02/ 20

BG

Официален вестник на Европейския съюз

117


32006R0408


L 071/3

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 408/2006 НА КОМИСИЯТА

от 9 март 2006 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 936/97 относно разкриването и управлението на тарифни квоти за първокачествено прясно, охладено и замразено говеждо и замразено биволско месо

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Решение 2006/106/ЕО на Съвета от 30 януари 2006 г. за сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Австралия, съгласно член ХХIV: 6 и член ХХVIII от Общото споразумение за митата и търговия (GATT) от 1994 г. относно изменение на отстъпките в списъците с ангажиментите на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в рамките на присъединяването им към Европейския съюз (1), и по-специално член 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 936/97 на Комисията (2) предвижда отваряне и управление на многогодишна основа на известен брой тарифни квоти за месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество.

(2)

След края на преговорите, довели до споразумението, одобрено с Решение 2006/106/ЕО, Общността се ангажира да включи в списъка за всички държави-членки, едно увеличение със 150 t на годишната тарифна квота за внос на месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество.

(3)

Освен това, достъпът на Австралия до отпуснатата ѝ квота за месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество е подчинен на някои условия, предвидени в Регламент (ЕО) № 936/97. За да се прилагат действителни и контролируеми параметри, дефиницията на месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество, посочено в член 2, буква б) от въпросния регламент, следва да бъде изменена и да препраща към официалните категории, определени от компетентните австралийски власти в деня на влизане в сила на настоящия регламент.

(4)

Необходимо е също да се уточни, че разпоредбите на член 13 от Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (3) за създаване на система за идентификация и регистрация на животните от рода на едрия рогат добитък и относно етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо, трябва да бъдат приложими по отношение на вноса на месо от животни от рода на едрия рогат добитък си високо качество посочен в член 12, буква б) от Регламент (ЕО) № 936/97.

(5)

Следователно Регламент (ЕО) № 936/97 следва да бъде съответно изменен.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са съобразени със становището на Комитета по управление на говеждото и биволското месо,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 936/97 се изменя, както следва:

1.

Член 1, параграф 1 се изменя, както следва:

а)

в първа алинея, първо тире, „60 100 t“ се заменя с „60 250 t“;

б)

втора алинея се заменя със следния текст:

„Въпреки това, общият обем на тарифната квота за годината на внос 2005/2006 е 59 675 t.“

2.

В член 2 буква б) се изменя, както следва:

а)

в първа алинея „7 000 t“ се заменя със „7 150 t“.

б)

втора алинея се заменя със следния текст:

„Избрани разфасовки от трупове на бичета и юници, класирани в една от следните официални категории: Y, „YS“, „YG“, „YGS“, „YP“ и „YPS“, съгласно определението на AUS-MEAT Австралия. Цветът на месото от животни от рода на едрия рогат добитък съответства на норми от 1 В до 4 на AUS-MEAT, що се отнася до цвета на месото, и цветът на мазнината съответства на норми от 0 до 4 на AUS-MEAT по отношение на цвета на мазнината, и дебелината на мазнината (измерена в точка Р 8) съответства на класове от 2 до 5 на AUS-MEAT.

Разфасовките са етикетирани в съответствие с член 13 от Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (4).

Означението „Месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество“ може да се добави към данните, отбелязани на етикета.

Все пак, тарифната квота за годината на внос 2005/2006 се определя на 7 075 t за меса с кодовете по КН, посочени в първа алинея и отговарящи на изискванията, посочени в алинеи втора, трета и четвърта;

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 9 март 2006 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 47, 17.2.2006 г., стр. 52.

(2)  ОВ L 137, 28.5.1997 г., стр. 10. Регламент, изменен последно с Регламент (ЕО) № 2186/2005 (ОВ L 347, 30.12.2005 г., стр. 74).

(3)  ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1. Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 2003 г.

(4)  ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1.“