16.5.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 128/45 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 8 май 2007 година
относно финансова помощ от Общността за 2007 година за някои референтни лаборатории на Общността в областта на опазване здравето на животните и живите животни
(нотифицирано под номер C(2007) 1930)
(само текстовете на английски, датски, испански, немски, френски и шведски са автентични)
(2007/336/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 година относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 28, параграф 2 от него,
като взе предвид Регламент (EО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (2), и по-специално член 32, параграф 7 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 28, параграф 1 от Решение 90/424/ЕИО референтни лаборатории на Общността в областта на здравето на животните и живите животни могат да получават финансова помощ от Общността. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 1754/2006 на Комисията от 28 ноември 2006 година относно установяване на подробни правила за предоставяне на финансово подпомагане от Общността за референтни лаборатории на Общността за фуражите и храните и сектора на опазване здравето на животните (3) предвижда, че финансово подпомагане от Общността следва да се предостави, ако одобрените работни програми се изпълняват ефикасно и бенефициерите представят цялата необходима информация в определените срокове. |
(3) |
В съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 1754/2006 взаимоотношенията между Комисията и референтните лаборатории на Общността са установени в споразумение за партньорство, в подкрепа на което съществува многогодишна работна програма. |
(4) |
Комисията направи оценка на работните програми и съответните прогнозни бюджети, представени за 2007 г. от референтните лаборатории на Общността. |
(5) |
Съответно, финансово подпомагане на Общността следва да се предостави на референтните лаборатории на Общността, определени да изпълняват функциите и задълженията, предвидени в следните актове:
|
(6) |
Финансовото подпомагане за провеждането и организацията на работни срещи на референтни лаборатории на Общността следва да съответства на правилата за допустимост, установени в Регламент (ЕО) № 1754/2006. |
(7) |
В съответствие с член 3, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 година относно финансирането на Общата селскостопанска политика (16) програмите за унищожаване и контрол на болести по животните (ветеринарни мерки) се финансират от Европейския фонд за гарантиране на земеделието. За целите на финансовия контрол се прилагат членове 9, 36 и 37 от цитирания регламент. |
(8) |
Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За класическа чума по свинете Общността предоставя финансово подпомагане на Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hannover, Germany за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение IV към Директива 2001/89/ЕО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросния институт за работната програма, и възлиза на максимум 232 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г., от които максимум 18 000 EUR ще бъдат предназначени за организирането на техническа работна среща, посветена на техниките на диагностициране на класическата чума по свинете.
Член 2
За нюкасълска болест Общността предоставя финансово подпомагане на Central Veterinary Laboratory, Addlestone, United Kingdom за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение V към Директива 92/66/ЕИО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 77 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 3
За инфлуенца по птиците Общността предоставя финансово подпомагане на Central Veterinary Laboratory, Addlestone, United Kingdom за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение V към Директива 92/40/ЕИО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 406 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 4
За везикулозна болест по свинете Общността предоставя финансово подпомагане на Pirbright Laboratory, United Kingdom за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение III към Директива 92/119/ЕИО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 126 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 5
За болестта шап Общността предоставя финансово подпомагане на Pirbright Laboratory, United Kingdom за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение XVI към Директива 2003/85/ЕО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 274 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 6
За болести по рибите Общността предоставя финансово подпомагане на Danish National Veterinary Institute, Aarhus, Denmark за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение В към Директива 93/53/ЕИО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросния институт за работната програма, и възлиза на максимум 150 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 7
За болести по двучерупчестите мекотели Общността предоставя финансово подпомагане на Ifremer, La Tremblade, France за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение Б към Директива 95/70/ЕО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросния институт за работната програма, и възлиза на максимум 90 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 8
За болестта Африканска чума по конете Общността предоставя финансово подпомагане на Laboratorio central de veterinaria de Madrid, Algete, Spain за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение I към Директива 92/35/ЕИО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 98 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г., от които максимум 38 000 EUR ще бъдат предназначени за организирането на техническа работна среща, посветена на техниките на диагностициране на болестта Африканска чума по конете.
Член 9
За болестта син език Общността предоставя финансово подпомагане на Pirbright Laboratory, United Kingdom за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II към Директива 2000/75/ЕО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 373 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г., от които максимум 45 000 EUR ще бъдат предназначени за организирането на техническа работна среща, посветена на техниките на диагностициране на болестта син език.
Член 10
За серология на бяса Общността предоставя финансово подпомагане на AFSSA, Nancy, France за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II към Решение 2000/258/ЕО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 200 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 11
За бруцелоза Общността предоставя финансово подпомагане на AFSSA — Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, France за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в член 32, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 882/2004.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за работната програма, и възлиза на максимум 250 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г., от които максимум 35 000 EUR ще бъдат предназначени за организацията на техническа работна среща, посветена на техниките на диагностициране на бруцелоза.
Член 12
За болестта африканска чума по свинете Общността предоставя финансово подпомагане на Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Spain за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение V към Директива 2002/60/ЕО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, както са дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросния изследователски център за работната програма, и възлиза на максимум 120 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 13
За оценяване на резултатите от методите за тестване на чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък и хармонизиране на различните методи за тестване Общността предоставя финансово подпомагане на INTERBULL Centre, Uppsala, Sweden за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II към Решение 96/463/ЕО.
Финансовото подпомагане от Общността е в размер на 100 % от разходите, направени от въпросния център за работната програма, и възлиза на максимум 80 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2007 г.
Член 14
Адресати на настоящото решение са:
— |
Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hannover, Germany; |
— |
Central Veterinary Laboratory, Addlestone, United Kingdom; |
— |
Pirbright Laboratory, United Kingdom; |
— |
Danish National Veterinary Institute, Denmark; |
— |
IFREMER, La Tremblade, France; |
— |
Laboratorio central de veterinaria de Madrid, Algete, Spain; |
— |
Laboratory of the AFSSA. Nancy, France; |
— |
AFSSA — Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, France; |
— |
Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Spain; |
— |
INTERBULL Centre, Uppsala, Sweden. |
Съставено в Брюксел на 8 май 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).
(2) ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006.
(3) ОВ L 331, 29.11.2006 г., стр. 8.
(4) ОВ L 316, 1.12.2001 г., стр. 5. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 352).
(5) OВ L 260, 5.9.1992 г., стp. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/EО.
(6) OВ L 167, 22.6.1992 г., стp. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/EО.
(7) ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 69. Директива, последно изменена с Директива 2007/10/ЕО на Комисията (ОВ L 63, 1.3.2007 г., стр. 24).
(8) ОВ L 175, 19.7.1993 г., стр. 23. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО.
(9) ОВ L 332, 30.12.1995 г., стр. 33. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО.
(10) OВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 19. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО.
(11) ОВ L 327, 22.12.2000 г., стр. 74. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО.
(12) OВ L 79, 30.3.2000 г., стр. 40. Решение, последно изменено с Решение 2003/60/ЕО на Комисията (ОВ L 23, 28.1.2003 г., стр. 30).
(13) ОВ L 192, 20.7.2002 г., стр. 27. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО.
(14) ОВ L 192, 2.8.1996 г., стр. 19.
(15) OВ L 306, 22.11.2003 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО.
(16) OВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 378/2007 (ОВ L 95, 5.4.2007 г., стр. 1).