7.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 67/10


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 6 март 2007 година

за изменение на Решение 2006/805/ЕО относно ветеринарни мерки за борба с класическата чума по свинете в Унгария

(нотифицирано под номер C(2007) 671)

(текст от значение за ЕИП)

(2007/152/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени живи животни и продукти, с цел доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,

като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки на търговията в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Решение 2006/805/ЕО на Комисията от 24 ноември 2006 г. относно ветеринарни мерки за борба с класическата чума по свинете в някои държави-членки (3) беше прието по повод появата на класическа чума по свинете в някои държави-членки. Посоченото решение установява редица мерки за борба с болестите, засягащи класическата чума по свинете в тези държави-членки.

(2)

Унгария информира Комисията, че през януари 2007 г. е било открито наличието на тази болест при диви свине в област Nógrád и че е взела необходимите мерки за борба с тази болест в съответствие с мерките, предвидени в Директива 2001/89/ЕО на Съвета от 23 октомври 2001 г. относно мерки на Общността за борба с класическата чума по свинете (4). Следователно е уместно Решение 2006/805/ЕО да се измени, така че съответните мерки за борба с болестите, предвидени в посоченото решение, да се отнасят и за тази географска област.

(3)

За повече прозрачност в законодателството на Общността списъкът на съответните държави-членки или регионите от тях, както е посочено в приложението към Решение 2006/805/EО, следва да се замени с текста в приложението към настоящото решение.

(4)

Следователно Решение 2006/805/ЕО следва да бъде съответно изменено.

(5)

Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2006/805/ЕО се изменя, както следва:

1)

В член 1 първи параграф се заменя със следното:

„В настоящото решение се определят редица мерки за борба с класическата чума по свинете в държавите-членки или региони от тях, както е посочено в приложението (наричани по-долу „съответните държави-членки“).“

2)

Приложението към Решение 2006/805/ЕО се заменя с текста в приложението към настоящото решение.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 6 март 2007 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)   ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).

(2)   ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13. Директива, последно изменена с Директива 2004/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 157, 30.4.2004 г., стр. 33).

(3)   ОВ L 329, 25.11.2006 г., стр. 67. Решение, изменено с Решение 2007/137/ЕО (ОВ L 57, 24.2.2007 г., стр. 25).

(4)   ОВ L 316, 1.12.2001 г., стр. 5. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО (OВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 352).


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ

ЧАСТ I

1.   Германия

A.   Рейнланд-Пфалц:

a)

в окръг Ahrweiler: общините Adenau и Altenahr;

б)

в окръг Daun: общините Obere Kyll и Hillesheim, в община Daun населени места Betteldorf, Dockweiler, Dreis-Brück, Hinterweiler и Kirchweiler, в община Kelberg населени места Beinhausen, Bereborn, Bodenbach, Bongard, Borler, Boxberg, Brücktal, Drees, Gelenberg, Kelberg, Kirsbach, Mannebach, Neichen, Nitz, Reimerath и Welcherath, в община Gerolstein населени места Berlingen, Duppach, Hohenfels-Essingen, Kalenborn-Scheuern, Neroth, Pelm и Rockeskyll и град Gerolstein;

в)

в окръг Bitburg-Prüm: в община Prüm населени места Büdesheim, Kleinlangenfeld, Neuendorf, Olzheim, Roth bei Prüm, Schwirzheim и Weinsheim.

Б.   Северен Рейн-Вестфалия:

a)

в окръг Euskirchen: градовете Bad Münstereifel, Mechernich, Schleiden и населени места Billig, Euenheim, Euskirchen, Flamersheim, Kirchheim, Kuchenheim, Kreuzweingarten, Niederkastenholz, Palmersheim, Rheder, Roitzheim, Schweinheim, Stotzheim, Wißkirchen (в град Euskirchen) и общините Blankenheim, Dahlem, Hellenthal, Kall и Nettersheim;

б)

в окръг Rhein-Sieg: градовете Meckenheim и Rheinbach, община Wachtberg, населени места Witterschlick, Volmershofen, Heidgen (в община Alfter) и населени места Buschhoven, Morenhoven, Miel и Odendorf (в община Swisttal);

в)

град Aachen: южно от автомагистрали A4, A544 и Bundesstrasse B1;

г)

град Bonn: южно от Bundesstrasse 56 и автомагистрала A 565 (Bonn-Endenich до Bonn-Poppelsdorf) и югоизточно от Bundesstrasse 9;

д)

в окръг Aachen: градовете Monschau и Stolberg и общините Simmerath и Roetgen;

е)

в окръг Düren: градовете Heimbach и Nideggen и общините Hürtgenwald и Langerwehe.

2.   Франция

Територията на департамента на Bas-Rhin и Moselle, разположена западно от Rhine и канал Rhine Marne, северно от автомагистрала А4, източно от река Сар и южно от границата с Германия и общините Holtzheim, Lingolsheim и Eckbolsheim.

ЧАСТ II

1.   Унгария

Територията на област Nógrád.

2.   Словакия

Територията, отговаряща на регионалните служби по ветеринарни въпроси и безопасност на храните (DVFA) на Trenčín (включващ области Trenčín и Bánovce nad Bebravou), Prievidza (включващ области Prievidza и Partizánske), Púchov (включващ само област Ilava), Žiar nad Hronom (включващ области Žiar nad Hronom, Žarnovica и Banská Štiavnica), Zvolen (включващ области Zvolen, Krupina и Detva), Lučenec (включващ области Lučenec и Poltár) и Veľký Krtíš.

ЧАСТ III

1.   България

Цялата територия на България.“