03/ 74 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
205 |
32006R1221
L 221/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1221/2006 НА КОМИСИЯТА
от 11 август 2006 година
за изменение на Регламент (EO) № 1623/2000 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (EO) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизми
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 1493/1999 г. на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), и по-специално член 33 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Членове 45, 59 и 61 от Регламент (EO) № 1623/2000 на Комисията (2) определят дати за дестилацията на вторични продукти от производството на вино. С оглед на много голямата реколта от 2005—2006 година някои държави-членки имат практически трудности при завършване на дестилацията в определените крайни срокове. По тази причина тези крайни срокове следва да бъдат удължени. |
(2) |
Член 63а от Регламент (EO) № 1623/2000 относно дестилацията на алкохол за консумация определя процент от производството, което производителите могат да предлагат за такъв вид дестилация. Този процент следва да бъде определен за лозарската 2006—2007 година. |
(3) |
Регламент (EO) № 1623/2000 следва да бъде съответно изменен. |
(4) |
С цел да се гарантира непрекъснатост на операциите от засегнатите производители, настоящият регламент следва да се прилага от 16 юли 2006 г. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (EO) № 1623/2000 се изменя, както следва:
1. |
Член 45, параграф 1, четвърта алинея се заменя със следното: „Като изключение от първа алинея за лозарските 2004—2005 и 2005—2006 години упоменатите в нея срокове се удължават до 31 август на следващата лозарска година.“ |
2. |
Член 59, трети параграф се заменя със следното: „Като изключение от първи параграф за 2004—2005 и 2005—2006 лозарски години упоменатите в него срокове се удължават до 15 септември на следващата лозарска година.“ |
3. |
Член 61, параграф 3, втора алинея се заменя със следното: „Въпреки това за лозарските 2004—2005 и 2005—2006 години сроковете, упоменати в първа алинея, се удължават до 15 септември на следващата лозарска година.“ |
4. |
Последното изречение на първа алинея от член 63а, параграф 2 се заменя със следното: „За лозарските 2004—2005, 2005—2006 и 2006—2007 години този процент е 25 %“. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 16 юли 2006 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 август 2006 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2165/2005 (ОВ L 345, 28.12.2005 г., стр. 1).
(2) ОВ L 194, 31.7.2000 г., стр. 45. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1820/2005 (ОВ L 293, 9.11.2005 г., стр. 8).