03/ 73

BG

Официален вестник на Европейския съюз

254


32006L0041


L 187/24

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА 2006/41/ЕО НА КОМИСИЯТА

от 7 юли 2006 година

за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета за включването на клотианидин и петоксамид като активни вещества

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 6, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО Белгия е получила на 26 септември 2001 г. заявление от Sumitomo Chemical Takeda Agro Company Ltd., Лондон, за включване на активното вещество клотианидин в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. С Решение 2002/395/ЕО (2) Комисията е потвърдила, че наборът от документи е бил пълен, т.е. че те могат да бъдат считани за съответстващи на изискванията по отношение на данните и информацията, предвидени в приложения I и II към Директива 91/414/ЕИО.

(2)

В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО Германия е получила на 16 октомври 2000 г. заявление от Stähler Agrochemie GmbH & Co. KG (сега Stähler Iernational GmbH & Co. KG) (действащ за сметка на Taskforce Stähler Agrochemie GmbH & Co. KG, Tokuyama Europe GmbH et Tomen France S.A.), за включване на активното вещество петоксамид в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. С Решение 2001/626/ЕО (3) Комисията е потвърдила, че наборът от документи е бил пълен, т.е. че те могат да бъде считани за съответстващи на изискванията по отношение на данните и информацията, предвидени в приложения I и II към Директива 91/414/ЕИО.

(3)

Последиците от тези активни вещества за здравето на хората и за околната среда бяха преценени в съответствие с разпоредбите на член 6, параграфи 2 и 4 от Директива 91/414/ЕИО за практическите приложения, предложени от заявителите. Определените държави-членки докладчици представиха на Комисията проектодоклади за оценка на тези вещества на 4 юни 2003 г. (за клотианидин) и на 27 август 2002 г. (за петоксамид).

(4)

Проектодокладите за оценка бяха анализирани от държавите-членки и от Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Анализът приключи на 27 януари 2006 г. под формата на доклади за анализ на Комисията за клотианидин и петоксамид.

(5)

Анализът на клотианидин и петоксамид не повдигна неизяснени въпроси или проблеми, които да изискват консултация с Научния комитет по растенията или с Европейската служба по безопасност на храните, която пое дейността на същия комитет.

(6)

От направените анализи следва, че продуктите за растителна защита, които съдържат въпросните активни вещества, съответстват по принцип на разпоредбите на член 51 параграф 1, букви а) и б) и на член 5, параграф 3 от Директива 91/414/ЕИО, по-специално относно анализираните и уточнени в докладите на Комисията практически приложения. По тази причина веществата клотианидин и петоксамид следва да бъдат включени в приложение I към същата директива, за да се гарантира, че разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи активните вещества, могат да бъдат предоставени във всички държави-членки, в съответствие с разпоредбите на директивата.

(7)

Без да се засягат задълженията, предвидени в Директива 91/414/ЕИО в случай на включване на едно активно вещество в приложение I, държавите-членки трябва да разполагат със срок от шест месеца, след включване на веществото, за да анализират повторно съществуващите временни разрешения за продуктите за растителна защита, които съдържат клотианидин и петоксамид, с оглед да се гарантира спазването на изискванията в Директива 91/414/ЕИО, по-специално на член 13 от нея, както и на приложимите условия, определени в приложение I. Държавите-членки трябва да преобразуват съществуващите временни разрешения в пълни разрешения, да ги изменят или да ги оттеглят, в съответствие с разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО. Налице е основание цитираният срок да бъде нарушен и да се предвиди по-дълъг срок за представяне и оценка на пълния набор документи, посочени в приложение III, на всеки продукт за растителна защита, както и за всяко предвидено приложение, в съответствие с единните принципи, посочени в Директива 91/414/ЕИО.

(8)

Директива 91/414/ЕИО следва съответнода бъде изменена.

(9)

Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Приложение I към Директива 91/414/ЕИО се изменя, както е посочено в приложението към настоящата директива.

Член 2

1.   Държавите-членки приемат и публикуват най-късно на 31 януари 2007 г. необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за текстовете на тези разпоредби, както и за таблицата на съответствие между тези разпоредби и настоящата директива.

Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 февруари 2007 г.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.

2.   Държавите-членки уведомяват Комисията за текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

Член 3

1.   Ако е налице основание, държавите-членки изменят или оттеглят, в съответствие с Директива 91/414/ЕИО, съществуващите разрешения за продукти за растителна защита, които съдържат клотианидин и петоксамид като активни вещества, преди 31 януари 2007 г. До тази дата те проверяват по-конкретно дали изискванията, посочени в приложение I към същата директива, отнасящи се, в зависимост от случая, до клотианидин или петоксамид, са спазени, с изключение на тези, които фигурират в част Б на вписванията за тези активни вещества, и дали притежателят на разрешения притежават пълен набор от документи или има достъп до такъв набор документи, които отговарят на изискванията на приложение II към същата директива, в съответствие с разпоредбите на член 13 от нея.

2.   Чрез дерогация от параграф 1 всеки разрешен продукт за растителна защита, който съдържа клотианидин или петоксамид като единствено активно вещество или като вещество, смесено с други активни вещества, всички от които включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО най-късно на 31 юли 2006 г., е предмет на повторна оценка от държавите-членки, в съответствие с единните принципи, посочени в приложение VI към Директива 91/414/ЕИО въз основа на набор документи, които отговарят на изискванията на приложение III към същата директива, и като се взима предвид част Б на вписванията от приложение I към същата директива, отнасящи се, в зависимост от случая, до клотианидин или петоксамид. В зависимост от тази оценка държавите-членки определят дали продуктът отговаря на условията, посочени в член 4, параграф 1, букви б), в), г) и д) от Директива 91/414/ЕИО.

След като са се убедили, че тези условия се спазват, държавите-членки:

а)

в случай на продукт, който съдържа клотианидин или петоксамид като единствено активно вещество, изменят или оттеглят разрешението, ако е налице основание за това, до 31 януари 2008 г. най-късно; или

б)

в случай на продукт, който съдържа клотианидин или петоксамид като активно вещество, смесено с други активни вещества, изменят или оттеглят разрешението, ако е налице основание за това, до 31 януари 2008 г. най-късно или до датата, определена за изменение или за оттегляне в директивата или директивите, според които е добавено веществото или веществата, посочени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, ако тази дата е по-късна.

Член 4

Настоящата директива влиза в сила на 1 август 2006 г.

Член 5

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 7 юли 2006 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/45/ЕО (ОВ L 130, 18.5.2006 г., стр. 27).

(2)  ОВ L 104, 20.4.2002 г., стр. 42.

(3)  ОВ L 217, 11.8.2001 г., стр. 14.


ПРИЛОЖЕНИЕ

В края на таблицата, която фигурира в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, се добавят следните редове

Общоизвестно наименование, идентификационни номера

Наименование според IUPAC

Чистота (1)

Влизане в сила

Изтичане на периода на включване

Специфични разпоредби

„123

Клотианидин

номер по CAS 210880-92-5

номер по CIMAP 738

(E)-1-(2-хлоро-1,3-тиазол-5-илметил)-3-метил-2-нитрогуанидин

≥ 960 g/kg

1 август 2006 г.

31 юли 2016 г.

ЧАСТ А

Могат да бъдат разрешени само приложения като инсектицид.

ЧАСТ Б

За да бъдат спазени единните принципи, предвидени в приложение VI, ще се

взимат предвид изводите от доклада за анализ на клотианидин, и по-специално неговите приложения I и II, така както са актуализирани от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г.

При тази обща оценка държавите-членки:

следва да обръщат особено внимание на възможността от зараза на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в чувствителни региони от гледна точка на почвата и/или на климатичните условия,

следва да обръщат особено внимание на риска за зърноядните птици и бозайници, когато веществото се използва за третиране на семена.

Условията за практическо използване трябва да съдържат, при необходимост, мерки за намаляване на риска.

124

Петоксамид

номер по CAS 106700-29-2

номер по CIMAP 655

2-хлоро-N-(2-етоксиетил)-N-(2-метил-1-фенилпроп-1-енилl) ацетамид

≥ 940 g/kg

1 август 2006 г.

31 юли 2016 г.

ЧАСТ А

Могат да бъдат разрешени само приложения като хербицид.

ЧАСТ Б

За да бъдат спазени единните принципи, предвидени в приложение VI, ще се

взимат предвид изводите от доклада за анализ на петоксамид, и по-специално неговите приложения I и II, така както са актуализирани от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г.

При тази обща оценка държавите-членки:

следва да обръщат особено внимание на възможността от зараза на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в чувствителни региони от гледна точка на почвата и/или на климатичните условия,

следва да обръщат особено внимание на защитата на морската среда, и по-специално на висшите морски растения.

Условията за практическо използване трябва да съдържат, при необходимост, мерки за намаляване на риска.

Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 13, параграф 5, за спецификата на техническия материал, произведен за търговски цели.


(1)  Допълнителни подробности относно идентичността и спецификацията на активните вещества са представени в съответните доклади за анализ.“