11/ 38 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
77 |
32005D0035
L 019/53 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 7 декември 2004 година
за подписване на Споразумението между Европейската общност и Княжество Монако за предвиждане на мерки, равностойни на установените в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания, и одобрението и подписването на придружаващия Меморандум за разбирателство
(2005/35/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 94, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
На 16 октомври 2001 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с Княжество Монако за сключване на съответно споразумение, с което се осигурява приемането от Монако на мерки, равностойни на прилаганите в Общността с оглед осигуряване на ефективно данъчно облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания. |
(2) |
Текстът на споразумението, резултат от проведените преговори, отразява надлежно директивите за водене на преговори, приети от Съвета. Споразумението е придружено от Меморандум за разбирателство, сключен между Европейската общност и Княжество Монако. |
(3) |
На по-късна дата се приема решение относно сключването на Споразумението, желателно е да бъдат подписани двата документа, които бяха парафирани на 1 юли 2004 г. и имат потвърждение за одобрение от Съвета на меморандума за разбирателство, |
РЕШИ:
Член 1
При условие, че на по-късна дата бъде прието решение за сключване на Споразумението между Европейската общност и Княжество на Монако за предвиждане на мерки, равностойни на установените в Директива 2003/48/ЕО на Съвета (1) относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания, оправомощава председателя на Съвета да посочи лице/лица, упълномощено/и да подпише/ат Споразумението и придружаващия го Меморандум за разбирателство, както и писмата, които трябва да бъдат разменени съгласно член 21, параграф 2 от Споразумението и Меморандума за разбирателство, за да станат задължителни за Общността.
Съветът одобрява Меморандума за разбирателство.
Текстовете на Споразумението и на Меморандума за разбирателство са приложени към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 7 декември 2004 година.
За Съвета
Председател
G. ZALM
(1) ОВ L 157, 26.6.2003 г., стр. 38.