контактите на СПЕС с правителството на Судан, суданските политически партии, главната квартира на Мисията на АС в Дарфур, ООН и неговите агенции, дипломатически мисии, както и участие в дейностите на Комитетите за наблюдение и оценка, създадени за да ръководят изпълнението на ВМС и МСД съответно и да наблюдават отблизо ситуацията в източен Судан след сключването на Мирното споразумение за източен Судан (МСИС). Също така, присъствието в Джуба би позволило поддържането на по-тесни и по-редовни контакти с правителството на южен Судан и СНОД, както и да се следи по-отблизо положението в южен Судан.

(11)

На 7 юни 2006 г. Съветът одобри политиката на Европейския съюз относно сигурността на персонала, изпратен извън Европейския съюз с възложени оперативни функции съгласно дял V от Договора за Европейския съюз.

(12)

На основата на преразглеждане на Съвместно действие 2006/468/ОВППС, мандатът на СПЕС за Судан по принцип следва да бъде удължен за период от 12 месеца.

(13)

Г-н Pekka HAAVISTO информира Генералния секретар/Върховен представител за намерението си да си подаде оставката в края на април 2007 г. Поради това следва мандатът му да бъде удължен до 30 април 2007 г. Съветът възнамерява да назначи нов СПЕС за останалия период на мандата.

(14)

СПЕС ще изпълнява мандата си в ситуация, която може да се влоши и да възпрепятства постигането на целите на Общата външна политика и политиката на сигурност, определени в член 11 от Договора,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:

Член 1

Специален представител на Европейския съюз

Мандатът на г-н Pekka HAAVISTO като специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за Судан се удължава до 30 април 2007 г.

Член 2

Цели на политиката

Мандатът на СПЕС се определя в съответствие с целите на политиката на Европейския Съюз за Судан, и по-специално:

а)

усилията, като част от международната общност и в подкрепа на АС и на Обединенети нации (ООН) за подпомагане на суданските партии, АС и ООН да постигнат политическо разрешаване на конфликта в Дарфур, включително чрез изпълнение на Мирното споразумение за Дарфур (МСД), за улесняване изпълнението на Всеобхватното мирно споразумение (ВМС) и насърчаване диалога юг-юг, както и за улесняване изпълнението на Споразумението за мир в източен Судан (СМИС), като се обърне дължимото внимание на регионалните измерения на тези въпроси и на принципа на Африканската инициатива; и

б)

осигуряването на максимална ефективност и прозрачност на приноса на Съюза към Мисията на АС в региона Дарфур на Судан (AMIS).

Член 3

Мандат

1.   С оглед постигне на целите на провежданата политика, мандатът на СПЕС е:

а)

да си сътрудничи с АС, правителството на Судан, правителството на южен Судан, въоръжените движения в Дарфур и други судански партии, както и с неправителствени организации, и да поддържа тясно сътрудничество с ОН и други подходящи международни участници, с цел да осъществява политическите цели на Съюза;

б)

да представлява Съюза в диалога Дарфур-Дарфур на срещи на високо равнище на Съвместната Комисия, както и на други такива срещи, когато е необходимо;

в)

да представлява Съюза, когато е възможно, в Комисиите за наблюдение и оценка на ВМС и МСД;

г)

да следи напредъка по отношение на изпълнението на МСИС;

д)

да осигурява съгласуваност между приноса на Съюза към управлението на кризата в Дарфур и всички политически връзки на Съюза със Судан;

е)

по отношение на човешките права, включително правата на децата и жените, и борбата срещу безнаказаността в Судан, да следи ситуацията и да поддържа редовни контакти със суданските власти, АС и ООН, и по-специално със Службата на Върховния комисар за правата на човека, с наблюдатели по правата на човека действащи в региона и със Службата на Прокурора на Международния наказателен съд.

2.   За целите на изпълнение на своите пълномощия СПЕС, между другото,:

а)

поддържа общ поглед върху всички дейности на Съюза;

б)

осигурява координация и съвместимост на приноса на Съюза към МАСС;

в)

подкрепя политическите процеси и дейности, свързани с изпълнението на ВМС, МСД и МСИС и

г)

следи и докладва да спазването от суданските партии на съответните резолюции на Съвета за сигурност на ОН, а именно 1556(2004), 1564(2004), 1591(2005), 1593(2005), 1672(2006) и 1706(2006).

Член 4

Изпълнение на мандата

1.   СПЕС отговаря за изпълнението на мандата, на подчинение и под оперативното ръководство на Генералния секретар/Върховен представител (ГС/ВП). СПЕС се отчита пред Комисията за всички разходи.

2.   Комитетът по политика и сигурност (КПС) поддържа привилегировани отношения със СПЕС и е основната точка за контакти със Съвета. КПС осигурява стратегически насоки и политическа информация на СПЕС в рамките на мандата му.

3.   СПЕС редовно докладва на КПС относно ситуацията в Дарфур и подкрепата на Съюза за МАСС, както и за ситуацията в Судан като цяло.

Член 5

Финансиране

1.   Разходите, свързани с мандата на СПЕС в периода от 1 март 2007 г. до 30 април 2007 г. се покриват от референтната сума, която е определена от Съвета за мандата на СПЕС за периода от 18 юли 2006 г. до 28 февруари 2007 г.

2.   Разходите, финансирани от предвидената в параграф 1 сума, се управляват в съответствие с процедурите и нормите, приложими за общия бюджет на Европейския съюз, с изключение на това, че предварително предоставените финанси не остават собственост на Общността.

3.   Управлението на разходите подлежи на договаряне между СПЕС и Комисията. Извършването на разходите е допустимо от 1 март 2007 г.

4.   Председателството, Комисията и/или държавите-членки, по целесъобразност, осигуряват логистична подкрепа в региона.

Член 6

Съставяне на екипа

1.   В рамките на мандата му и на предоставените му финансови средства СПЕС отговаря за съставянето на свой екип след консултации с Председателството, със съдействието на ГС/ВП и в пълно взаимодействие с Комисията. СПЕС информира Председателството и Комисията за окончателния състав на екипа си.

2.   Държавите-членки и институциите на Европейския съюз могат да предложат да командироват персонал, който да работи към СПЕС. Възнаграждението на персонала, който може да бъде командирован от държава-членка или институция на Европейския съюз към СПЕС, се поема от съответната държава-членка или институция на Европейския съюз.

3.   Всички длъжности от категория „А“, към които не са командировани лица, се обявяват по надлежния начин от Генералния секретариат на Съвета и се нотифицират на държавите-членки и институциите на Европейския Съюз, за да се извърши подбор на най-квалифицираните кандидати.

4.   Привилегиите, имунитетите и допълнителните гаранции, необходими за изпълнението и гладкото протичане на мисията на СПЕС и членовете на екипа му, се определят от страните. За тази цел държавите-членки и Комисията предоставят необходимата подкрепа.

Член 7

Сигурност

1.   СПЕС и членовете на неговия екип спазват принципите изискванията за сигурност и минималните стандарти, постановени с Решение № 2001/264/ЕО на Съвета от 19 март 2001 г. за приемане на правилата за сигурност на Съвета (2), по-специално при работа с класифицирана информация на ЕС.

2.   В съответствие с политиката на Европейския съюз относно сигурността на персонала изпратен извън Европейския съюз с възложени оперативни функции съгласно дял V от Договора за Европейския съюз, СПЕС предприема всички реално изпълними мерки, съгласно мандата му и с обстановката на сигурност в географската област, за която отговаря, за да осигури безопастността на целия персонал под прякото му управление, по-специално чрез:

(i)

разработване на план за сигурността за конкретната мисия на базата на насоки от Генералния Секретар на Съвета, който включва inter alia мерки за сигурност от физически, организационен и процедурен характер при конкретната мисия, ръководи управление на безопасното движение на персонала към и в рамките на района, в който се провежда мисията, управление на инциденти, свързани със сигурността и план за действие при извънредни обстоятелства и евакуация за мисията;

(ii)

гарантиране, че целият персонал, изпратен извън Европейския съюз, има застраховка за висок риск съобразно условията в района на мисията;

(iii)

гарантиране, че всички членове от екипа му, които трябва да бъдат изпратени извън Европейския съюз, включително наетия на място по договор персонал, са преминали през подходящо обучение във връзка със сигурността, преди или при пристигането си в региона на мисията, основано на степените на риск определени за района на мисията от Секретариата на Съвета;

(iv)

гарантиране изпълнението на всички договорени препоръки, направени след редовни оценки на сигурността, и представяне до ГС/ВП, Съвета и Комисията писмени доклади за тяхното изпълнение и за други въпроси на сигурността в рамките на междинния и окончателния доклад за изпълнение на мандата;

(v)

гарантиране, когато е необходимо и в рамките на своите отговорности като част от йерархията, предприемането на последователен подход относно сигурността на персонала спрямо всички елементи на ЕС, присъстващи при операция по управление на криза или операции в географския район на отговорност.

Член 8

Координационно звено

1.   При координирането на приноса на Съюза към МАСС, СПЕС се подпомага от ad hoc Координационно звено (СПЕС служба), разположено в Адис Абеба и действащо под негово пряко ръководство, съгласно член 5, параграф 2 от Съвместно действие 2005/557/ОВППС от 18 юли 2005 г. за гражданско-военната подпомагаща акция на Европейския съюз в подкрепа на Мисията на АС в региона Дарфур на Судан (3).

2.   Службата на СПЕС в Адис Абеба се състои от политически съветник, старши военен съветник и полицейски съветник.

3.   Полицейският и военният съветници в Службата на СПЕС действат като съветници на СПЕС съответно по отношение на полицейските и военни компоненти на подпомагащата акция на Съюза, посочена в параграф 1. В качеството си на такива, те докладват на СПЕС.

4.   Полицейският и военният съветници не получават инструкции от СПЕС по отношение на управлението на разходите, свързани съответно с полицейските и военни компоненти на подпомагащата акция на Съюза, посочена в параграф 1. СПЕС не носи отговорност в това отношение.

5.   В Хартум се създава Служба на СПЕС, която включва политически съветник и необходимия административен и логистичен помощен екип. В съответствие с пълномощията, описани в член 3, в Дарфур и южен Судан също се създават под-служби ако Службата в Хартум не може да предостави цялата необходима подкрепа на екипа на СПЕС, разположен в други региони на Судан. Когато е необходимо, службата в Хартум се ползва от експертните познания на Службата на СПЕС в Адис Абеба по отношение на военните и полицейски въпроси.

Член 9

Докладване

Като правило СПЕС се отчита лично пред ГС/ВП и пред КПС, като също така може да се отчита пред съответната работна група. На ГС/ВП, Съвета и Комисията се изпращат редовни писмени доклади. СПЕС може да се отчита пред Съвета по общите въпроси и външните отношения, по препоръка на ГС/ВП и на КПС.

Член 10

Координация

За да се осигури съгласуваност на външните действия на Европейския Съюз, дейностите на СПЕС се координират с тези на ГС/ВП, Председателството и Комисията. СПЕС провежда пред мисиите на държавите-членки и пред делегациите на Комисията редовни брифинги. На място се поддържат тесни контакти с Председателството, Комисията и ръководителите на мисиите, които полагат всички възможни усилия, за да съдействат на СПЕС за изпълнението на мандата му. СПЕС си сътрудничи също така с други международни и регионални участници на място.

Член 11

Преглед

Извършва се редовен преглед на изпълнението на настоящото съвместно действие и неговата съгласуваност с други видове подкрепа на Съюза за региона. СПЕС представя пред ГС/ВП, Съвета и Комисията изчерпателен доклад за изпълнението на мандата до средата на април 2007 г.

Член 12

Влизане в сила

Настоящото съвместно действие влиза в сила от датата на приемането му.

Член 13

Публикуване

Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 15 февруари 2007 година.

За Съвета

Председател

W. SCHÄUBLE


(1)  ОВ L 184, 6.7.2006 г., стр. 38.

(2)  OВ L 101, 11.4.2001 г., стр. 1. Решение, последно измененo с Решение 2005/952/EО (OВ L 346, 29.12.2005 г., стр. 18).

(3)  ОВ L 188, 20.7.2005г., стр. 46.