03/ 77

BG

Официален вестник на Европейския съюз

80


32006R1666


L 320/47

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1666/2006 НА КОМИСИЯТА

от 6 ноември 2006 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2005 относно определяне на преходни разпоредби за прилагането на Регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (1), и по-специално член 9 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (2), и по-специално член 16 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 2076/2005 на Комисията (3) определя преходни разпоредби за прилагането на Регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета (4). Необходимо е някои разпоредби да се изменят.

(2)

Решение 2006/766/ЕО на Комисията (5) определя списък с трети страни, които удовлетворяват условията, посочени в член 11, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 854/2004 и които са следователно в състояние да гарантират, че двучерупчестите мекотели, бодлокожите, ципокрилите и морските коремоноги и рибните продукти, изнесени в Общността, отговарят на санитарните изисквания, установени в законодателството на Общността с цел да се защити здравето на потребителите.

(3)

Решения 97/20/ЕО (6) и 97/296/ЕО (7) на Комисията позволяват някои трети страни, които все още не са преминали през проверка на Общността, да изнасят живи двучерупчести мекотели и рибни продукти в Общността при определени условия. Посочените решения са отменени с Решение 2006/765/ЕО на Комисията (8). Тази възможност не е предвидена в Регламент (ЕО) № 854/2004. С оглед да се избегне каквото и да е нарушаване на традиционната структура на търговията, тази възможност следва да бъде запазена на преходна основа.

(4)

Условията, които трябва да бъдат спазени при вноса на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципокрили и морски коремоноги и рибни продукти от тези трети страни или територии, трябва да бъдат най-малко еквивалентни на условията, които се спазват при производството и предлагането на пазара на продукти от Общността.

(5)

Без да се засяга общият принцип, установен в глава II, точка А, точка 4 от приложение II към Регламент (ЕО) № 854/2004, по силата на който живи двучерупчести мекотели от райони от категория Б не могат да надвишават границите от 4 600E. coli за 100 g месо и вътрешночерупкова течност, трябва да бъде разрешен толеранс от 10 % за образците с произход от тези райони. Като се има предвид, че толеранс от 10 % за образците не представлява риск за общественото здраве и с оглед да се позволи на компетентните власти постепенно да се адаптират към обхвата на съответните разпоредби в Регламент (ЕО) № 854/2004 по отношение на класифицирането на райони от категория Б, следва да бъде предоставен преходен период за класифицирането на тези райони.

(6)

Регламент (ЕО) № 2076/2005 следва съответно да бъде изменен.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 2076/2005 се изменя, както следва:

1.

В член 7 се добавят следните параграфи 3 и 4:

„3.   Чрез дерогация от раздел VIII, глава III, част Д от приложение III към Регламент 853/2004 операторите от сектора на храните могат да продължат до 31 октомври 2007 г. да внасят рибно масло от предприятия в трети страни, които са били одобрени за тази цел преди влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1664/2006 на Комисията (*).

4.   Чрез дерогация от приложение VI към Регламент (ЕО) 2074/2005 продуктите, посочени в това приложение, за които съответните лицензии за внос са били издадени в съответствие с хармонизираните правила на Общността в сила преди 1 януари 2006 г., когато те са били приложими, и с националните правила, прилагани от държавите-членки преди тази дата в другите случаи, могат да бъдат внасяни в Общността до 1 май 2007 г.

(*)  ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 13.“"

2.

В член 17 се добавя следният параграф 2:

„2.   Чрез дерогация от член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 854/2004 държавите-членки могат да разрешат вноса на двучерупчести мекотели и рибни продукти от страните, фигуриращи съответно в приложение I и приложение II към настоящия регламент, при условие че:

а)

компетентният орган на третата страна или територия е предоставил на заинтересованата държава-членка гаранции, че въпросните продукти са били получени при условия, които са най-малко еквивалентни на условията, които се прилагат за производството и предлагането на пазара на продукти от Общността и

б)

компетентният орган на третата страна или територия предприема подходящите мерки, за да осигури тези внесени продукти да са придружени с формулярите на здравни сертификати, предвидени в Решения 95/328/ЕО (**) и 96/333/ЕО (***) на Комисията, и да се предлагат на пазара само на внасящата държава-членка или на пазара на държави-членки, разрешаващи същия внос.

(**)  ОВ L 191, 12.8.1995 г., стр. 32."

(***)  ОВ L 127, 25.5.1996 г., стр. 33.“"

3.

Вмъква се следният член 17а:

„Член 17а

Класифициране на райони за производство и повторно полагане за живи двучерупчести мекотели

Чрез дерогация от глава II, точка А, точка 4 от приложение II към Регламент (ЕО) № 854/2004 компетентният орган може да продължи да класифицира като области от категория Б области, за които съответните граници от 4 600E. coli за 100 g не са надхвърлени при 90 % от образците.“

4.

Добавят се приложение I и приложение II в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 6 ноември 2006 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55. Поправен в ОВ L 226, 25.6.2004, стр. 22. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2076/2005 на Комисията (ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 22).

(2)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206. Поправен в ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 83. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2076/2005.

(3)  ОВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 83.

(4)  ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1. Поправен в ОВ L 191, 28.5.2004 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 776/2006 на Комисията (ОВ L 136, 24.5.2006 г., стр. 3).

(5)  ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 53.

(6)  ОВ L 6, 10.1.1997 г., стр. 46. Решение, последно изменено с Решение 2002/469/ЕО (ОВ L 163, 21.6.2002 г., стр. 16).

(7)  ОВ L 122, 14.5.1997 г., стр. 21. Решение, последно изменено с Решение 2006/200/ЕО (ОВ L 71, 10.3.2002 г., стр. 50).

(8)  ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 50.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Списък с трети страни и територии, от които вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципокрили и морски коремоноги във всякаква форма за консумация от човека може да бъде разрешен

CA

КАНАДА

GL

ГРЕНЛАНДИЯ

US

СЪЕДИНЕНИ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Списък с трети страни и територии, от които вносът на рибни продукти във всякаква форма за консумация от човека може да бъде разрешен

АО

АНГОЛА

AZ

АЗЕРБАЙДЖАН (1)

BJ

БЕНИН

CG

РЕПУБЛИКА КОНГО (2)

СМ

КАМЕРУН

ER

ЕРИТРЕЯ

FJ

ФИДЖИ

IL

ИЗРАЕЛ

MM

МИАНМАР

SB

СОЛОМОНОВИ ОСТРОВИ

SH

СВЕТА ЕЛЕНА

TG

ТОГО


(1)  Има разрешение само за внос на хайвер.

(2)  Има разрешение само за внос на рибни продукти, уловени, замразени и пакетирани в окончателна форма в морето.