03/ 75

BG

Официален вестник на Европейския съюз

101


32006D0591


L 240/15

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 1 септември 2006 година

за изменение на Решение 2005/393/ЕО по отношение на зоните с ограничен достъп във връзка с болестта син език

(нотифицирано под номер C(2006) 3947)

(текст от значение за ЕИП)

(2006/591/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,

като взе предвид Директива 2000/75/ЕО на Съвета от 20 ноември 2000 г. относно определяне на условията за борба и ликвидиране на болестта син език (2), и по-специално член 6, параграф 1, втора алинея, член 8, параграф 2, буква г), член 8, параграф 3, член 9, параграф 1, буква в), както и член 19, трети параграф от нея,

като има предвид, че:

(1)

Директива 2000/75/ЕО приема правилата и мерките за борба с болестта син език в Общността, включително установяването на предпазни и надзорни зони, и налага забрана животните да напускат тези зони.

(2)

Решение 2005/393/ЕО на Комисията от 23 май 2005 г. относно предпазните зони и надзорните зони във връзка с болестта син език и условията за движение от и през такива зони (3) предвижда демаркирането на глобални географски зони, там където предпазните и надзорните зони (зони с ограничен достъп) следва да бъдат създадени от държавите-членки във връзка с болестта син език.

(3)

На 17, 19 и 21 август съответно Нидерландия, Белгия и Германия информираха Комисията за редица заподозрени клинични случаи на болестта син език в стопанства за развъждане на овце и едър рогат добитък в области в Нидерландия, Белгия и Германия, които са в близост до Люксембург и Франция и разположени в радиус от 50 km от Kerkrade (Нидерландия), където за първи път е имало обявяване за възникнало съмнение за случай на заболяването.

(4)

За да се избегне разпространението на болестта от засегнатите области, Комисията прие Решение 2006/577/ЕО от 22 август 2006 г. относно определени защитни мерки срещу болестта син език (4), приемащо правилата за движение на животни от видове, които са податливи на болестта син език, както и на сперма, яйцеклетки и ембриони, придобити от тях, от засегнатите области.

(5)

Впоследствие Референтната лаборатория на Общността за болестта син език в Pirbright (Обединеното кралство) потвърди случаи на син език, както и че въпросният вирус е от серотип 8. За този серотип преди това не е било докладвано в Европа.

(6)

С оглед на това разкритие Решение 2005/393/ЕО следва да бъде изменено, за да се вмъкне нова зона с ограничен достъп, включваща засегнатата зона, а Решение 2006/577/ЕО следва да бъде отменено.

(7)

Като се вземат предвид фермерските практики, специфични придвижвания на животни, податливи на болестта, могат да се разрешат, без да се подлага на риск контрола върху заболяването, като това става под надзора на съответните компетентни органи.

(8)

За да се предотврати по-нататъшното разпространение на заболяването, настоящото решение следва да се прилага само като мярка за неотложност.

(9)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2005/393/ЕО се изменя, както следва:

1.

Член 2 се заменя със следното:

„Член 2

Определяне на границите на зоните с ограничен достъп

Границите на зоните с ограничен достъп се определят в рамката на глобалните географски райони, изброени за зоните А, Б, В, Г, Д, и Е в приложение I.

Изключения от забраната за напускане на тези зони с ограничен достъп могат единствено да бъдат позволени в съответствие с членове 3, 4, 5 и 6.

В случая със зона с ограничен достъп Д придвижванията на живи преживни животни между Испания и Португалия подлежи на разрешаване от страна на съответните компетентни органи, на основание на двустранно споразумение.

В случая със зона с ограничен достъп Е придвижванията на живи животни, податливи на болестта син език, както и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, вътре в зоната, се разрешават.

Член 2а

Дерогация от забраната за придвижване в 20-километровата зона

Чрез дерогация от член 6, параграф 1, буква в) от Директива 2000/75/ЕО следните животни са изключени от забраната за придвижване в 20-километровата зона:

животни за незабавно клане, при условие че е дадено одобрение от компетентния ветеринарен орган;

животни извън 20-километровата зона, които са предназначени за селскостопански обект вътре в 20-километровата зона;

във връзка с дадено одобрение и на основание на ветеринарно-санитарните изисквания, които се определят от компетентния ветеринарен орган, животни, предназначени за селскостопански обект в зоната с ограничен достъп.“

2.

Приложение I се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.

Член 2

Решение 2006/577/ЕО се отменя.

Член 3

Настоящото решение се прилага от деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 1 септември 2006 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).

(2)  ОВ L 327, 22.12.2000 г., стр. 74.

(3)  ОВ L 130, 24.5.2005 г., стр. 22. Решение, последно изменено с Решение 2006/572/ЕО (ОВ L 227, 19.8.2006 г., стр. 60).

(4)  ОВ L 229, 23.8.2006 г., стр. 10.


ПРИЛОЖЕНИЕ

В приложение I към Решение 2005/93/ЕО се добавя следната зона Е:

„Зона Е

(серотип 8)

Белгия:

Цялата територия

Франция:

 

Aisne: районите Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins

 

Ardennes: районите Charleville-Mézières, Rethel, Sedan, Vouziers

 

Marne: районите Châlons-sur-Marne, Reims, Sainte-Menehould

 

Meurthe et Moselle: район Briey

 

Meuse: районите Bar-le-Duc, Commercy, Verdun

 

Moselle: районите Boulay-Moselle, Metz-Campagne, Thionville-Est, Thionville-Ouest, Metz-Ville

 

Nord: районите Avesnes-sur-Helpe, Cambrai, Valenciennes

Германия:

Nordrhein-Westfalen

град Aachen

окръг Aachen

град Bochum

град Bonn

окръг Borken

град Bottrop

окръг Coesfeld

град Dortmund

окръг Düren

град Düsseldorf

град Duisburg

окръг Ennepe-Ruhr

окръг Erft

окръг Euskirchen

град Essen

град Gelsenkirchen

град Hagen

град Hamm

окръг Heinsberg

град Herne

окръг Hochsauerland

окръг Kleve

град Köln

град Krefeld

град Leverkusen

окръг Märkischer

окръг Mettmann

град Mönchengladbach

град Mülheim a. d. Ruhr

окръг Neuss

окръг Oberbergischer

град Oberhausen

окръг Olpe

окръг Recklinghausen

град Remscheid

окръг Rheinisch-Bergischer

окръг Rhein-Sieg

окръг Siegen-Wittgenstein

окръг Soest

град Solingen

окръг Unna

окръг Viersen

окръг Wesel

град Wuppertal

Rheinland-Pfalz

окръг Ahrweiler

окръг Altenkirchen

окръг Bernkastel-Wittlich

в окръг Birkenfeld областта северно от B41

окръг Bitburg-Prüm

окръг Cochem-Zell

окръг Daun

град Koblenz

в окръг Mainz Bingen общини Breitscheid, Bacharach, Oberdiebach; Manubach

окръг Mayen-Koblenz

окръг Neuwied

окръг Rhein-Hunsrück

окръг Rhein-Lahn

град Trier

окръг Trier-Saarburg

окръг Westerwald

Saarland

в окръг Merzig-Wadern общини Mettlach и Perl

Hessen

в окръг Lahn-Dill общини Breitscheid, Diedorf, Haiger

в окръг Limburg-Weilburg общини Dornburg, Elbtal, Elz, Hadamar, Limburg a. d. Lahn, Mengerskirchen, Waldbrunn (Westerwald)

в окръг Rheingau-Taunus община Heidenrod

Люксембург:

Цялата територия

Нидерландия:

1.

От границата с Белгия, като се следва Tractaatweg (N253) в северна посока, промяна при Guido Gezellestraat, като се следва западна посока, промяна при Willem de Zwijgerlaan, като се следва северна посока до водния басейн.

2.

Като се следва водният басейн в североизточна посока, промяна при Veerweg N60, като се следва северна посока до A58 (E312).

3.

От A58, като се следва западна посока до Deltaweg (A256).

4.

От Deltaweg (A256), като се следва северна посока до водния басейн.

5.

Като се следва водният басейн в североизточна посока до Philipsdam (N257).

6.

От Philipsdam (N257), като се следва водният басейн в източна посока до Hellegatsplein (A29/A59).

7.

От Hellegatsplein (A29/A59), като се следва северна посока, промяна при Rijksweg (A29), като се следва северна посока до Ring Rotterdam (A15).

8.

От Ring Rotterdam (A15), като се следва западна посока до A16/E19.

9.

От A16/E19, като се следва северна посока промяна при A20/E25, като се следва източна посока, промяна при A12/E30, като се следва североизточна посока до A27/E231.

10.

От A27/E231, като се следва северна посока до A28/E30.

11.

От A28/E30, като се следва източна, североизточна посока до A1/E30.

12.

От A1/E30, като се следва източна посока до границата с Германия.

13.

От границата с Германия като се следва южна посока, промяна при границата с Белгия, като се следва север-северозападна посока до Tractaatweg.“