|
18/ 03 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
104 |
32005R0014
|
L 005/10 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 14/2005 НА КОМИСИЯТА
от 5 януари 2005 година
за изменение за 42-ри път на Регламент (ЕО) 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически и юридически лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически и юридически лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,
като имат предвид, че:
|
(1) |
В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и организациите, спрямо които се прилага замразяване на парични средства и икономически ресурси по смисъла на посочения регламент. |
|
(2) |
На 22 и 23 декември 2004 г. Комитетът по санкциите на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и организациите, спрямо които следва да се прилага замразяване на парични средства и икономически ресурси. Поради това приложение I следва да бъде съответно изменено. |
|
(3) |
С оглед гарантиране ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 януари 2005 година.
За Комисията
Benita FERRERO-WALDNER
Член на комисията
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2145/2004 (ОВ L 370, 17.12.2004 г., стр. 6.)
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:
|
1. |
Следното вписване се отстранява от заглавието „Физически лица“: „Shadi Mohamed Mustafa Abdalla (известен също като a) Emad Abdalhadie, роден на 27.9.1976 г. в Alhamaza; б) Shadi Mohamed Mustafa Abdalla, роден на 27.9.1976 г. в Irbid; в) Shadi Abdallha, роден на 27.9.1976 г. в Irbid, Йордания; г) Shadi Abdallah, роден на 27.9.1976 г. в Irbid; д) Emad Abddekhadie, роден на 27.9.1976 г. в Athamse; е) Zidan Emad Abdelhadie, роден на 27.9.1976 г. в Alhamza; ж) (използвано в Белгия) Shadi Mihammed Mostafa Hasan, роден на 27.9.1976 г. в Beje, Ирак; з) Zidan; и) Zaidan; ѝ) Al Hut (на английски акулата), к) Emad Al Sitawi). Адрес: rue de Pavie 42, 1000 Brussels, Belgium. Дата на раждане: 27.9.1976 г. Място на раждане: Irbid, Йордания. Националност: йорданец от палестински произход. Паспорт №: а) йордански паспорт № D 862 663, издаден в Irgid, Йордания, на 10.8.1993 г.; б) йордански паспорт № Н 641 183, издаден в Irgid, Йордания, на 17.4.2002 г. в) германски интернационален пътен документ № 0770479, издаден в Dortmund, Германия на 16.2.1998 г. Друга информация: а) Име на бащата: Mohamed Abdalla; б) Име на майката: Jawaher Abdalla, родена Almadaneie; в) осъдена и затворена в Германия.“ |
|
2. |
Следните вписвания се прибавят под заглавието „Физически лица“:
|