07/ 15

BG

Официален вестник на Европейския съюз

47


32005D0777


L 293/23

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 13 октомври 2005 година

за изменение на Решение 2005/180/ЕО за упълномощаване на държавите-членки да приемат определени дерогации съгласно Директива 96/49/ЕО на Съвета относно железопътния превоз на опасни товари

(нотифицирано под номер C(2005) 3555)

(само текстът на английски език е автентичен)

(текст от значение за ЕИП)

(2005/777/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 96/49/ЕО на Съвета от 23 юли 1996 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на железопътния превоз на опасни товари (1), и по-специално член 6, параграф 9 от нея,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 6, параграф 9 от Директива 96/49/ЕО държавите-членки трябва предварително да нотифицират на Комисията своите дерогации за пръв път до 31 декември 2002 г. или в срок от две години след крайната дата за прилагане на изменените версии на приложението към директивата.

(2)

Директива 2003/29/ЕО на Комисията (2) измени приложението към Директива 96/49/ЕО. Според условията на Директива 2003/29/ЕО държавите-членки трябваше да въведат в сила националното законодателство не по-късно от 1 юли 2003 г., като крайната дата за прилагане, посочена в член 6, параграф 9 от Директива 96/49/ЕО, е 30 юни 2003 г.

(3)

До 31 декември 2003 г. някои държави-членки нотифицираха Комисията за своето желание да приемат дерогации от Директива 96/49/ЕО. С Решение 2005/180/ЕО на Комисията от 4 март 2005 г. за оправомощаване на държавите-членки да приемат някои дерогации съгласно Директива 96/49/ЕО на Съвета относно железопътния превоз на опасни товари (3) Комисията упълномощи държавите-членки да приемат дерогациите, посочени в приложения I и II към посоченото решение.

(4)

Директива 2004/89/ЕО на Комисията (4) отново измени приложението към Директива 96/49/ЕО. Според условията на Директива 2004/89/ЕО държавите-членки трябваше да въведат в сила националното законодателство не по-късно от 1 октомври 2004 г., като крайната дата за прилагане, посочена в член 6, параграф 9 от Директива 96/49/ЕО, е 30 септември 2004 г.

(5)

Обединеното кралство нотифицира до 31 декември 2004 г. Комисията за желанието си да измени своите съществуващи дерогации, посочени в приложение I към Решение 2005/180/ЕО. Комисията е проучила нотификациите за съответствие с условията, предвидени в член 6, параграф 9 от Директива 96/49/ЕО, и ги е одобрила. Следователно тази държава-членка следва да бъде упълномощена да приеме съответните дерогации.

(6)

Приложение I към Решение 2005/180/ЕО следва да бъде съответно изменено.

(7)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по транспортиране на опасни товари, посочен в член 9 от Директива 94/55/ЕО на Съвета (5),

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2005/180/ЕО се изменя, както следва:

Приложение I се изменя от дерогациите, изброени в приложението към настоящото решение.

Член 2

Адресат на настоящото решение е Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.

Съставено в Брюксел на 13 октомври 2005 година.

За Комисията

Jacques BARROT

Заместник-председател


(1)  ОВ L 235, 17.9.1996 г., стр. 25. Директива, последно изменена с Директива 2004/110/ЕО на Комисията (ОВ L 365, 10.12.2004 г., стр. 24).

(2)  ОВ L 90, 8.4.2003 г., стр. 47.

(3)  ОВ L 61, 8.3.2005 г., стр. 41.

(4)  ОВ L 293, 16.9.2004 г., стр. 14.

(5)  ОВ L 319, 12.12.1994 г., стр. 7. Директива, последно изменена с Директива 2004/111/ЕО на Комисията (ОВ L 365, 10.12.2004 г., стр. 25).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Дерогации за държавите-членки във връзка с малки количества от определени опасни товари

ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО

RA-SQ 15.2 (изменен)

Предмет: Движение на номинално празни фиксирани цистерни, чието предназначение не е за транспортно оборудване (N2).

Позоваване на приложението към директивата: части 5 и 7.

Съдържание на приложението към директивата: Изисквания относно процедурите, свързани с изпращане, превоз и обработка, и превозните средства.

Позоваване на националното законодателство: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(14).

Позоваване на националното законодателство:

Забележки: Движението на такива фиксирани цистерни не е превоз на опасни товари в обичайния смисъл и разпоредбите на RID на практика не могат да бъдат прилагани. Тъй като цистерните са „номинално празни“, количеството на опасните товари, действително съдържащи се в тях, по дефиниция е изключително малко.

RA-SQ 15.4 (изменен)

Предмет: Да се разреши различно „максимално общо количество на транспортна единица“ за товари клас 1 в категории 1 и 2 от таблицата в 1.1.3.1.

Позоваване на приложението към директивата: 1.1.3.1.

Съдържание на приложението към директивата: Изключения, свързани със същността на транспортната дейност.

Позоваване на националното законодателство: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(b).

Съдържание на националното законодателство: Да установи правила във връзка с изключенията за ограничени количества и смесени товари от експлозиви.

Забележки: Да се разрешат различни ограничени количествени ограничения и смесени коефициенти за умножение при натоварване за товари от клас 1 и по-точно „50“ за категория 1 и „500“ за категория 2. При изчисляване на смесените товари коефициентите за умножение да се четат „20“ за транспортна категория 1 и „2“ за транспортна категория 2.

RA-SQ 15.5 (изменен)

Предмет: Приемане на RA-SQ 6.6.

Позоваване на приложението към директивата: 5.3.1.3.2.

Съдържание на приложението към директивата: Облекчаване на изискванията за поставяне на регистрационни табели върху фургони за превоз.

Позоваване на националното законодателство: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(12).

Съдържание на националното законодателство: Изискването за поставяне на регистрационни табели не се прилага в случаите, когато регистрационните табели на превозното средство се виждат ясно.

Забележки: Това винаги е било национална разпоредба на Обединеното кралство.