03/ 76

BG

Официален вестник на Европейския съюз

42


32006D0685


L 282/44

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 6 октомври 2006 година

за изменение на приложения I и II към Решение 2003/634/ЕО за одобряване на програми за получаване на статут на одобрени зони и одобрени ферми в неодобрени зони по отношение на вирусна хеморагична септицемия (VHS) и инфекциозна хематопоетична некроза (IHN) по рибите

(нотифицирано под номер C(2006) 4363)

(текст от значение за ЕИП)

(2006/685/EО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях (1), и по-специално член 10, параграф 2,

като има предвид, че:

(1)

С Решение 2003/634/EО на Комисията (2) се одобряват и изброяват програмите, представени от различните държави-членки. Програмите са предназначени да позволят на държавата-членка впоследствие да започне процедури за получаване на статут на одобрена зона или одобрена ферма, на зона или ферма, които са разположени в неодобрена зона, по отношение на една или повече болести по рибите — вирусна хеморагична септицемия (VHS) и инфекциозна хематопоетична некроза (IHN).

(2)

С писмо от 22 ноември 2005 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Bacino del torrente Taverone. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.

(3)

С писмо от 2 февруари 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Valle Sessera. Подаденото заявление отговаря на изискванията от член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.

(4)

С писмо от 21 февруари 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Valle del torrente Bondo. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.

(5)

С писмо от 22 май 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Fosso Melga. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.

(6)

Програмата, която се прилага за цялата територия на Кипър, вече е изпълнена. Поради това тя следва да бъде заличена от приложение I към Решение 2003/634/ЕО.

(7)

Програмата, която се прилага за района на Azienda agricola Bassan Antoni в област Венето вече е изпълнена. Поради това тя следва да бъде заличена от приложение II към Решение 2003/634/ЕО.

(8)

Решение 2003/634/EО следва да бъде съответно изменено.

(9)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2003/634/EО се изменя както следва:

1.

Приложение I се заменя с текста на приложение I към настоящото решение.

2.

Приложение II се заменя с текста на приложение II към настоящото решение

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 6 октомври 2006 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 46, 19.2.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 220, 3.9.2003 г., стр. 8. Решение, последно изменено с Решение 2005/770/ЕО (ОВ L 291, 5.11.2005 г., стр. 33).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПРОГРАМИ, КОИТО СА ПРЕДСТАВЕНИ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА СТАТУТ НА ОДОБРЕНА ЗОНА ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЕДНАТА ИЛИ ДВЕТЕ БОЛЕСТИ ПО РИБИТЕ — VHS И IHN

1.   ДАНИЯ

ПРОГРАМИТЕ, ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ДАНИЯ НА 22 МАЙ 1995 г., КОИТО ВКЛЮЧВАТ:

водосборен район FISKEBÆK Å,

всички ЧАСТИ НА JUTLAND южно и западно от водосборни райони Storåen, Karup å, Gudenåen и Grejs å,

районът на всички ДАТСКИ ОСТРОВИ.

2.   ГЕРМАНИЯ

ПРОГРАМИТЕ, ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ГЕРМАНИЯ НА 25 ФЕВРУАРИ 1999 г. КОИТО ВКЛЮЧВАТ:

зоната във водосборен район OBERN NAGOLD.

3.   ИТАЛИЯ

3.1.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ НА 6 ОКТОМВРИ 2001 г. ЗА АВТОНОМНА ПРОВИНЦИЯ BOLZANO, ИЗМЕНЕНА С ПИСМО ОТ 27 МАРТ 2003 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Зона Province Bolzano

Зоната обхваща всички водосборни райони на територията на провинция Bolzano.

Зоната включва горната част на зоната ZONA VAL DELL'ADIGE — т.е. водосборните райони на река Adige, от извора ѝ в провинция Bolzano до границата с провинция Trento.

(NB Останалата по-ниска част на зона ZONA VAL DELL'ADIGE е включена в одобрената програма на автономна провинция Trento. Горните и по-ниските части на тази зона трябва да се разглеждат като една епидемиологична единица.)

3.2.

ПРОГРАМИТЕ, ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ИТАЛИЯ ЗА АВТОНОМНАТА ПРОВИНЦИЯ TRENTO НА 23 ДЕКЕМВРИ 1996 г. И НА 14 ЮЛИ 1997 г., КОИТО ВКЛЮЧВАТ:

 

Зона Val di Sole e Val di Non

Водосборният район от извора на потока Noce до язовира S. Giustina

 

Зона Val dell'Adige — по-ниската част

Водосборнитe райони на река Adige и изворите ѝ, които се намират на територията на провинция Trento, от границата с провинция Bolzano до язовир Ala (водноелектрическа централа)

(NB Частта на горното течение на зона ZONA VAL DELL'ADIGE е обхваната от одобрената програма на провинция Bolzano. Горните и долните части на тази зона следва да се разглеждат като една епидемиологична единица.)

 

Зона Torrente Arnò

Водосборeн район от извора на потока Arnò до преградите в долната част на течението, преди вливането на потока Arnò в река Sarca.

 

Зона Val Banale

Водосборeн район на басейна на река Ambies до язовира на водноелектрическата централа.

 

Зона Varone

Водосборен район от извора на потока Magnone до водопада.

 

Зона Alto e Basso Chiese

Водосборен район на река Chiese от извора до язовир Condino, с изключение на водосборните райони на потоците Adanà и Palvico.

 

Зона Torrente Palvico

Водосборeн район на басейна на потока Palvico до преградата, направена от бетон и камъни.

3.3.

ПРОГРАМА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ В РЕГИОН VENETO НА 21 ФЕВРУАРИ 2001 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Зона Torrente Astico

Водосборeн район на басейна на река Astico от извора ѝ (в автономна провинция Trento и провинция Vicenza, регион Veneto) до язовира, разположен близо до моста Pedescala в провинция Vicenza.

Долното течение на река Astico, между язовира непосредствено до моста Pedescala и язовир Pria Maglio, се счита за буферна зона.

3.4.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН UMBRIA НА 20 ФЕВРУАРИ 2001 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Зона Fosso de Monterivoso: водосборeн район на река Monterivoso, от извора ѝ до преградите близо до Ferentillo.

3.5.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН LOMBARDIA НА 23 ДЕКЕМВРИ 2003 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Зона valle de Torrente Venina:

Водосборeн район на река Vienna, от извора ѝ до следните граници:

на запад — долината Livrio,

на юг — Алпите Orobie, от прохода Publino до връх Redorta,

на изток — долините Armisa и Armisola

3.6.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН TUSCANY НА 23 СЕПТЕМВРИ 2004 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Зона Valle di Tosi:

Водосборeн район на река Vicano di S.Ellero, от извора ѝ до преградите при Il Greto, близо до село Raggioli.

3.7.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН TUSCANY НА 22 НОЕМВРИ 2005 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Басейна на Torrente Taverone:

Водосборeн район на река Taverone, от извора ѝ до преградите, разположени надолу по течението след рибовъдното стопанство Il Giardino.

3.8.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН PIEMONTE НА 2 ФЕВРУАРИ 2006 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Зона Valle Sessera:

Водосборeн район на река Sessera, от извора ѝ до преградите „Ponte Granero“ разположени в община Coggiola.

3.9.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН LOMBARDY НА 21 ФЕВРУАРИ 2006 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Зона Valle del Torrente Bondo:

Водосборeн район на река Bondo, от извора ѝ до преградите Vesio.

3.10.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН LOMBARDY НА 22 МАЙ 2006 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Зона Fosso Melga — Bagolino:

Водосборeн район на река Fosso Melga, от извора ѝ до преградите, където Fosso Melga се влива в река Caffaro.

4.   ФИНЛАНДИЯ

4.1.

ПРОГРАМАТА ЗА ЗОНИ СВОБОДНИ ОТ VHS (1), КОЯТО ВКЛЮЧВА СПЕЦИФИЧНИ МЕРКИ ЗА ЛИКВИДИРАНЕ НА БОЛЕСТИТЕ, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ФИНЛАНДИЯ НА 29 МАЙ 1995 г., ИЗМЕНЕНА С ПИСМА ОТ 27 МАРТ И 4 ЮНИ 2002 г., 12 МАРТ И 20 ОКТОМВРИ 2003 г. И 17 МАЙ 2005 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Всички континентални и крайбрежни райони на ФИНЛАНДИЯ, със специални мерки за ликвидиране в:

провинция Åland,

зоната на ограничение Pyhtää.

зоната на ограничение, обхващаща общините Uusikaupunki, Pyhäranta и Rauma.


(1)  Програмата бе прекъсната с Решение 2005/770/ЕО по отношение на болестта IHN, за която е предоставен статут на одобрена зона.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРОГРАМИ, КОИТО СА ПРЕДСТАВЕНИ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА СТАТУТ НА ОДОБРЕНА ФЕРМА В НЕОДОБРЕНА ЗОНА ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЕДНАТА ИЛИ ДВЕТЕ БОЛЕСТИ ПО РИБИТЕ — VHS И IHN

1.   ИТАЛИЯ

1.1.

ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА ПРОВИНЦИЯ UDINE В РЕГИОН FRIULI VENEZIA GIULIA НА 2 МАЙ 2000 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:

Ферми, които са разположени във водосборния район на река Tagliamento:

Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.“