|
04/ 10 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
15 |
32006R1591
|
L 296/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1591/2006 НА СЪВЕТА
от 24 октомври 2006 година
за изменение на Регламент (EО) № 51/2006 по отношение на разпоредбите относно кораби, занимаващи се с незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов в североизточната част на Атлантическия океан
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 20 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
|
(1) |
Регламент (EО) № 51/2006 (2) определя за 2006 г. риболовните възможности и свързаните с тях условия за някои рибни запаси и групи рибни запаси, приложими във водите на Общността, и за кораби на Общността, във водите където се изискват ограничения върху улова. |
|
(2) |
През февруари 2004 г. Комисията за риболов в североизточната част на Атлантическия океан (NEAFC) изготви препоръка през февруари 2004 г. относно кораби, които извършват незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов. През м. май 2006 г. NEAFC изготви препоръка за изменение на разпоредбите относно незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов, така че да не се разрешава на корабите, за които е потвърдено, че извършват такъв риболов, да влизат в пристанища на Общността. Следва да се гарантира изпълнението на тази препоръка в правовия ред на Общността. |
|
(3) |
Следователно Регламент (EО) № 51/2006 следва съответно да бъде изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение III, точка 13 към Регламент (EО) № 51/2006 се заменя със следното:
Кораби, които извършват незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов в североизточната част на Атлантическия океан
13.1. Комисията информира своевременно държавите-членки относно кораби, които плават под флага на страни, които не са страни по Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан (Конвенцията), и които са били забелязани да извършват риболовни дейности в района, регулиран от Конвенцията и са вписани от Комисията за риболов в североизточната част на Атлантическия океан (NEAFC) във временен списък с кораби, за които се предполага, че действат против препоръките, установени от Конвенцията. Към тези кораби се прилагат следните мерки:
|
a) |
на корабите, които влизат в пристанища, не се разрешава да разтоварват или прехвърлят товара в пристанището и освен това те биват проверявани от компетентните органи. Тези проверки обхващат документите на кораба, корабните дневници, риболовния уред, улова на борда и всичко останало, което се отнася до дейностите на кораба в района, регулиран от Конвенцията. На Комисията незабавно се изпраща информация за резултатите от проверката; |
|
б) |
риболовни кораби, помощни кораби, кораби за зареждане с гориво, кораби-бази и товарни кораби, които плават под флага на държава-членка, по никакъв начин не помагат на корабите, упоменати по-горе, а също и не участват в никакво прехвърляне или съвместни риболовни операции с тях; |
|
в) |
в пристанищата тези кораби не получават провизии, гориво или други услуги. |
13.2. Корабите, които са вписани от Комисията за риболов в североизточната част на Атлантическия океан (NEAFC) в списъка с кораби, за които е потвърдено, че извършват незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов (ННН кораби), са посочени в допълнение 4. Освен мерките по точка 13.1, към тези кораби се прилагат и следните мерки:
|
a) |
на ННН корабите се забранява да влизат в пристанища на Общността; |
|
б) |
на ННН корабите не се разрешава да извършват риболов във водите на Общността и освен това им се забранява да бъдат чартирани; |
|
в) |
забранява се вноса на риба от ННН кораби; |
|
г) |
държавите-членки отказват на ННН кораби да плават под техния флаг и поощряват вносителите, превозвачите и другите заинтересовани сектори да се въздържат от договаряне и от прехвърляне на риба, уловена от такива кораби. |
13.3. Комисията изменя списъка с ННН кораби, за да бъде в съответствие със списъка с такива кораби на NEAFC, веднага след като NEAFC одобри нов ННН списък.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 24 октомври 2006 година.
За Съвета
Председател
J. KORKEAOJA
(1) ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.
(2) ОВ L 16, 20.1.2006 г., стр. 1.