15.5.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 125/27 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
oт 8 май 2007 година
за разрешаване на държавите-членки да удължат срока на временните разрешения, издадени за новите активни вещества беналаксил-М, флуоксастробин, пропиоконазол, спиродиклофен, спиромезифен и сулфурил флуорид
(нотифицирано под номер C(2007) 1929)
(Текст от значение за ЕИП)
(2007/333/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/EИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 8, параграф 1, четвърта алинея от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/EИО през февруари 2002 г. Португалия получи заявление от Isagro за включването на активното вещество беналаксил-М в приложение I към Директива 91/414/EИО. С Решение 2003/35/EО на Комисията (2) беше потвърдено, че досието е пълно и може да се счита за отговарящо по принцип на изискванията за данни и информация, предвидени в приложения II и III към посочената директива. |
(2) |
През март 2002 г. Обединеното кралство получи заявление от Bayer CropScience относно флуоксастробин. С Решение 2003/35/EО беше потвърдено, че досието е пълно и може да се счита за отговарящо по принцип на изискванията за данни и информация, предвидени в приложения II и III към горепосочената директива. |
(3) |
През март 2002 г. Обединеното кралство получи заявление от Bayer CropScience относно пропиоконазол. С Решение 2003/35/EО беше потвърдено, че досието е пълно и може да се счита за отговарящо по принцип на изискванията за данни и информация, предвидени в приложения II и III към горепосочената директива. |
(4) |
През август 2001 г. Нидерландия получи заявление от Bayer AG относно спиродиклофен. С Решение 2002/593/EО на Комисията (3) беше потвърдено, че досието е пълно и може да се счита за отговарящо по принцип на изискванията за данни и информация, предвидени в приложения II и III към горепосочената директива. |
(5) |
През април 2002 г. Обединеното кралство получи заявление от Bayer AG относно спиромезифен. С Решение 2003/105/EО на Комисията (4) беше потвърдено, че досието е пълно и може да се счита за отговарящо по принцип на изискванията за данни и информация, предвидени в приложения II и III към горепосочената директива. |
(6) |
През юли 2002 г. Обединеното кралство получи заявление от Dow AgroSciences Ltd. относно сулфурил флуорид. С Решение 2003/305/EО на Комисията (5), което използва наименованието „сулфурил флуорид“ (sulphuryl fluoride) в английската версия, беше потвърдено, че досието е пълно и може да се счита за отговарящо по принцип на изискванията за данни и информация, предвидени в приложения II и III към горепосочената директива. |
(7) |
Потвърждението на пълнотата на досиетата беше необходимо, за да могат те да бъдат разгледани подробно и за да се даде на държавите-членки възможността да издават временни разрешения за максимален срок от три години за продукти за растителна защита, които съдържат съответните активни вещества, като същевременно се спазват условията, предвидени в член 8, параграф 1 от Директива 91/414/EИО, и по-специално условието за подробна оценка на активните вещества и на продукта за растителна защита предвид изискванията, предвидени в посочената директива. |
(8) |
Съгласно разпоредбите на член 6, параграфи 2 и 4 от Директива 91/414/ЕИО, въздействието на тези вещества върху човешкото здраве и околната среда беше оценено по отношение на употребата, предложена от заявителя. Докладващите държави-членки представиха на Комисията проектодоклади за оценка съответно на 4 декември 2003 г. за беналаксил-М, на 14 октомври 2003 г. за флуоксастробин, на 20 октомври 2004 г. за пропиоконазол, на 18 май 2004 г. за спиродиклофен, на 16 април 2004 г. за спиромезифен и на 9 ноември 2004 г. за сулфурил флуорид. |
(9) |
След внасянето на проектодоклади за оценка от докладващите държави-членки бе счетено за необходимо да се поиска допълнителна информация от заявителите и държавите-членки да проверят тази информация и да представят своята оценка. Поради това разглеждането на досиетата все още продължава и оценката няма да може да приключи в рамките на срока, предвиден в Директива 91/414/EИО. |
(10) |
Тъй като извършената до момента оценка не дава никакви основания за непосредствена загриженост, на държавите-членки следва да бъде предоставена възможността да продължат временните разрешения, издадени за продукти за растителна защита, които съдържат съответните активни вещества, за период от 24 месеца в съответствие с разпоредбите на член 8 от Директива 91/414/EИО, за да може разглеждането на досиетата да продължи. Очаква се, че процесът на оценяване и вземане на решение за евентуалното включване на беналаксил-М, флуоксастробин, пропиоконазол, спиродиклофен, спиромезифен и сулфурил флуорид в приложение I ще бъде завършен в срок от 24 месеца. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Държавите-членки могат да удължат срока на временните разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи беналаксил-М, флуоксастробин, пропиоконазол, спиродиклофен, спиромезифен и сулфурил флуорид, за период, не по-дълъг от 24 месеца, считано от датата на приемане на настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 8 май 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2007/25/ЕО на Комисията (ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 34).
(2) OВ L 11, 16.1.2003 г., стр. 52.
(3) OВ L 192, 20.7.2002 г., стр. 60.
(4) OВ L 43, 18.2.2003 г., стр. 45.
(5) OВ L 112, 6.5.2003 г., стр. 10.