|
07/ 15 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
212 |
32006R0706
|
L 122/16 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 706/2006 НА КОМИСИЯТА
от 8 май 2006 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1702/2003 относно периода, през който държавите-членки могат да издават разрешителни с ограничен срок
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1592/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 15 юли 2002 г. относно общите правила в областта на гражданската авиация и за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност (1), и по-специално член 5, параграф 4 и член 6, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Регламент (ЕО) № 1592/2002 беше приложен чрез Регламент (ЕО) № 1702/2003 на Комисията от 24 септември 2003 г. за определяне на правила за прилагане относно поддържането на летателната годност на въздухоплавателните средства, авиационните продукти, части и устройства и за одобряване на организациите и персонала, изпълняващ тези задачи (2). |
|
(2) |
Член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1702/2003 предвижда, че чрез частична дерогация от параграф 21.А.159 от приложението към него държавите-членки могат да издават разрешителни с ограничен срок до 28 септември 2005 г. |
|
(3) |
Член 5, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1702/2003 уточнява, че Европейската агенция за авиационна безопасност (наричана по-долу „Агенцията“) в съответния срок ще направи преценка на резултатите от прилагането на разпоредбите на посочения регламент относно срока на валидност на разрешителните, с оглед да предостави становище на Комисията, което евентуално да включва предложения за изменения на споменатия регламент. |
|
(4) |
Агенцията извърши такава преценка и стигна до извода, че трябва да се установи нов краен срок, така че държавите-членки да могат да съобразят своето национално законодателство със системата за безсрочни разрешителни. |
|
(5) |
Разпоредбата за извършването на оценка от Агенцията вече не е необходима. Тази разпоредба трябва да бъде заличена. |
|
(6) |
Регламент (ЕО) № 1702/2003 следва да бъде съответно изменен. |
|
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, се основават на становището, публикувано от Агенцията в съответствие с член 12, параграф 2, буква б) и член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1592/2002. |
|
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 54 от Регламент (ЕО) № 1592/2002, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 5 от Регламент (ЕО) № 1702/2003 се изменя, както следва:
|
а) |
в параграф 2 датата „28 септември 2005 г.“ се заменя с датата „28 септември 2007 г.“; |
|
б) |
параграф 5 се заличава. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 май 2006 година.
За Комисията
Jacques BARROT
Заместник-председател
(1) ОВ L 240, 7.9.2002 г. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1701/2003 на Комисията (ОВ L 243, 27.9.2003 г., стр. 5).
(2) ОВ L 243, 27.9.2003 г., стр. 6. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 381/2005 г. (ОВ L 61, 8.3.2005 г., стр. 3).