03/ 75

BG

Официален вестник на Европейския съюз

249


32006R1483


L 276/58

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1483/2006 НА КОМИСИЯТА

от 6 октомври 2006 година

относно откриването на постоянни търгове за препродажбата на пазара на Общността на зърнени култури, държани от интервенционните агенции на държавите-членки

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (1), и по-специално член 6 и член 24, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕИО) № 2131/93 на Комисията от 28 юли 1993 г. относно определяне на процедурата и условията за продажба на зърнени култури, държани от интервенционни агенции (2) изисква пускането в продажба на зърнени култури, държани от интервенционните агенции, да се извършва чрез търг и при цени, позволяващи да се избегнат смущения на пазара.

(2)

Държавите-членки разполагат с интервенционни запаси от царевица, обикновена пшеница, ечемик и ръж. За да се отговори на нуждите на пазарите, е целесъобразно тези запаси от зърнени култури в държавите-членки да станат разполагаеми на пазара на Общността. За тази цел е необходимо да се открият постоянни търгове за препродажбата на пазара на Общността на зърнени култури, държани от интервенционните агенции на държавите-членки. Уместно е всяка една от тези продажби да се счита за отделен търг.

(3)

Следва да се предвидят дерогации от условията, определени с Регламент (ЕИО) № 2131/93 по отношение на размера на изискваната гаранция. За тази цел е уместно гаранцията да бъде фиксирана на едно достатъчно високо ниво.

(4)

За да бъде взета под внимание ситуацията на пазара на Общността, е целесъобразно да се предвиди този търг да се ръководи от Комисията. Освен това трябва да бъде предвиден коефициент за възлагане за офертите, които предлагат минималната продажна цена.

(5)

С цел ефикасно управление на системата е необходимо да се предвиди предаването на изискваната от Комисията информация да бъде извършвано по електронен път. Важно е съобщението, което ще бъде изпратено от интервенционниите агенции до Комисията, да гарантира анонимността на оферентите.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Интервенционните агенции на държавите-членки, включени в приложение I, откриват постоянни търгове за продажба на зърнени култури, държани от тях, на пазара на Общносттта. Максималните количества на различните зърнени култури, обхванати от тези търговете, са посочени в приложение I.

Член 2

Продажбите, посочени в член 1, се извършват при условията, определени от Регламент (ЕИО) № 2131/93. Въпреки това, независимо от член 13, параграф 4, втора алинея от посочения регламент, офертната гаранция се фиксира на 10 EUR на тон.

Член 3

1.   Срокът за представяне на офертите за първия частичен търг изтича на 11 октомври 2006 г. в 13 часа (брюкселско време).

Срокът за представяне на офертите за следващите частични търгове изтича всяка сряда в 13 часа (брюкселско време), с изключение на 1 ноември 2006 г., 27 декември 2006 г., 4 април 2007 г. и 16 май 2007 г. — седмици, през които няма да се провеждат търгове.

Срокът за представяне на офертите за последния частичен търг изтича на 27 юни 2007 г. в 13 часа (брюкселско време).

2.   Офертите трябва да се подават при съответните интервенционни агенции, координатите на които фигурират в приложение I.

Член 4

В рамките на четири часа след изтичането на срока за представяне на офертите, определен в член 3, параграф 1, съответните интервенционни агенции съобщават на Комисията представените оферти. Ако не са били представени оферти съответната държава-членка информира Комисията за това в същия срок. Ако държавата-членка не изпрати уведомление до Комисията в предвидения срок, Комисията счита, че в съответната държава-членка не са били представени оферти.

Предвидените в първа алинея съобщения се изпращат по електронен път в съответствие с образеца в приложение II. Отделен формуляр по видове зърнени култури се изпраща до Комисията за всеки открит търг. Самоличността на оферентите не трябва да се разкрива.

Член 5

1.   В съответствие с процедурата, посочена в член 25, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1784/2003, Комисията определя минималната продажна цена за всяка зърнена култура или решава да не даде ход на получените оферти.

2.   Ако определянето на минимална цена в съответствие с параграф 1, води до превишаване на максималното налично количество за държава-членка, може да бъде фиксиран коефициент на възлагане за количествата, предложени на минималната цена, с цел да се осигури съответствие с максималното налично количество за съответната държава-членка.

Член 6

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 6 октомври 2006 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 78. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1154/2005 на Комисията (ОВ L 187, 19.7.2005 г., стр. 11).

(2)  ОВ L 191, 31.7.1993 г., стр. 76. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 749/2005 (ОВ L 126, 19.5.2005 г., стр. 10).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

СПИСЪК НА ТЪРГОВЕТЕ

Държава-членка

Количества, предоставени за продажба на пазара на Общността (в тона)

Интервенционна агенция

Наименование, адрес и координати

Обикновена пшеница

Eчемик

Царевица

Ръж

Belgique/België

0

0

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél./Tel. (32-2) 287 24 78

Fax (32-2) 287 25 24

E-mail: webmaster@birb.be

Česká republika

0

0

0

Státní zemědělský intervenční fond

Odbor rostlinných komodit Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

Tel.: (420) 222 87 16 67/14 03

Fax: (420) 296 80 64 04

E-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

Danmark

0

0

0

Direktoratet for FødevareErhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Tlf. (45) 33 95 88 07

Fax (45) 33 95 80 34

E-mail: mij@dffe.dk og pah@dffe.dk

Deutschland

0

0

0

100 000

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel.: (49-228) 68 45-37 04

Fax 1: (49-228) 68 45-39 85

Fax 2: (49-228) 68 45-32 76

E-Mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

Eesti

0

0

0

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt 351009 Tartu

Tel: (372) 7371 200

Faks: (372) 7371 201

E-post: pria@pria.ee

Elláda

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (O.P.E.K.E.P.E)

241, Archarnon str.

GR-104 46 Athens

Téléphone: (30-210) 212.4787 & 4754

Télécopieur: (30-210) 212.4791

e-mail: ax17u073@minagric.gr

España

S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)

Almagro 33

E-28010 Madrid

Tel. (34) 913 47 47 65

Fax (34) 913 47 48 38

e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

France

0

0

0

Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris Cedex 07

Tél. (33-1) 44 18 22 29 et 23 37

Fax (33-1) 44 18 20 08-33 1 44 18 20 80

e-mail: m.meizels@onigc.fr et f.abeasis@onigc.fr

Ireland

0

0

Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage

Division, Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate, County Wexford

Téléphone: 353 53 91 63400

Télécopieur: 353 53 91 42843

Italia

Agenzia per le erogazioni in agricoltura — AGEA

Via Torino, 45

I-00184 Roma

Tel. (39) 06 49 49 97 55

Fax (39) 06 49 49 97 61

E-mail: d.spampinato@agea.gov.it

Kypros/Kibris

0

 

Latvija

0

0

0

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2 Riga,

LV – 1981

Téléphone: (371) 702 7893

Télécopieur: (371) 702 7892

e-mail: lad@lad.gov.lv

Lietuva

0

0

Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency

L. Stuokos-Gucevičiaus Str. 9-12 Vilnius,

Lithuania

Téléphone: (370-5) 268 50 49

Télécopieur: (370-5) 268 50 61

e-mail: info@litfood.lt

Luxembourg

0

Office des licences

21, rue Philippe II

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tél. (352) 478 23 70

Fax (352) 46 61 38

Télex 2 537 AGRIM LU

Magyarország

0

0

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út 22–24.

H-1095 Budapest

Tel.: (36-1) 219 45 76

Fax: (36-1) 219 89 05

E-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

Malta

 

Nederland

0

Dienst Regelingen Roermond

Postbus 9656040 AZ Roermond

Nederland

Tel. (31-475) 35 54 86

Fax (31-475) 31 89 39

E-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

Österreich

0

0

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdner Straße 70

A-1200 Wien

Tel.: (43-1) 331 51-258

(43-1) 331 51-328

Fax: (43-1) 331 51-46 24

(43-1) 331 51-44 69

E-Mail: referat10@ama.gv.at

Polska

0

0

0

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Produktów Roœlinnych Ul. Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Tel.: (48) 22 661 78 10

Faks: (48) 22 661 78 26

e-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

Portugal

Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)

R. Castilho, n.o 45-511269-163 Lisboa

Téléphone: (351) 21 751 85 00

(351) 21 384 60 00

Télécopieur: (351) 21 384 61 70

e-mail: inga@inga.min-agricultura.pt

edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

Slovenija

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 1601000 Ljubjana

Tel. (386-1) 580 76 52

Faks (386-1) 478 92 00

E-pošta: aktrp@gov.si

Slovensko

0

0

0

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie obilnín a škrobu Dobrovičova 12815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tel.: (421-2) 58 24 32 71

Fax: (421-2) 53 41 26 65

e-mail: jvargova@apa.sk

Suomi/Finland

0

0

0

Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)

Interventioyksikkö – Intervention Unit

Malminkatu 16/Jord- och Skogsbruksministeriet – Intervention Unit

FIN-00100 Helsinki/Helsingfors

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto/Statsrådet

Puhelin/Telefon (358-9) 160 01

Faksi/Fax (358-9) 16 05 27 72

(358-9) 16 05 27 78

Sähköposti: intervention.unit@mmm.fi

Sverige

0

0

0

Jordbruksverket

S-551 82 Jönköping

Tfn (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

E-post: jordbruksverket@sjv.se

United Kingdom

0

0

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

Téléphone: (44) 191 226 5882

Télécopieur: (44)191 226 5824

e-mail: cerealsintervention@rpa.gov.uk

Знакът „—“ означава: без интервенционен запас за тази зърнена култура в тази държава-членка.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Съобщение до Комисията за офертите, получени в рамките на постоянния търг за препродажба на пазара Общността на зърнени култури от интервенционни запаси

Образец (1)

Член 5 от Регламент (ЕО) № 1483/2006

„ВИД ЗЪРНЕНА КУЛТУРА: код по КН (2)

„ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА (3)

1

2

3

4

Номериране на оферентите

Номер на партидата

Количество

(t)

Офертна цена

EUR/t

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

и т.н.

 

 

 

Да се посочат предложените общи количества (в това число отхвърлените оферти, направени за една и съща партида): … тона.


(1)  Да се изпратят на DG AGRI, Unit D.2.

(2)  1001 90 за обикновена пшеница, 1003 00 за ечемик, 1005 90 00 за царевица и 1002 00 00 за ръж.

(3)  Да се посочи съответната държава-членка.