18/ 05

BG

Официален вестник на Европейския съюз

196


32006R1189


L 214/21

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1189/2006 НА КОМИСИЯТА

от 3 август 2006 година

за изменение за 66-ти път на Регламент (ЕО) № 881/2002 за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета, за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 посочва лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага замразяването на средства и икономически източници съгласно този регламент.

(2)

На 25 юли 2006 г. Комитетът по санкциите на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да измени списъка на лицата, групите и образуванията спрямо които се прилага замразяването на средства и икономически ресурси. Следователно приложение I трябва да бъде съответно изменено.

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (EО) № 881/2002 се изменя, както се указва в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 3 август 2006 година.

За Комисията

Eneko LANDÁBURU

Генерален директор за външните отношения


(1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 674/2006 на Комисията (ОВ L 116, 29.4.2006 г., стр. 58).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Регламент (EC) № 881/2002 се изменя, както следва:

1.

Вписването „Al Rashid Trust (известен също като Al Rasheed Trust, Al-Rasheed Trust, Al-Rashid Trust, The Aid Organisation of The Ulema):

Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Пакистан,

Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Пакистан,

Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad nr. 4, Karachi, Пакистан, тел. 668 33 01; тел. 0300-820 91 99; факс: 662 38 14,

Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore,, Пакистан; тел. 042-681 20 81,

302b-40, Good Earth Court, vizavi de Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan –I Iqbal, Karachi; тел. 497 92 63,

617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi; тел. 587-25 45,

605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, vizavi de Jang Building, Karachi, Пакистан; тел. 262 38 18-19,

Office Dha'rbi M'unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Пакистан,

Office Dhar'bi M'unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Пакистан,

Office Dha'rbi-M'unin, Rm No 3 Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Пакистан,

Office Dha'rbi-M'unin, Top floor, Dr Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Пакистан,

Operations in Afghanistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar Sherif,

Също така операции в Косово, Чечения“

към заглавието „Юридически лица, групи и образувания“ се заменя от следното:

„Aid Organisation of The Ulema (известна още като: а) Al Rashid Trust, б) Al Rasheed Trust, в) Al-Rasheed Trust, г) Al-Rashid Trust). Адрес:

а)

Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Пакистан (тел.: а) 668 33 01; б) 0300-820 91 99; факс: 662 38 14),

б)

302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Iqbal, Karachi (тел. 497 92 63),

в)

617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi (тел. 587 25 45),

г)

605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Пакистан (тел. 262 38 18-19),

д)

Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Пакистан (тел. 042-681 20 81).

Друга информация: а) седалище в Пакистан, б) номера на сметки в Habib Bank Ltd., Foreign Exchange Branch: 05501741 и 06500138.“

2.

Вписването „Al-Nur Honey Press Shops (известно още като Al-Nur Honey Center), Sanaa, Йемен“ към заглавието „Юридически лица, групи и образувания“ се заменя от следното:

„A „l-Nur Honey Press Shops (известен още като Al-Nur Honey Center). Адрес: Sanaa, Йемен. Друга информация: учредено от Mohamed Mohamed A-Hamati от област Hufash, El Mahweet Governate, Йемен.““

3.

Вписването „Източно туркистанско ислямско движение или Ислямско движение на източен Туркистан (ETIM) (известно още като Източно туркистанска ислямска партия или Източно туркистанска ислямска партия на Аллах)“ към заглавието „Юридически лица, групи и образувания“ се заменя от следното:

„Източно туркистанско ислямско движение (известно още като: а) Източно туркистанска ислямска партия, б) Източно туркистанска ислямска партия на Аллах).“

4.

Вписването „Фондация за световно подпомагане/Global Relief Foundation (известно още като: а) GRF, б) Fondation Secours Mondial, в) Secours mondial de Франция, г) SEMONDE, д) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., е) Fondation Secours Mondial v.z.w, ж) FSM, з) Stichting Wereldhulp — Belgie, v.z.w., и) Fondation Secours Mondial — Kosova, й) Fondation Secours Mondial „World Relief“. Адрес:

а)

9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.,

б)

PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.,

в)

49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Франция,

г)

Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Белгия,

д)

Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Brussels), Белгия,

е)

PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brussels), Белгия,

ж)

Mula Mustafe Baseskije Street No. 72, Sarajevo, Босна и Херцеговина,

з)

Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo,, Босна и Херцеговина,

и)

Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Косово,

й)

Ylli Morina Road, Djakovica, Косово,

к)

Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Албания,

л)

House 267 Street No. 54, Sector F — 11/4, Islamabad, Пакистан.

Друга информация:

а)

други чуждестранни местоположения: Афганистан, Азърбайджан, Бангладеш, Чечения (Русия), Китай, Еритрея, Етиопия, Грузия, Индия, Ингушетия (Русия), Ирак, Йордания, Кашмир, Ливан, Западния бряг и Газа, Сиера Леоне, Сомалия и Сирия.

б)

Număr de identificare „US Federal Employer Identification Number“: 36-3804626.

в)

Номер по ДДС: BE 454 419 759.

г)

белгийските адреси са тези на Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l и Fondation Secours Mondial vzw. от 1998 г.“

към заглавието „Юридически лица, групи и образувания“ се заменя от следното:

„Фондация за световно подпомагане (известна още като: а) GRF, б) Fondation Secours Mondial, в) Secours mondial de Франция, г) SEMONDE, д) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., е) Fondation Secours Mondial v.z.w, ж) FSM, з) Stichting Wereldhulp — Belgie, v.z.w., и) Fondation Secours Mondial — Kosova, й) Fondation Secours Mondial „World Relief“. Адрес:

а)

9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, SUA,

б)

PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, SUA,

в)

49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Франция,

г)

Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Белгия,

д)

Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Белгия,

е)

BP 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruxelles), Белгия,

ж)

Mula Mustafe Baseskije Street No 72, Sarajevo, Босна и Херцеговина,

з)

Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Босна и Херцеговина,

и)

Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Косово,

й)

Ylli Morina Road, Djakovica, Косово,

к)

Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment 61, PO Box 2892, Tirana, Albania,

л)

House 267 Street No. 54, Sector F – 11/4, Islamabad, Pakistan.

Друга информация:

а)

други чуждестранни местоположения: Афганистан, Азербайджан, Бангладеш, Чечения (Русия), Китай, Еритрея, Етиопия, Грузия, Индия, Ингушетия (Русия), Ирак, Йордания, Кашмир, Ливан, Западния бряг и Газа, Сиера Леоне, Сомалия и Сирия.

б)

Număr de identificare „US Federal Employer Identification Number“: 36-3804626.

в)

Номер по ДДС: BE 454 419 759.

г)

бегийските адреси са тези на Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l и Fondation Secours Mondial vzw. от 1998 г.“

5.

Вписването „Обществото за възраждане на ислямското наследство (RIHS), известно още като Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, Обществото за възраждане на ислямското наследство на африканския континент, Jamia Ihya Ul Turath; Местоположение на офисите: Пакистан и Афганистан. NB: само офисите в Пакистан и Афганистан на това образувание ще бъдат посочени“ към заглавието „Юридически лица, групи и образувания“ се заменя от следното:

„Revival of Islamic Heritage Society (известен още като: а) Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, б) Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, в) Jamia Ihya Ul Turath, г) RIHS). Местоположение на офисите: Пакистан и Афганистан. Друга информация: само офисите в Пакистан и Афганистан на това образувание са посочени.“

6.

Вписването „Riyadus-Salikhin разузнавателен и саботажен батальон на чеченските мъченици, известен още като Riyadus-Salikhin разузнавателен и саботажен батальон, Riyadh-as-Saliheen, саботажна и военна група за разузнаване на Riyadh al-Salihin мъчениците, Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin)“ към заглавието „Юридически лица, групи и образувания“ се заменя от следното:

„Riyadus-Salikhin разузнавателен и саботажен батальон на чеченските мъченици (известен още като: а) Riyadus-Salikhin разузнавателен и саботажен батальон, б) Riyadh-as-Saliheen, в) саботажна и военна група за разузнаване на Riyadh al-Salihin мъчениците, г) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin, д) Riyadu-Salikhin разузнавателен и саботажен батальон на Shahids (мъчениците), е) RSRSBCM).“

7.

Вписването „Ислямски полк със специална цел (известен още като Ислямския полк със специална цел, the al-Jihad-Fisi-Sabililah специален ислямски полк)“ към заглавието „Юридически лица, групи и образувания“ се заменя от следното:

„Ислямски полк със специална цел (известен още като: а) Ислямския полк със специална цел, б) The al-Jihad-Fisi-Sabililah специален ислямски полк, в) ислямски полк със специално значение, г) SPIR).“

8.

Вписването „Youssef M. Nada, Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Switzerland“ към заглавието „Юридически лица, групи и образувания“ се заменя от следното:

„Youssef M. Nada, Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Италия“.

9.

Вписването „Anafi, Nazirullah, Maulavi (търговско аташе Аташе, талибанско „Посолство“, Исламабад)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Nazirullah Aanafi. Титла: Maulavi. Длъжност: търговско аташе, талибанско „Посолство“, Исламабад, Пакистан. Дата на раждане: 1962 г. Място на раждане: Кандахар, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 000912 (издаден на 30.6.1998 г.).“

10.

Вписването „Qadeer, Abdul, генерал (военно аташе, талибанско „Посолство“, Исламабад)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Abdul Qadeer. Титла: генерал. Длъжност: военно аташе, талибанско „Посолство“, Исламабад, Пакистан. Дата на раждане: 1967 г. Място на раждане: Nangarhar, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 000974.“

11.

Вписването „Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (известен още като: а) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, б) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, в) Aiadi, Ben Muhammad, г) Aiady, Ben Muhammad, д) Ayadi Shafig Ben Mohamed, е) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, ж) Abou El Baraa). Адрес: а) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Мюнхен, Германия, б) 129 Park Road, NW8, Лондон, Англия, в) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Белгия, г) Street of Provare 20, Сараево, Босна и Херцеговина (последен регистриран адрес в Босна и Херцеговина). Дата на раждане: а) 21.3.1963 г., б) 21.1.1963 г. Място на раждане: Sfax, Тунис. Гражданство: а) туниско, б) Босна и Херцеговина. Паспортен №: а) E 423362, издаден в Исламабад на 15.5.1988 г., б) 0841438 (паспорт на Босна и Херцеговина, издаден на 30.12.1998 г., който е изтекъл на 30.12.2003). Национален идентификационен №: 1292931. Друга информация: а) адресът в Белгия е пощенска кутия б) името на баща му е Mohamed, името на майката е Medina Abid; в) според сведенията живее в Дъблин, Ирландия“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (известен още като: а) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, б) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, в) Aiadi, Ben Muhammad, г) Aiady, Ben Muhammad, д) Ayadi Shafig Ben Mohamed, е) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, ж) Chafiq Ayadi, з) Chafik Ayadi, и) Ayadi Chafiq, й) Ayadi Chafik, к) Abou El Baraa). Адрес: а) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Мюнхен, Германия, б) 129 Park Road, Лондон NW8, Англия, в) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Белгия, г) Street of Provare 20, Сараево, Босна и Херцеговина (последен регистриран адрес в Босна и Херцеговина). Дата на раждане: а) 21.3.1963 г., б) 21.1.1963 г. Място на раждане: Sfax, Тунис. Гражданство: а) туниско, б) Босна и Херцеговина. Паспортен №: а) E 423362 (издаден в Исламабад на 15.5.1988 г.), б) 0841438 (Босна и Херцеговина паспорт, издаден на 30.12.1998 г., който е изтекъл на 30.12.2003 г.). Национален идентификационен №: 1292931. Друга информация: а) адресът в Белгия е пощенска кутия, б) името на баща му е Mohamed, името на майката е Medina Abid; в) според сведенията живее в Дъблин, Ирландия.“

12.

Вписването „Ahmed Mohammed Hamed Ali (известен още като Abdurehman, Ahmed Mohammed; известен още като Abu Fatima; известен още като Abu Islam; известен още като Abu Khadiijah; известен още като Ahmed Hamed; известен още като Ahmed The Еgyptian; известен още като Ahmed, Ahmed; известен още като Al-Masri, Ahmad; известен още като Al-Surir, Abu Islam; известен още като Ali, Ahmed Mohammed; известен още като Ali, Hamed; известен още като Hemed, Ahmed; известен още като Shieb, Ahmed; известен още като Shuaib), Афганистан; роден през 1965 г., Египет; гражданин на Египет“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Ahmed Mohammed Hamed Ali (известен още като а) Abdurehman, Ahmed Mohammed, б) Ahmed Hamed, в) Ali, Ahmed Mohammed, г) Ali, Hamed, д) Hemed, Ahmed, е) Shieb, Ahmed, ж) Abu Fatima, з) Abu Islam, и) Abu Khadiijah, й) Ahmed The Еgyptian, к) Ahmed, Ahmed, л) Al-Masri, Ahmad, м) Al-Surir, Abu Islam, н) Shuaib. Дата на раждане: 1965 г. Място на раждане: Египет. Гражданство: египетско.“

13.

Вписването „Al-Jadawi, Saqar; роден през 1965 г.; предполага се, че е гражданин на Йемен и на Саудитска арабия; помощник на Usama Bin Laden“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Saqar Al-Jadawi (известен още като Saqr Al-Jaddawi). Адрес: Shari Тунис, Sana'a, Йемен. Дата на раждане: 1965 г. Място на раждане: Al-Mukalla, Йемен. Гражданство: йеменско. Паспортен №: 00385937. Друга информация: а) адресът е предишен адрес, б) шофьор и личен бодигард на Usama Bin Laden от 1996 г. до 2001 г.“

14.

Вписването „Shaykh Abd-al-Majid AL-ZINDANI (известен още като: а) Abdelmajid AL-ZINDANI; б) Shaykh Abd Al-Majid AL-ZINDANI). Дата на раждане: 1950 г. Място на раждане: Йемен. Гражданство: йеменско. Паспортен №: A005487 (Йемен), издаден на 13 август 1995 г.“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Abd-al-Majid Aziz Al-Zindani (известен още като: а) Abdelmajid Al-Zindani, б) Abd Al-Majid Al-Zindani, в) Abd Al-Meguid Al-Zandani). Титла: Sheikh. Адрес: Sanaa, Йемен. Дата на раждане: а) 1942 г., б) около 1950 г. Място на раждане: Йемен. Гражданство: йеменско. Паспортен №: A005487 (издаден на 13.8.1995 г.).“

15.

Вписването „Allamuddin, Syed (втори секретар, талибанско „Генерално консулство“,Peshawar)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Sayed Allamuddin Athear. Длъжност: втори секретар, талибанско „Генерално консулство“, Peshawar, Пакистан. Дата на раждане: 1955 г. Място на раждане: Badakshan. Гражданство: афганистанско. Паспортен №: D 000994.“

16.

Вписването „Huda bin Abdul HAQ (известен още като: а) Ali Gufron, б) Ali Ghufron, в) Ali Gufron al Mukhlas, г) Mukhlas, д) Muklas, е) Muchlas, ж) Sofwan); дата на раждане: а) 9 февруари 1960 г. б) 2 февруари 1960 г.; място на раждане: район Solokuro в област Lamongan, провинция Източна Ява, Индонезия; гражданство: индонизийско“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Huda bin Abdul Haq (известен още като: а) Ali Gufron, б) Ali Ghufron, в) Ali Gufron al Mukhlas, г) Mukhlas, д) Muklas, е) Muchlas, ж) Sofwan). Дата на раждане: а) 9.2.1960 г. б) 2.2.1960 г. Място на раждане: район Solokuro в област Lamongan, провинция Източна Ява, Индонезия; гражданство: индонизийско.“

17.

Вписването „Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (известен още като а) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, б) Bin al Shibh, Ramzi, в) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah). Дата на раждане: 1.5.1972 г. или 16.9.1973 г. Място на раждане: а) Hadramawt, Йемен, б) Khartoum, Судан. Гражданство: а) Суданско, б) Йеменско. Паспорт на Йемен № 00 085 243, издаден на 12.11.1997 г. в Сана, Йемен“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (известен още като: а) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, б) Bin al Shibh, Ramzi, в) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, г) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, д) Ramzi Omar). Дата на раждане: а) 1.5.1972 г., б) 16.9.1973 г. Място на раждане: а) Gheil Bawazir, Hadramawt, Йемен, б) Khartoum, Судан. Гражданство: а) Йеменско, б) Суданско. Паспортен №: 00 085 243 (издаден на 17.11.1997 г. в Сана, Йемен). Друга информация: арестуван в Карачи, Пакистан, на 30.9.2002 г.“

18.

Вписването „Daud, Mohammad (административно аташе, талибанско „Посолство“, Исламабад)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Mohammad Daud. Длъжност: административно аташе, талибанско „Посолство“, Исламабад, Пакистан. Дата на раждане: 1956 г. Място на раждане: Кабул, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 00732.“

19.

Вписването „Fauzi, Habibullah (първи секретар/заместник шеф/ръководител на мисията, талибанско „Посолство“, Исламабад)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Habibullah Faizi. Длъжност: втори секретар. Дата на раждане: 1961 г. Място на раждане: Ghazni, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 010678 (издаден на 19.12.1993 г.).“

20.

Вписването „Murad, Abdullah, Maulavi (генерален консул, талибанско „Генерално консулство“, Quetta)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Abdullah Hamad. Титла: Maulavi. Длъжност: генерален консул, талибанско „Генерално консулство“, Quetta, Пакистан. Дата на раждане: 1972 г. Място на раждане: Helmand, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 00857 (издаден на 20.11.1997 г.).“

21.

Вписването „Aazem, Abdul Haiy, Maulavi (първи секретар, талибанско „Генерално консулство“, Quetta)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Abdul Hai Hazem. Титла: Maulavi. Длъжност: първи секретар, талибанско „Генерално консулство“, Quetta, Пакистан. Дата на раждане: 1971 г. Място на раждане: Ghazni, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 0001203.“

22.

Вписването „Zayn al-Abidin Muhammad HUSAYN (известен още като: а) Abu Zubaida б) Abd Al-Hadi Al-Wahab в) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain г) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain д) Abu Zubaydah е) Tariq); дата на раждане: 12 март 1971 г.; място на раждане: Рияд, Саудитска Арабия: гражданство: смята се, че е саудитски и палестински гражданин; паспортен №: притежател на египетски паспортен № 484824, издаден на 18 януари 1984 г. в посолството на Египет в Рияд; друга информация: близък сътрудник на Usama bin Laden и помагач на терористични пътувания“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Zayn al-Abidin Muhammad Hussein (известен още като: а) Abu Zubaida, б) Abd Al-Hadi Al-Wahab, в) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, г) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, д) Abu Zubaydah, е) Tariq). Дата на раждане: 12.3.1971 г. Място на раждане: Рияд, Саудитска Арабия. Гражданство: палестинско. Паспортен №: 484824 (Египетски паспорт, издаден на 18.1.1984 г. в посолството на Египет в Рияд). Друга информация: близък сътрудник на Usama bin Laden и помагач на терористични пътувания.“

23.

Вписването „Kakazada, Rahamatullah, Maulavi (генерален консул, талибанско „Генерално консулство“ Карачи)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Rahamatullah Kakazada. Титла: Maulavi. Длъжност: генерален консул, талибанско „Генерално консулство“, Карачи, Пакистан. Дата на раждане: 1968 г. Място на раждане: Ghazni, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 000952 (издаден на 7.1.1999 г.).“

24.

Вписването „Dawood Ibrahim Kaskar (известен още като: а) Dawood Ebrahim, б) Sheikh Dawood Hassan). Дата на раждане: 1955 г. Място на раждане: Ratnagiri, Индия. Гражданство: Индийско. Паспортен №: A-333602, издаден в Бомбай, Индия, на 6 април 1985 г.“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Dawood Ibrahim Kaskar (известен още като: а) Dawood Ebrahim, б) Sheikh Dawood Hassan, в) Sheikh Ibrahim, г) Hizrat). Дата на раждане: 26.12.1955 г. Място на раждане: а) Бомбай, б) Ratnagiri, Индия. Гражданство: Индия. Паспортен №: A-333602 (издаден на 4.6.1985 г. в Бомбай, Индия). Друга информация: а) паспорт, отнет от правителството на Индия, б) международна заповед за задържане, издадена от Индия.“

25.

Вписването „Mostafa Kamel Mostafa Ibrahim (известен още като: а) Mustafa Kamel Mustafa, б) Adam Ramsey Eaman, в) Kamel Mustapha Mustapha, г) Mustapha Kamel Mustapha, д) Abu Hamza, е) Abu Hamza Al-Masri, ж) Al-Masri, Abu Hamza, з) Al-Misri, Abu Hamza). Адрес: а) 9 Albourne Road, Shepherds Bush, Лондон W12 OLW, Обединено кралство; б) 8 Adie Road, Hammersmith, Лондон W6 OPW, Обединено кралство. Дата на раждане: 15.4.1958 г. Място на раждане: Александрия, Египет. Друга информация: разследва се в Обединеното кралство“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Mostafa Kamel Mostafa Ibrahim (известен още като: а) Mustafa Kamel Mustafa, б) Adam Ramsey Eaman, в) Kamel Mustapha Mustapha, г) Mustapha Kamel Mustapha, д) Abu Hamza, е) Mostafa Kamel Mostafa, ж) Abu Hamza Al-Masri, з) Al-Masri, Abu Hamza, и) Al-Misri, Abu Hamza). Адрес: а) 9 Aldbourne Road, Shepherds Bush, Лондон W12 OLW, Обединено кралство; б) 8 Adie Road, Hammersmith, Лондон W6 OPW, Обединено кралство. Дата на раждане: 15.4.1958 г. Място на раждане: Александрия, Египет. Гражданство: британско. Друга информация: разследва се в Обединеното кралство.“

26.

Вписването „Mohammad, Akhtar, Maulavi (Аташе по образованието, талибанско „Генерално консулство“, Peshawar)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Akhtar Mohammad Maz-Hari. Титла: Maulavi. Длъжност: Аташе по образованието, талибанско „Генерално консулство“, Peshawar, Пакистан. Дата на раждане: 1970 г. Място на раждане: Kunduz, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: SE 012820 (издаден на 4.11.2000 г.).“

27.

Вписването „Saddiq, Alhaj Mohammad, Maulavi (търговски представител, талибанско „Генерално консулство“, Peshawar)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Mohammad Sadiq (известен още като Maulavi Amir Mohammad) Титла: а) Alhaj, б) Maulavi. Длъжност: ръководител на афганистанската търговска агенция, Peshawar, Пакистан. Дата на раждане: 1934 г. Място на раждане: Ghazni, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: SE 011252.“

28.

Вписването „Nedal Mahmoud Saleh (известен още като а) Nedal Mahmoud N. Saleh, б) Hitem). Адрес: а) Via Миланоo 105, Casal di Principe (Caserta), Италия, б) Via di Saliceto 51/9, Болоня, Италия. Място на раждане: Taiz (Йемен). Дата на раждане: 1 март 1970 г. Друга информация: арестуван/задържан в Италия на 19.8.2003 г.“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Nedal Mahmoud Saleh (известен още като а) Nedal Mahmoud N. Saleh, б) Salah Nedal, в) Hitem). Адрес: а) Via Миланоo 105, Casal di Principe (Caserta), Италия, б) Via di Saliceto 51/9, Болоня, Италия. Дата на раждане: а) 1.3.1970 г., б) 26.3.1972 г. Място на раждане: Taiz, Йемен. Гражданство: Йеменско. Друга информация: арестуван/задържан в Италия на 19.8.2003 г.“

29.

Вписването „Wali, Qari Abdul (първи секретар, талибанско „Генерално консулство“, Peshawar)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Qari Abdul Wali Seddiqi. Длъжност: трети секретар. Дата на раждане: 1974 г. Място на раждане: Ghazni, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 000769 (издаден на 2.2.1997 г.).“

30

Вписването „Shenwary, Haji Abdul Ghafar (трети секретар, талибанско „Генерално консулство“, Карачи)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Abdul Ghafar Shinwari. Титла: Хаджи. Длъжност: трети секретар, талибанско „Генерално консулство“, Карачи, Пакистан. Дата на раждане: 29.3.1965 г. Място на раждане: Кандахар, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 000763 (издаден на 9.1.1997 г.).“

31.

Вписването „Najibullah, Maulavi (генерален консул, талибанско „Генерално консулство“, Peshawar)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Najib Ullah (известен още като Maulvi Muhammad Juma). Титла: Maulavi. Длъжност: генерален консул, талибанско „Генерално консулство“, Peshawar, Пакистан. Дата на раждане: 1954 г. Място на раждане: Farah. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: 00737 (издаден на 20.10.1996 г.).“

32.

Вписването „Zelimkhan Ahmedovic (Abdul-Muslimovich) YANDARBIEV. Място на раждане: село Vydriha, Западен казахски район, СССР. Дата на раждане: 12 септември 1952 г. Гражданство: Федерация Русия. Паспорти: Руски паспорт 43 № 1600453“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Zelimkhan Ahmedovich Yandarbiev (известен още като Abdul-Muslimovich). Адрес: Derzhavina street 281-59, Грозни, Република Чечения, Федерация Русия. Дата на раждане: 12.9.1952 г. Място на раждане: село Vydrikh, област Shemonaikhinsk (Verkhubinsk), (Съветска социалистическа република) Казахстан. Гражданство: Руско. Паспортен №: а) 43 № 1600453, б) 535884942 (Руски задграничен паспорт), в) 35388849 (Руски задграничен паспорт). Друга информация: а) адресът е предишен адрес, б) убит на 19.2.2004 г.“

33.

Вписванията „Zaeef, Abdul Salam, Mullah (извънреден и пълномощен посланик, Талибанско „Посолство“, Исламабад)“. „Zaeef, Abdul Salam (Талибански посланик в Пакистан)“ и „Zaief, Abdul Salam, Mullah (заместник министър на мините и промишлеността)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Abdul Salam Zaeef. Титла: Mullah. Длъжност: а) Deputy Minister of Mines и Industries, б) извънреден и пълномощен посланик, Талибанско „Посолство“, Исламабад, Пакистан. Дата на раждане: 1968 г. Място на раждане: Кандахар, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 001215 (издаден на 29.8.2000 г.).“

34.

Вписването „Zahid, Mohammad, Mullah (трети секретар, Талибанско „Посолство“, Исламабад)“ към заглавието „Физически лица“ се заменя от следното:

„Mohammad Zahid. Титла: Mullah. Длъжност: трети секретар, Талибанско „Посолство“, Исламабад, Пакистан. Дата на раждане: 1971 г. Място на раждане: Logar, Афганистан. Гражданство: Афганистанско. Паспортен №: D 001206 (издаден на 17.7.2000 г.).“