|
11/ 37 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
250 |
32004R2216
|
L 386/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 2216/2004 НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 2004 година
за стандартизирана и защитена система от регистри съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Решение № 280/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
СЪДЪРЖАНИЕ
|
Глава I |
Предмет и дефиниции |
|
Глава II |
Регистри и регистър на операциите |
|
Глава III |
Съдържание на регистрите |
|
Раздел 1 |
Отчетност и поверителност |
|
Раздел 2 |
Партиди |
|
Раздел 3 |
Партиди на страните |
|
Раздел 4 |
Партиди за отпуснати квоти на оператор |
|
Раздел 5 |
Партиди на отпуснатите квоти на лице |
|
Раздел 6 |
Таблици |
|
Раздел 7 |
Кодове и идентификатори |
|
Глава IV |
Проверки и процеси |
|
Раздел 1 |
Блокиране на партиди |
|
Раздел 2 |
Автоматизирани проверки и процес на съгласуване на данните |
|
Раздел 3 |
Изпълнение и приключване на процесите |
|
Глава V |
Сделки |
|
Раздел 1 |
Разпределяне и предоставяне на квоти за периода 2005 г.—2007 г. |
|
Раздел 2 |
Разпределяне и предоставяне на квоти за периода 2008 г.—2012 г. и за всеки следващ петгодишен период |
|
Раздел 3 |
Прехвърляния и избираемост |
|
Раздел 4 |
Проверени емисии |
|
Раздел 5 |
Отстъпване на квоти |
|
Раздел 6 |
Анулиране и оттегляне на квоти |
|
Раздел 7 |
Анулиране и замяна на квоти |
|
Раздел 8 |
Доброволно анулиране и оттегляне на квоти |
|
Глава VI |
Стандарти за сигурност, проверка на автентичността и права за достъп |
|
Глава VII |
Достъпност и надеждност на информацията |
|
Глава VIII |
Записи и такси |
|
Глава IХ |
Заключителни разпоредби |
Приложение I
Приложение II
Приложение III
Приложение IV
Приложение V
Приложение VI
|
Таблица VI — 1: |
Идентификационен код на единица |
|
Таблица VI — 2: |
Валиден начален вид единица — допълнителен вид единица |
|
Таблица VI — 3: |
Идентификационен код на партида |
|
Таблица VI — 4: |
Идентификационен код на разрешително |
|
Таблица VI — 5: |
Идентификационен код на титуляр на партида |
|
Таблица VI — 6: |
Идентификационен код на инсталация |
|
Таблица VI — 7: |
Идентификационен код на корелация |
Приложение VII
Приложение VIII
|
Таблица VIII — 1: |
Диаграма на последователността на съобщенията за процесите, свързани с партиди или проверени емисии |
|
Таблица VIII —2: |
Диаграма на състоянието на процесите, свързани с партиди или проверени емисии |
|
Таблица VIII — 3: |
Компоненти и функции за процесите, свързани с партида или проверени емисии |
|
Таблица VIII — 4: |
Компонент MgmtofAccountWS (Управление на партида) |
|
Таблица VIII — 5: |
Функция MgmtOfAccountWS.CreateAccount() (Управление на партида. Създаване на партида) |
|
Таблица VIII — 6: |
Функция MgmtOfAccountWS.UpdateAccount() (Управление на партида. Актуализация на партида) |
|
Таблица VIII — 7: |
Функция MgmtOfAccountWS.CloseAccount() (Управление на партида. Закриване на партида) |
|
Таблица VIII — 8: |
Функция MgmtOfAccountWS.UpdateVerifiedEmissions() (Управление на партида. Актуализация на проверените емисии) |
|
Таблица VIII — 9: |
Функция MgmtOfAccountWS.ReceiveAccountOperationOutcome() (Управление на партида. Резултат от действието приемане по партида) |
|
Таблица VIII — 10: |
Компонент AccountManagement (Управление на партида) |
|
Таблица VIII — 11: |
Функция ManagementofAccount.ValidateAccountCreation() (Управление на партида. Утвърждаване откриването на партида) |
|
Таблица VIII — 12: |
Функция ManagementofAccount.CreateAccount() (Управление на партида.Откриване на партида) |
|
Таблица VIII — 13: |
Функция AccountManagement.ValidateAccountUpdate() (Управление на партида. Утвърждаване актуализацията на партида) |
|
Таблица VIII — 14: |
Функция ManagementOfAccount.UpdateAccount() (Управление на партида. Актуализация на партида) |
|
Таблица VIII — 15: |
Функция ManagementofAccount.ValidateVerifiedEmissionsUpdate() (Управление на партида. Утвърждаване актуализацията на проверени емисии) |
|
Таблица VIII — 16: |
Функция ManagementofAccount.CloseAccount() (Управление на партида. Закриване на партида) |
|
Таблица VIII — 17: |
Функция ManagementOfAccount.ValidateVerifiedEmissionsUpdate() (Управление на партида. Утвърждаване актуализацията на проверени емисии) |
|
Таблица VIII — 18: |
Функция ManagementofAccount.UpdateVerifiedEmssions() (Управление на партида. Актуализация на проверени емисии) |
|
Таблица VIII — 19: |
Вторични проверки |
Приложение IХ
|
Таблица IX — 1: |
Третични проверки |
Приложение Х
|
Таблица X — 1: |
Вторични проверки |
Приложение ХI
Приложение ХII
|
Таблица XII — 1: |
Кодове на отговор на Независимия регистър на операциите на Общността |
Приложение ХIII
Приложение ХIV
Приложение ХV
Приложение ХVI
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2003/87/EО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО (1) на Съвета, и по-специално член 19, параграф 3 от нея,
като взе предвид Решение 280/2004/EО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно механизма за контрол върху парниковите емисии на Общността и прилагането на Протокола от Киото (2), и по-специално член 6, параграф 1, алинея 1, изречение второ от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Интегрираната система от регистри на Общността, включваща регистрите на Общността и регистрите на нейните държави-членки, създадени съгласно член 6 от Решение 280/2004/EО, която включва регистрите, създадени съгласно член 19 от Директива 2003/87/EО и Независимия регистър на операциите на Общността, създаден съгласно член 20 от тази директива, трябва да гарантира, че при отпускането, прехвърлянето и отменянето на квотите няма нередности и, че операциите са съвместими със задълженията, произтичащи от Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по измененията на климата (РКООНИК) и Протокола от Киото. |
|
(2) |
В съответствие с Директива 2003/4/EО от 28 януари 2003 г., отнасяща се до обществения достъп до информация за околната среда (3) и с Решение 19/CP.7 от Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК), определени доклади трябва периодично да стават обществено достояние, за да е сигурно, че обществеността има достъп до информацията, съдържаща се в интегрираната система от регистри, обект на определени изисквания за поверителност. |
|
(3) |
Законодателството на Общността във връзка със защита на лицата при обработката на лични данни и при свободното движение на тези данни, и по-специално Директива 95/46/EО относно защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (4), Директива 2002/58/EО относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (5) и Регламент (ЕО) № 45/2001 за защита на физическите лица по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и свободното движение на такива данни (6), трябва да се имат предвид в случаите, където те са приложими за информацията, пазена и обработвана съгласно настоящия регламент. |
|
(4) |
Всеки регистър трябва да съдържа една партида за отпуснатите квоти на страна, една партида за оттеглените квоти, както и партиди за анулираните и заменените квоти, изисквани съгласно Решение 19/CP.7 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК), за всеки период на задължения и всеки регистър, създаден съгласно член 19 от Директива 2003/87/EО трябва да съдържа партиди за отпуснатите квоти, необходими за прилагане на изискванията на тази директива за операторите и други лица. Всяка една от тези партиди трябва да е създадена в съответствие със стандартизираните процедури, за да се осигури достоверността на регистрационната система и обществен достъп до информацията в тази система. |
|
(5) |
Член 6 от Решение № 280/2004/EО изисква от Общността и нейните държави-членки прилагането на функционални и технически спецификации при стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвен съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните, подписали Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК) за създаването и работата на регистрите и Независимия регистър на операциите на Общността. Прилагането и разработването на тези спецификации във връзка с интегрираната система на регистри на Общността позволява включването на регистрите, създадени съгласно член 19 от Директива 2003/87/EО в регистрите, създадени съгласно член 6 от Директива № 280/ 2004/EО. |
|
(6) |
Независимият регистър на операциите на Общността извършва автоматизирани проверки на всички процеси в системата на регистрите на Общността, свързани с квоти, проверени емисии, партиди и Киото единици, а Независимият регистър на операциите на страните по РКООНИК извършва автоматични проверки на процесите, свързани с единиците по Протокола от Киото, за да е сигурно, че няма нередности. Процесите, които не издържат тези проверки, се прекратяват, за да се гарантира съответствие на операциите в регистрационната система на Общността с изискванията на Директива 2003/87/EО и изискванията, разработени съгласно РКООНИК и Протокола от Киото. |
|
(7) |
Всички операции в регистрационната система на Общността трябва да се извършват в съответствие със стандартизирани процедури, а там, където е необходимо - при съгласуван график, за да се осигури съответствие с изискванията на Директива 2003/87/EО, както и с изискванията, създадени съгласно РКООНИК и Протокола от Киото и да се защити достоверността на тази система. |
|
(8) |
Трябва да се прилагат минимални стандарти за защита и съгласувани изисквания при проверка на автентичността и правата за достъп, за да се защити сигурността на информацията, намираща се в интегрираната система от регистри на Общността. |
|
(9) |
Централният администратор и всички администратори на регистри имат грижата да сведат до минимум прекъсванията в работата на интегрираната система от регистри на Общността, вземайки всички разумни мерки, за да гарантират достъпа до регистрите и Независимия регистър на операциите на Общността и осигурявайки надеждни системи и процедури за защита на цялата информация. |
|
(10) |
Записите във връзка с всички процеси, оператори и лица в интегрираната система от регистри на Общността се съхраняват в съответствие със стандартите за запис на данни, описани във функционалните и технически спецификации за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, разработени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по РКООНИК. |
|
(11) |
Прозрачна система от такси и забрана да се таксуват титулярите на партиди за определени операции в Регистрационната система на Общността ще помогне да се осигури достоверността на тази система. |
|
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета, посочено в член 23, параграф 1 от Директива 2003/87/EО и член 9, параграф 2 от Решение № 280/2004/ЕО. |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ И ДЕФИНИЦИИ
Член 1
Предмет
Настоящият регламент определя общите разпоредби, функционалните и технически спецификации и изискванията за работа и поддръжка, отнасящи се до стандартизираната и защитена система, състояща се от регистри под формата на стандартизирани бази данни в електронен формат, съдържащи общи елементи от данни и Независимия регистър на операциите на Общността. Освен това, той осигурява ефективна система за комуникация между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК).
Член 2
Дефиниции
За целите на настоящия регламент се прилагат дефинициите, предвидени в член 3 от Директива 2003/87/ЕО. Прилагат се също и следните дефиниции:
|
a) |
„периодът 2005 г.—2007 г.“ означава периода от 1 януари 2005 г. до 31 декември 2007 г., както е посочено в член 11, параграф 1 от Директива 2003/87/EО; |
|
б) |
„периодът 2008 г.—2012 г. и следващи петгодишни периоди“ означава периодът от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2012 г. плюс всеки следващ петгодишен период, както е посочено в член 11, параграф 2 от Директива 2003/87/EО; |
|
в) |
„титуляр на партида“ е лице, което има партида в регистрационната система; |
|
г) |
„предписано количество“ означава количеството на парникови емисии в тонове еквивалент на въглероден диоксид, изчислено в съответствие с нивата на емисии съгласно член 7 от Решение № 280/2004/EО; |
|
д) |
„предписана емисионна единица“ (ПЕЕ) означава единица, предписана съгласно член 7, параграф 3 от Решение № 280/2004/EО; |
|
е) |
„упълномощен представител“ означава физическо лице, упълномощено да представлява централния администратор, администратор на регистър, титуляр на партида или проверител, съгласно член 23; |
|
ж) |
„регистър на МЧР“ означава регистър на механизма за чисто развитие, създаден, управляван и поддържан от Управителния съвет на механизма за чисто развитие съгласно член 12 от Протокола от Киото и решенията, приети съгласно Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК) или Протокола от Киото; |
|
з) |
„централен администратор“ означава лицето, определено от Комисията съгласно член 20 от Директива 2003/87/EО, което поддържа Независимия регистър на операциите на Общността; |
|
и) |
„независим регистър на операциите на Общността“ означава Независимия регистър на операциите на Общността, предвиден в член 20, параграф 1 от Директива 2003/87/EО с цел вписване на издаването, прехвърлянето и отменянето на квоти в съответствие с член 5; |
|
й) |
„компетентен орган“ означава органът или органите, определени от държавата-членка съгласно член 18 на Директива 2003/87/EО; |
|
к) |
„несъответствие“ означава нередност, установена от Независимия регистър на операциите на Общността или от Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК), при която съответният процес не отговаря на изискванията, определени от Директива 2003/87/EО и разработени в настоящия регламент и изискванията, разработени съгласно Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК) или Протокола от Киото; |
|
л) |
„форсмажорни квоти“ означава квоти, отпуснати в случай на непреодолима сила, съгласно член 29 от Директива 2003/87/EО; |
|
м) |
„различие“ означава нередност, установена от Независимия регистър на операциите на Общността или от Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК), при която информацията относно квотите, партидите или емисионните Киото единици, подадена от регистър като част от периодичния процес на съгласуване, се различава от информацията, намираща се в един от двата независими регистри; |
|
н) |
„Киото единица“ означава предписана емисионна единица (ПЕЕ), единица погълнати емисии (ЕПЕ), единица редуцирани емисии (EРЕ) или сертифицирана единица редуцирани емисии (CEР); |
|
o) |
„процес“ означава който и да е от процесите, описани в член 32; |
|
п) |
„регистър“ означава регистър, който е създаден, функционира и се поддържа съгласно член 6 от Решение № 280/2004/EО, включващ регистър, създаден съгласно член 19 от Директива 2003/87/EО; |
|
р) |
„администратор на регистър“ означава компетентен орган, лице или лица, определено от държава-членка или Комисията, който управлява и поддържа регистъра в съответствие с изискванията на Директива 2003/87/EО, Решение № 280/2004/EО и настоящия регламент; |
|
с) |
„единица погълнати емисии“ (ЕПЕ) означава единица, определена съгласно член 3 от Протокола от Киото; |
|
т) |
„временна СЕР“ (вСЕР) е временна сертифицирана единица редуцирани емисии, издадена за проект с дейност залесяване или повторно залесяване съгласно механизма за чисто развитие (МЧР), която по силата на решенията, взети съгласно Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата или Протокола от Киото, изтича в края на периода на задължението, следващ периода, през който е издадена; |
|
у) |
„дългосрочна СЕР“ (дСЕР) е дългосрочна сертифицирана единица редуцирани емисии, издадена за проект с дейност залесяване или повторно залесяване съгласно механизма за чисто развитие (МЧР), която по силата на решенията, взети съгласно Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата или Протокола от Киото, изтича в края на периода на кредитиране на проект с дейност залесяване или повторно залесяване съгласно механизма за чисто развитие (МЧР), за който е издадена; |
|
ф) |
„регистър на трета страна“ означава регистър, който е създаден и се поддържа от страна, изброена в приложение Б на Протокола от Киото, която е ратифицирала протокола, но не е държава-членка; |
|
х) |
„операция“ означава отпускане, прехвърляне, придобиване, отстъпване, анулиране или замяна на квоти, както и отпускане, прехвърляне, придобиване, анулиране или оттегляне на ЕРЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ и пренос на ЕРЕ, СЕР и ПЕЕ; |
|
ц) |
„Независим регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата“ означава Независим регистър на операциите, създаден и поддържан от Секретариата на Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата; |
|
ч) |
„проверител“ означава компетентен, независим, акредитиран, проверяващ орган, който отговаря за осъществяването на контрола и изготвянето на доклад в съответствие с подробните изисквания, изготвени от държавата-членка съгласно приложение V към Директива 2003/87/EО; |
|
ш) |
„година“ означава календарна година, определена съгласно средното време по Гринуич. |
ГЛАВА II
РЕГИСТРИ И РЕГИСТРИ НА ОПЕРАЦИИТЕ
Член 3
Регистри
1. Всяка държава-членка и Комисията създават регистър под формата на стандартизирана електронна база данни към датата след влизане в сила на настоящия регламент.
2. Всеки регистър включва хардуера и софтуера, описани в приложение I, достъпен е чрез Интернет, и отговаря на функционалните и технически спецификации, изисквани от настоящия регламент.
3. Всеки регистър може да извършва правилно всички процеси, свързани с проверените емисии и партиди, описани в приложение VIII, процеса на съгласуване, описан в приложение X, и всички административни процеси, описани в приложение XI, към датата след влизане в сила на настоящия регламент.
Всеки регистър може да извършва правилно всички процеси във връзка с квотите и единиците по Протокола от Киото, описани в приложение IX, към датата след влизане в сила на настоящия регламент, с изключение на процесите от типа 04-00, 06-00, 07-00 и 08-00.
Всеки регистър може да извършва правилно процесите, свързани с квотите и Киото единиците от следните типове процеси 04-00, 06-00, 07-00 и 08-00, описани в приложение IX към 31 март 2005 г.
Член 4
Консолидирани регистри
Държава-членка или Комисията могат да създадат и поддържат свой регистър по консолидиран начин, заедно с една или повече държави-членки или Общността, при положение, че нейният регистър остане отделен.
Член 5
Независим регистър на операциите на Общността
1. Независимият регистър на операциите на Общността се създава от Комисията под формата на стандартизирана електронна база данни към датата на влизане в сила на настоящия регламент.
2. Независимият регистър на операциите на Общността включва хардуера и софтуера, описани в приложение I, достъпен е чрез Интернет и отговаря на функционалните и технически спецификации, изисквани от настоящия регламент.
3. Централният администратор, назначен съгласно член 20 от Директива 2003/87/EО управлява и поддържа Независимия регистър на операциите на Общността в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
4. Централният администратор осигурява административните процеси, описани в приложение XI, за да съдейства за достоверността на данните в регистрационната система.
5. При изпълнение на функциите си на централен администратор, централният администратор извършва само процеси, свързани с квотите, проверените емисии, партидите и Киото единиците.
6. Независимият регистър на операциите на Общността може да извършва правилно всички процеси, свързани с квоти, проверени емисии, партиди и Киото единици, описани в приложение VIII и приложение IX към датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Независимият регистър на операциите на Общността е в състояние да извършва правилно процеса на съгласуване, описан в приложение X както и административните процеси, описани в приложение XI към датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Член 6
Линия за връзка между регистрите и Независимия регистър на операциите на Общността
1. Линия за връзка между всеки регистър и Независимия регистър на операциите на Общността се създава към 31 декември 2004 г.
Централният администратор активира линията за връзка след успешното завършване на тестовите процедури, описани в приложение XIII, и процедурите по инициализация, описани в приложение XIV, и нотифицира за това администратора на съответния регистър.
2. От 1 януари 2005 г. до създаването на линията за връзка, упомената в член 7, всички процеси, отнасящи се квоти, проверени емисии и партиди, се извършват чрез обмен на данни през Независимия регистър на операциите на Общността.
3. Комисията може да нареди на централния администратор да прекрати временно процес, упоменат в приложения VIII и IX, иницииран от регистър, ако този процес не е изпълнен в съответствие с членове 32-37.
Комисията може да нареди на централния администратор да прекрати временно линията за връзка между регистър и Независимия регистър на операциите на Общността или да прекрати всички или някои от процесите, описани в приложения VIII и IX, ако този регистър не работи и не е поддържан в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
Член 7
Линия за връзка между независимите регистри на операциите
Връзка за комуникация между Независим регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК) се изгражда веднага след създаването на Независимия регистър на Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК).
След изграждането на такава линия за връзка, всички процеси свързани с квоти, проверени емисии, партиди и Киото единици се осъществяват чрез обмен на данни през Независимия регистър по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК) и оттам към Независимия регистър на операциите на Общността.
Член 8
Администратори на регистри
1. Всяка държава-членка и Комисията определят администратор на регистър, който да управлява и поддържа нейния регистър в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
Държавите-членки и Комисията имат грижата да се избегне конфликт на интереси между администратора на регистъра и титуляри на партиди в регистъра или между администратора на регистъра и централния администратор.
2. Всяка държавa-членка нотифицира Комисията зa сaмоличноcта и подpобностите за контaкт на администратора на регистъра за неговия регистър до 1 септември 2004 г. в съответствие с прoцедурите за използване, опеределени в приложeние XIV.
3. Държавитe-членки и Комисията запазвaт крайнатa отговорност и власт за работaта и подлръжката на теxните регистри.
4. Комисията координира изпълнението на изисквaниятa на наcтоящия регламент с администраторите на регистъра на всяка държава-членкa и централния администрaтор.
ГЛАВА III
СЪДЪРЖАНИЕ НА РЕГИСТРИТЕ
РАЗДЕЛ 1
Отчетност и поверителност
Член 9
Отчетност
1. Администраторът на всеки регистър предоставя информацията, изброена в приложение XVI, с честотата и на получателите, описани в приложение XVI, по прозрачен и организиран начин чрез интернет страницата на регистъра. Администраторите на регистри не огласяват допълнителната информация, която се съдържа в регистъра.
2. Централният администратор предоставя информацията с честотата и на получателите, описани в приложение XVI, по прозрачен и организиран начин чрез интернет страницата на Независимия регистър на операциите на Общността. Централният администратор не огласява допълнителната информация, която се съдържа в Независимия регистър на операциите на Общността.
3. Всяка интернет страница позволява на получателите на отчетите, изброени в приложение XVI, да намират тези отчети, като използват търсачки.
4. Всеки администратор на регистър отговаря за точността на информацията, получена от неговия регистър и предоставена чрез интернет страницата на Независимия регистър на операциите на Общността.
5. Нито Независимият регистър на операциите на Общността, нито регистрите ще изискват от титулярите на партиди да подават информация за цената на Киото единиците.
Член 10
Поверителност
1. Цялата информация, включително наличността по всички партиди и всички извършени операции, съдържаща се в регистрите и в Независимия регистър на операциите на Общността, се счита за поверителна за всяка цел, различна от прилагането на изискванията на настоящия регламент, Директива 2003/87/EО или национално законодателство.
2. Информацията, съдържаща се в регистрите, не може да се ползва без предварителното съгласие на титуляра на съответната партида, освен с цел управление и поддържане на тези регистри в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
3. При изпълнение на функциите си на компетентен орган на властта или администратор на регистър, всеки компетентен орган и администратор на регистър извършва единствено процеси, свързани с квоти, проверени емисии, партиди или Киото единици.
РАЗДЕЛ 2
Партиди
Член 11
Партиди
1. След 1 януари 2005 г. всеки регистър съдържа най-малко една партида за отпуснатите квоти, създадена в съответствие с член 12.
2. След 1 януари 2005 г. регистърът на всяка държава-членка съдържа една партида за отпуснатите квоти на оператор за всяка инсталация, създадена в съответствие с член 15, а всеки регистър ще съдържа най-малко една лична партида за отпуснатите квоти за всяко лице, създадена в съответствие с член 19.
3. След 1 януари 2005 г. всеки регистър съдържа една партида за оттеглените квоти и една партида за анулираните квоти за периода 2005 г.—2007 г., както и една партида за анулираните квоти за периода 2008 г.—2012 г., създадена в съответствие с член 12.
4. След 1 януари 2008 г. и от 1 януари на първата година от всеки следващ петгодишен период всеки регистър съдържа една партида за оттеглените квоти, както и една партида за анулираните квоти и една партида за заменените квоти, съобразно изискванията на съответните решения, взети съгласно Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК) или Протокола от Киото за периода 2008 г.—2012 г. и за всеки следващ петгодишен период, създадени в съответствие с член 12.
5. С изключение на случаите, когато е предвидено друго, всички партиди ще могат да включват квоти и Киото единици.
РАЗДЕЛ 3
Партиди на страните
Член 12
Създаване на партидите на страните
1. Съответният орган на държавата-членка и Комисията подават заявление до администратора на съответния регистър за създаване в техните регистри на партидите, предвидени в член 11, параграфи 1, 3 и 4.
Кандидатът осигурява на администратора на регистъра информацията, която е основателно поискана от администратора на регистъра. Тази информация включва информацията, описана в приложение IV.
2. В рамките на 10 дни след получаването на заявление в съответствие с параграф 1 или от активирането на линията за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността, администраторът на регистъра създава партида в регистъра в съответствие с процеса за създаване на партиди, описан в приложение VIII.
3. Кандидатът, предвиден в параграф 1, нотифицира администратора на своя регистър в срок от 10 дни за всички промени в информацията, предоставена на администратора на регистъра съгласно параграф 1. В срок от 10 дни след получаването на тази нотификация, администраторът на регистъра актуализира тази информация в съответствие с процеса за актуализация на партиди, описан в приложение VIII.
4. Администраторът на регистър може да изиска от кандидатите, предвидени в параграф 1, да се съгласят да спазват разумните срокове и условия, отнасящи се до въпросите, описани в приложение V.
Член 13
Закриване на партиди на страни
В рамките на 10 дни от получаването на заявлението на съответния орган на държавата - членка или на Комисията за закриване на партида за отпуснати квоти на страна, администраторът на нейния регистър закрива партидата в съответствие с процеса за закриване на партиди, описан в приложение VIII.
Член 14
Нотификация
Администраторът на регистър нотифицира незабавно титуляра на партидата за създаването или актуализацията на партидите на неговата страна, както и за закриване на партидите за отпуснатите квоти на неговата страна.
РАЗДЕЛ 4
Партиди за отпуснати квоти на оператор
Член 15
Създаване на партиди за отпуснати квоти на оператор
1. В рамките на 14 дни от издаването на разрешение за емисии на парникови газове на оператор на инсталация в случаите, когато инсталацията не е имала такова разрешение, или от активирането на линията за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността, компетентният орган или операторът, в случаите, когато компетентният орган на властта изисква това, предоставя на администратора на регистъра на държавата-членка информацията, описана в приложение III.
2. В рамките на10 дни от получаването на информацията от параграф 1 или от активирането на линията за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността, администраторът на регистъра създава партидата за отпуснатите квоти, предвидена в член 11, параграф 2 за всяка инсталация в неговия регистър в съответствие с процеса за създаване на партиди, описан в приложение VIII.
3. Компетентният орган или операторът, в случаите, когато компетентният орган на властта изисква това, нотифицира администратора на регистъра в срок от 10 дни за всички промени в информацията, предоставена на администратора на регистъра съгласно параграф 1. В срок от 10 дни от получаването на тази нотификация, администраторът на регистъра актуализира данните на оператора в съответствие с процеса за актуализация на партиди, описан в приложение VIII.
4. Администраторът на регистър може да изиска от операторите да се съгласят да спазват разумните срокове и условия във връзка с въпросите, описани в приложение V.
Член 16
Съхраняване на Киото единици в партиди с отпуснати квоти на оператора
Партидата с отпуснати квоти на оператор може да съхранява Киото единици в случаите, когато законодателството на държавата-членка или Общността разрешава това.
Член 17
Закриване на партиди с отпуснати квоти на оператор
1. Компетентният орган нотифицира администратора на регистър в рамките на 10 дни за анулирането или отстъпването на разрешение за парникови емисии за инсталация, която в резултат на това остава без такова разрешение. Без да накърнява разпоредбите на параграф 2, администраторът на регистъра закрива всички партиди с отпуснати квоти на оператора, отнасящи се за това анулиране или отстъпване в съответствие с процеса за закриване на партиди, описан в приложение VIII на 30 юни през годината следваща тази, в която е извършено анулирането или отстъпването, ако съответното вписване на инсталацията в таблицата на съответствие през последната година е по-голямо или равно на нула. Ако съответното вписване за инсталацията в таблицата за съответствие през последната година е по-малко от нула, администраторът на регистър закрива нейната партида на следващия ден след деня, в който вписването е по-голямо от или равно на нула или на следващия ден след деня, в който компетентният орган нареди на администратора на регистъра да закрие партидата, тъй като няма основателна перспектива за отстъпването на допълнителни квоти от оператора на инсталацията.
2. Ако салдото на квотите или Киото единиците по партида с отпуснати квоти на оператора, която администраторът на регистъра предстои да закрие в съответствие с параграф 1, е положително, администраторът на регистъра най-напред отправя искане до оператора да определи друга партида в рамките на регистрационната система, към която да се прехвърлят тези квоти или Киото единици. Ако в срок 60 дни операторът не отговори на искането на администратора на регистъра, администраторът на регистъра прехвърля салдото в партидата с отпуснатите квоти на страната.
Член 18
Нотификация
Администраторът на регистъра нотифицира незабавно титуляра на партида за създаването, актуализацията или закриването на неговата партида с отпуснати квоти на оператора.
РАЗДЕЛ 5
Партиди на отпуснатите квоти на лице
Член 19
Създаване на лични партиди за отпуснати квоти
1. Заявление за създаването на лична партида за отпуснати квоти се подава до администратора на съответния регистър.
Кандидатът предоставя на администратора на регистъра информацията, която е основателно поискана от него. Тази информация включва информацията, описана в приложение IV.
2. В рамките на 10 дни от получаването на заявлението в съответствие с параграф 1 или от активирането на линията за връзка между регистъра и Независимия регистър за операции на Общността, администраторът на регистъра създава в своя регистър лична партида за отпуснатите квоти в съответствие с процеса за създаване на партиди, описан в приложение VIII.
Администраторът на регистър не може да създаде в своя регистър повече от 99 лични партиди за отпуснати квоти на името на дадено лице.
3. Кандидатът нотифицира администратора на регистъра в срок от 10 дни за всички промени в информацията, предоставена на администратора на регистъра съгласно параграф 1. В рамките на 10 дни от получаването на такава нотификация, администраторът на регистъра актуализира данните на лицето в съответствие с процеса за актуализация на партиди, описан в приложение VIII.
4. Администраторът на регистър може да поиска от кандидатите, упоменати в параграф 1, да се съгласят да спазват разумните срокове и условия по отношение на въпросите, описани в приложение V.
Член 20
Съхраняване на Киото единици в личната партида за отпуснати квоти
Личната партида за отпуснати квоти може да съхранява и Киото единици, когато държавата-членка или законодателството на Общността разрешават това.
Член 21
Закриване на лична партида за отпуснати квоти
1. В рамките на 10 дни от получаването на заявлението на лице за закриване на лична партида за отпуснати квоти, администраторът на партидата закрива партидата в съответствие с процеса за закриване на партиди, описан в приложение VIII.
2. Ако личната партида за отпуснати квоти има нулево салдо и няма записани операции за период от 12 месеца, администраторът на регистъра нотифицира титуляра на партидата, че личната му партида за отпуснати квоти се закрива в срок от 60 дни, освен ако в този срок администраторът на регистъра не получи искане от титуляра на партидата личната му партида да бъде запазена. администраторът на регистъра не получи такова искане от титуляра на партидата, той закрива партидата в съответствие с процеса за закриване на партиди, описан в приложение VIII.
Член 22
Нотификация
Администраторът на регистъра нотифицира незабавно всеки титуляр на партида за създаването, актуализацията и закриването на неговата лична партида за отпуснати квоти.
Член 23
Упълномощени представители
1. Всеки титуляр на партида назначава основен и второстепенен представител на всяка партида, създадена в съответствие с членове 12, 15 и 19. Исканията до администратора на регистъра за извършване на процесите се подават от упълномощените представители от името на титуляра на партидата.
2. Всяка държава-членка и Комисията може да разреши на титулярите на партиди в своя регистър да посочат допълнителен представител, чието съгласие е необходимо в допълнение към съгласието на основния и второстепенния представител за подаването на искане до техния администратор на регистър за извършването на един или повече от процесите съгласно членове 49, параграф 1, членове 52, 53 и 62.
3. Всеки проверител назначава поне един упълномощен представител да вписва или одобрява вписването на годишните проверени емисии за инсталацията в таблицата на проверените емисии в съответствие с член 15, параграф 1.
4. Всеки администратор на регистър и централният администратор назначава най-малко един упълномощен представител, който да работи и поддържа техния регистър и Независимия регистър на операциите на Общността от името на този администратор.
РАЗДЕЛ 6
Таблици
Член 24
Таблици
1. Считано от 1 януари 2005 г., регистърът на всяка държава-членка съдържа една таблица на проверените емисии, една таблица за отстъпените квоти и една таблица на съвместимостта.
Всеки регистър може да съдържа допълнителни таблици за други цели.
2. Независимият регистър на операциите на Общността съдържа национална таблица за плана на разпределение на квотите на квоти за всяка държава-членка за периода 2005 г.—2007 г., за периода 2008 г.—2012 г. и за всеки следващ петгодишен период.
Независимият регистър на операциите на Общността може да съдържа допълнителни таблици за други цели.
3. Таблиците в регистъра на всяка държава-членка съдържат информацията, описана в приложение II. Партидите с отпуснати квоти на оператора и личните партиди с отпуснати квоти ще съдържат информацията, описана в приложение XVI.
Националната таблица с план на разпределение на квотите в независимия регистър на операциите на Общността съдържа информацията, описана в приложение XIV.
РАЗДЕЛ 7
Кодове и идентификатори
Член 25
Кодове
Всеки регистър има кодове за вход, описани в приложение VII, и кодове на отговор, описани в приложение XII, с цел да се осигури правилното тълкуване на информацията, която се обменя при всеки процес.
Член 26
Идентификационни кодове на партидите и буквено-цифрови идентификатори
Преди създаването на партида, администраторът на регистъра предписва на всяка партида уникален идентификационен код на партидата и буквено-цифровия идентификатор, посочен от титуляра на партидата като част от информацията, дадена съответно в приложения III и IV. Преди създаването на партида, администраторът на регистъра предписва на титуляра на партидата уникален идентификационен код на титуляра, включващ елементите, описани в приложение VI.
ГЛАВА IV
ПРОВЕРКИ И ПРОЦЕСИ
РАЗДЕЛ 1
Блокиране на партиди
Член 27
Блокиране на партиди на отпуснатите квоти на оператор
1. Ако на 1 април от всяка година след 2006 г., годишните проверени емисии на една инсталация за предишната година не са вписани в таблицата на проверените емисии в съответствие с процеса за вписване на проверени емисии, описан в приложение VIII, администраторът на регистъра блокира прехвърлянето на квоти от партидата на отпуснатите квоти на оператор за тази инсталация.
2. Когато годишните проверени емисии на инсталацията за годината от параграф 1 бъдат вписани в таблицата на проверените емисии, администраторът на регистъра освобождава партидата.
3. Администраторът на регистъра нотифицира незабавно съответния титуляр на партидата и компетентния орган за блокирането и освобождаването на партидата на отпуснатите квоти на всеки оператор.
4. Параграф 1 не се прилага по отношение на отстъпването на квоти съгласно член 52, както и по отношение на анулирането и замяната на квоти съгласно членове 60 и 61.
РАЗДЕЛ 2
Автоматизирани проверки и процес на съгласуване на данните
Член 28
Откриване на несъответствия от Независимия регистър на операциите на Общността
1. Централният администратор има грижата Независимият регистър на операциите на Общността да извършва автоматизираните проверки, предвидени в приложение VIII, приложение IХ и приложение ХI, за всички процеси, свързани с квотите, проверените емисии, партидите и Киото единиците, така че да няма никакви несъответствия.
2. Ако автоматизираните проверки, предвидени в параграф 1, установят несъответствие в процес по приложение VIII, приложение IХ и приложение ХI, централният администратор информира незабавно съответния администратор или съответните администратори на регистъра, като връща автоматичен отговор, описващ точното естество на несъответствието, използвайки кодовете на отговор, предвидени в приложение VIII, приложение IХ и приложение ХI. След получаване на този код на отговор за процес по приложение VIII или приложение IХ, администраторът на регистъра на иницииращия регистър прекратява този процес и информира Независимия регистър на операциите на Общността. Централният администратор не актуализира информацията, съдържаща се в Независимия регистър на операциите на Общността. Съответния администратор или съответните администратори на регистъра информират незабавно съответните титуляри на партидите за прекратяването на процеса.
Член 29
Откриване на различия от Независимия регистър на операциите на Общността
1. Централният администратор има грижата Независимият регистър на операциите на Общността периодично да предприема процеса на съгласуване на данните, описан в приложение X. За целта Независимият регистър на операциите на Общността регистрира всички процеси, свързани с квотите, партидите и Киото единиците.
При този процес Независимият регистър на операциите на Общността проверява дали наличността от Киото единици и квоти във всяка партида от всеки друг регистър съответства на записите от Независимия регистър на операциите на Общността.
2. При откриване на различие по време на процеса на съгласуване на данните, централният администратор информира незабавно съответния администратор или съответните администратори на регистъра. Ако различието не бъде отстранено, централният администратор взема мерки Независимият регистър на операциите на Общността да не позволява продължаването на процесите по приложение VIII и приложение IX по отношение на квотите, партидите и Киото единиците — предмет на предишното различие.
Член 30
Откриване на несъответствия и различия от Независимия регистър на операциите по РКООНИК
1. Ако след автоматизираната проверка Независимият регистър на операциите по РКООНИК информира съответния администратор или съответните администратори на регистъра за различие в даден процес, администраторът на регистъра на иницииращия регистър прекратява процеса, като информира за това Независимия регистър на операциите по РКООНИК. Съответният администратор или съответните администратори на регистъра информира/т незабавно съответните титуляри на партиди за прекратяването на процеса.
2. Ако Независимият регистър на операциите по РКООНИК установи несъответствие, централният администратор взема мерки Независимият регистър на операциите на Общността да не позволява продължаването на процесите по приложение VIII и приложение IX по отношение на Киото единиците 1 предмет на предишното несъответствие, което не е обект на автоматизираните проверки на Независимия регистър на операциите по РКООНИК.
Член 31
Автоматизирани проверки на регистъра
Преди и по време на извършването на всички процеси, администраторът на регистъра има грижата да извършва подходящи автоматизирани проверки в регистъра, с цел установяване на несъответствия и последващо прекратяване на процесите, преди извършването на автоматизираните проверки от Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по РКООНИК.
РАЗДЕЛ 3
Изпълнение и приключване на процесите
Член 32
Процеси
Всеки процес проследява пълната последователност от разменени съобщения за този вид процес, съгласно описаното в приложение VIII, приложение IX, приложение X и приложение XI. Всяко съобщение отговаря на формата и международните изисквания, описани с помощта на езика за описание на интернет услугите, разработен съгласно Независимия регистър на операциите по РКООНИК и Протокола от Киото.
Член 33
Кодове за идентификация
Администраторът на регистъра предписва на всеки процес, предвиден в приложение VIII, уникален код за идентификация на корелацията, а на всеки процес, предвиден в приложение IX — уникален код за идентификация на операцията. Всеки от тези кодове за идентификация съдържа елементите, описани в приложение VI.
Член 34
Приключване на процесите, свързани с партидите и проверените емисии
Всички процеси, предвидени в приложение VIII, са приключени, когато и двата независими регистри на операциите информират иницииращия регистър, че не са открили никакви несъответствия в предложението, изпратено от иницииращия регистър.
Въпреки това, преди да се установи линията за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по РКООНИК, всички процеси, предвидени в приложение VIII, са приключени, когато Независимият регистър на операциите на Общността информира успешно иницииращия регистър, че не е установил никакви несъответствия в предложението, изпратено от иницииращия регистър.
Член 35
Приключване на процесите, свързани с операциите в регистрите
Всички процеси, предвидени в приложение IХ, с изключение на процеса на външно прехвърляне, са приключени, когато и двата независими регистри на операциите информират иницииращия регистър, че не са открили никакви несъответствия в предложението, изпратено от иницииращия регистър, и иницииращият регистър изпрати успешно потвърждение на двата независими регистри на операциите, че е актуализирал записите си в съответствие с неговото предложение.
Въпреки това, преди да се установи линията за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по РКООНИК, всички процеси, предвидени в приложение IХ, с изключение на процеса на външно прехвърляне, са приключени, когато Независимият регистър на операциите на Общността информира успешно иницииращия регистър, че не е установил никакви несъответствия в предложението, изпратено от иницииращия регистър, и иницииращият регистър изпрати успешно потвърждение на Независимия регистър на операциите на Общността, че е актуализирал записите си в съответствие с неговото предложение.
Член 36
Приключване на процеса на външно прехвърляне
Процесът на външно прехвърляне е приключен, когато и двата независими регистри на операциите информират приемащия регистър, че не са открили никакви несъответствия в предложението, изпратено от приемащия регистър, и иницииращият регистър изпрати успешно потвърждение на двата независими регистри на операциите, че е актуализирал записите си в съответствие с предложението на иницииращия регистър.
Въпреки това, преди да се установи линията за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по РКООНИК, процесът на външно прехвърляне е приключен, когато Независимият регистър на операциите на Общността информира успешно приемащия регистър, че не е установил никакви несъответствия в предложението, изпратено от иницииращия регистър, и приемащият регистър изпрати успешно потвърждение на Независимия регистър на операциите на Общността, че е актуализирал записите си в съответствие с предложението на иницииращия регистър.
Член 37
Приключване на процеса на съгласуване
Процесът на съгласуване, предвиден в приложение Х, е приключен, когато всички противоречия между информацията, съдържаща се в регистъра, и информацията, съдържаща се в Независимия регистър на операциите на Общността за конкретен час и дата, бъдат премахнати, и процесът на съгласуване за този регистър бъде успешно възобновен и завършен.
ГЛАВА V
ОПЕРАЦИИ
РАЗДЕЛ 1
Разпределяне и предоставяне на квоти за периода 2005 г.—2007 г.
Член 38
Национална таблица с план на разпределение на квотите за периода 2005 г.—2007 г.
1. До 1 октомври 2004 г. всяка държава-членка съобщава на Комисията своята национална таблица на плана за разпределение на квотите, съответстваща на решението, взето съгласно член 11 от Директива 2003/87/ЕО. Ако националната таблица на плана за разпределение се основава на националната таблица с план на разпределение на квотите на квотите, за която Комисията е нотифицирана и не е отхвърлена съгласно член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, или във връзка с който Комисията е приела предложените изменения, Комисията нарежда на централния администратор да въведе националната таблица в Независимия регистър на операциите на Общността в съответствие с процедурата за инициализиране, описана в приложение XIV.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията всички поправки в националните си планове на разпределение на квотите на квотите, както и всички съответни поправки в националните си таблици за план на разпределение на квотите на квотите. Ако поправката в националната таблица с план на разпределение на квотите на квотите се основава на националния план на разпределение на квотите квотите, за който Комисията е нотифицирана и не е отхвърлен съгласно член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, или във връзка с който Комисията е приела предложените изменения, и ако тази поправка е в съответствие с методологиите, описани в този национален план на разпределение на квотите или е резултат от прецизирането на данните, Комисията дава указание на централния администратор да въведе съответната поправка в националната таблица с план на разпределение на квотите, която се пази в Независимия регистър на операциите на Общността съгласно процедурите за инициализация, описани в приложение XIV. Във всички останали случаи държавите-членки съобщават поправката в националния си план на разпределение на квотите на Комисията и, ако Комисията не отхвърли тази поправка съгласно процедурата от член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, Комисията дава указание на централния администратор да въведе съответната поправка в националната таблица с план на разпределение на квотите, която се пази в Независимия регистър на операциите на Общността съгласно процедурите за инициализация, описани в приложение XIV.
3. След всяка извършена поправка съгласно параграф 2, направена след издаването на квоти по член 39, която редуцира общото количество на квотите, издадени по член 39 за периода 2005 г.—2007 г., администраторът на регистъра прехвърля броя на квотите, определени от компетентния орган, от партидата на отпуснатите квоти, предвидена в член 11, параграфи 1 и 2, в която се пазят квотите, в партидата на анулираните квоти за периода 2005 г.—2007 г.
Поправката се извършва в съответствие с процеса за поправка на квотите, описан в приложение IX.
Член 39
Предоставяне на квоти
След като националната таблица с план на разпределение на квотите е внесена в Независимия регистър на операциите на Общността, и съгласно член 38, параграф 2, до 28 февруари 2005 г.а администраторът на регистъра зачислява общото количество на квотите, описани в националната таблица с план на разпределение на квотите, в партидата на отпуснатите квоти на страната.
При издаването на тези квоти администраторът на регистъра предписва уникален код за идентификация на единиците на всяка квота, включващ елементите, описани в приложение VI.
Квотите се издават в съответствие с процеса за издаване на квоти (2005 г.—2007 г.), описан в приложение IX.
Член 40
Разпределяне на квоти на операторите
Без да накърнява членове 38, параграф 2 и член 41, до 28 февруари 2005 г. и до 28 февруари всяка следваща година за периода 2005 г.—2007 г., администраторът на регистъра прехвърля от партидата на отпуснатите квоти на страната в партидата на отпуснатите квоти на съответния оператор частта от общото количество на квотите, издадени по член 39, която е била определена на съответната инсталация за тази година в съответствие със съответния раздел от националната таблица с план на разпределение на квотите.
В случаите, в които националният план за разпределение на квотите за дадена държава-членка предвижда това, администраторът на регистъра може да прехвърли този дял за дадена инсталация на по - късна дата всяка година.
Квотите се разпределят в съответствие с процеса за разпределяне на квотите, описан в приложение IX.
Член 41
Отстъпване на квоти по указание на компетентния орган
При получаване на указания за това от компетентния орган съгласно член 16, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, администраторът на регистъра отстъпва част от или целия дял от общото количество на квотите, издадени по член 39, което е определено на дадена инсталация за конкретна година, чрез вписване на броя на отстъпените квоти в участъка от таблицата за отстъпени квоти, предвиден за тази инсталация за тази година. Тези отстъпени квоти остават в партидата на отпуснатите квоти на страната.
Квотите, отстъпени по указание на компетентния орган, се отстъпват в съответствие с процеса за разпределение на квотите, описан в приложение IX.
Член 42
Разпределяне на квоти на нови участници
При получаване на указания за това от компетентния орган, администраторът на регистъра прехвърля част от или общото количество на квотите, издадени по член 39, които са останали в партидата на отпуснатите квоти на страната, в партидата на отпуснатите квоти на оператор на нов участник.
Квотите се прехвърлят в съответствие с процеса за вътрешно прехвърляне, описан в приложение IX.
Член 43
Предоставяне на форсмажорни квоти
1. При получаване на указания за това от компетентния орган, администраторът на регистъра зачислява в партидата на отпуснатите квоти на страната броя форсмажорни квоти, разрешени от Комисията за периода 2005 г.—2007 г. съгласно член 29 от Директива 2003/87/ЕО.
Форсмажорните квоти се предоставят в съответствие с процеса за предоставяне на форсмажорни квоти, описан в приложение IX.
2. Администраторът на регистъра вписва броя на предоставените форсмажорни квоти в участъците от таблицата на отстъпените квоти за инсталациите и годините, за които е дадено разрешение.
3. При зачисляване на форсмажорни квоти администраторът на регистъра предписва уникален код за идентификация на единиците на всяка форсмажорна квота, съдържащ елементите, описани в приложение VI.
РАЗДЕЛ 2
Разпределяне и предоставяне на квоти за периода 2008 г.—2012 г. и за всеки следващ петгодишен период
Член 44
Национална таблица с план на разпределение на квотите за периода 2008 г.—2012 г. и за всеки следващ петгодишен период
1. До 1 януари 2007 г. и до 1 януари 12 месеца преди началото на всеки следващ петгодишен период, всяка държава-членка нотифицира Комисията за своята национална таблица с план на разпределение на квотите, съответстваща на решението, взето по член 11 от Директива 2003/87/ЕО. Ако националната таблица с план на разпределение на квотите се основава на нотифицирания до Комисията национален план на разпределение на квотите, който не е отхвърлен по член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО или, по който Комисията е приела предложените изменения, Комисията дава указания на централния администратор да въведе националната таблица с план на разпределение на квотите в Независимия регистър на операциите на Общността в съответствие с процедурите за инициализация, описани в приложение XIV.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията всяка поправка в своя национален план на разпределение на квотите със съответната поправка в своята национална таблица с план на разпределение на квотите. Ако поправката в националната таблица с план на разпределение на квотите се основава на съобщения на Комисията национален план на разпределение на квотите, който не е отхвърлен по член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО или по който Комисията е приела изменения и тази поправка е следствие от прецизирането на данните, Комисията дава указания на централния администратор да въведе съответната поправка в националната таблица с план на разпределение на квотите, която се пази в Независимия регистър на операциите на Общността, в съответствие с процедурите за инициализация, описани в приложение XIV. Във всички останали случаи държавите-членки нотифицират Комисията за поправката в своя национален план на разпределение на квотите и ако Комисията не отхвърли тази поправка в съответствие с процедурата по член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, Комисията дава указания на централния администратор да въведе съответната поправка в националната таблица с план на разпределение на квотите, която се пази в Независимия регистър на операциите на Общността, в съответствие с процедурите за инициализация, описани в приложение XIV.
3. След всяка поправка, направена по параграф 2, която е извършена след издаване на квотите по член 45 и, която намалява общото количество на квотите, издадени по член 45 за периода 2008 г.—2012 г. и за всеки следващ петгодишен период, администраторът на регистъра преобразува броя на квотите, указани от компетентния орган в ПЕЕ, премахвайки елемента за квота от уникалния код за идентификация на единиците на всички ПЕЕ, съдържащ елементите, описани в приложение VI.
Поправката се извършва в съответствие с процеса за извършване на поправки в квотите, описан в приложение IX.
Член 45
Предоставяне на квоти
След като националната таблица с план на разпределение на квотите е вписана в Независимия регистър на операциите на Общността, съгласно член 44, параграф 2, до 28 февруари на първата година от периода 2008 г.—2012 г. и до 28 февруари на първата година от всеки следващ петгодишен период, администраторът на регистъра зачислява общото количество квоти, указани в националната таблица с план на разпределение на квотите, в партидата на отпуснатите квоти на страната, преобразувайки еквивалентно количество ПЕЕ, издадени в тази партида на отпуснатите квоти, в квоти.
Това преобразуване се извършва чрез прибавяне на елемента за квота в уникалния код за идентификация на единицата на всяка ПЕЕ, съдържащ елементите, описани в приложение VI.
Зачисляването на квоти за периода 2008 г.—2012 г. и за всеки следващ петгодишен период се извършва в съответствие с процеса за зачисляване на квоти (2008 г.—2012 г. и след това), описан в приложение IX.
Член 46
Разпределяне на квоти на операторите
Без ущърб на членове 44, параграф 2 и член 47, до 28 февруари 2008 г. и до 28 февруари всяка следваща година, администраторът на регистъра прехвърля от партидата на отпуснатите квоти на страната в партидата на отпуснатите квоти на съответния оператор частта от общото количество на квотите, издадени по член 45, която е била определена на съответната инсталация за тази година в съответствие със съответния раздел от националната таблица с план на разпределение на квотите.
В случаите, в които националният план на разпределение на квотите за дадена държава-членка предвижда това, администраторът на регистъра може да прехвърли този дял за дадена инсталация на по - късна дата всяка година.
Квотите се разпределят в съответствие с процеса за разпределяне на квотите, описан в приложение IX.
Член 47
Отстъпване на квоти по указание на компетентния орган
При получаване на указания за това от компетентния орган съгласно член 16, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, администраторът на регистъра отстъпва част от или целия дял от общото количество на квотите, издадени по член 45, което е определено на дадена инсталация за конкретна година, чрез вписване на броя на отстъпените квоти в участъка от таблицата за отстъпени квоти, предвиден за тази инсталация за тази година. Тези отстъпени квоти остават в партидата на отпуснатите квоти на страната.
Квотите, отстъпени по указание на компетентния орган, се отстъпват в съответствие с процеса за разпределение на квотите, описан в приложение IX.
Член 48
Разпределяне на квоти на нови участници
При получаване на указания за това от компетентния орган, администраторът на регистъра прехвърля част от или общото количество на квотите, издадени по член 45, които са останали в партидата на отпуснатите квоти на страната, в партидата на отпуснатите квоти на оператор на нов участник.
Квотите се прехвърлят в съответствие с процеса за вътрешно прехвърляне, описан в приложение IX.
РАЗДЕЛ 3
Прехвърляния и избираемост
Член 49
Прехвърляния на квоти и Киото единици от титуляри на партиди
1. Администраторът на регистъра извършва всички прехвърляния между партидите на отпуснатите квоти, предвидени в член 11, параграфи 1 и 2:
|
а) |
в своя регистър по искане на титуляр на партида, в съответствие с процеса за вътрешно прехвърляне, описан в приложение IX; |
|
б) |
между различни регистри по искане на титуляр на партида, за периода 2005 г.—2007 г. в съответствие с процеса за външно прехвърляне, описан в приложение IX; и |
|
в) |
между различни регистри по искане на титуляр на партида, за периода 2008 г.—2012 г. и за следващите петгодишни периоди и Киото единици в съответствие с процеса за външно прехвърляне (2008 г.—2012 г. и след това), описан в приложение IX. |
2. Квотите могат да се прехвърлят само от партида на един регистър в партида на регистър на трета страна или в регистъра на механизма за чисто развитие, или да бъдат получени в партида на регистъра на трета страна или регистъра на механизма за чисто развитие от партида в регистър, където има сключено споразумение в съответствие с член 25, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО и тези прехвърляния са в съответствие с всички разпоредби, свързани с взаимното признаване на квотите по това споразумение, изготвено от Комисията съгласно член 25, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО.
Член 50
Избираемост и резерв на периода на задължение
1. Държавите-членки не могат да прехвърлят или да придобиват EРЕ, ПEЕ и да използват СЕР в срок от 16 месеца след представянето на доклад в съответствие с член 7, параграф 1 от Решение 280/2004/ЕО, освен ако Секретариатът на Независимия регистър на операциите по РКООНИК не информира съответната държава - членка, че няма да започнат процедури на съответствие.
Съгласно член 8 от Решение № 280/2004/ЕО, ако Секретариатът на Независимия регистър на операциите по РКООНИК информира дадена държава-членка, че тя не отговаря на изискванията, даващи ѝ право да прехвърля или придобива EРЕ или ПEЕ или да използва СЕР, съответният орган на тази държава-членка дава указания на администратора на регистъра да не започва операции, които изискват такова условие.
2. Когато след 1 януари 2008 г., валидната за съответния петгодишен период наличност от EРЕ, СЕР, ПEЕ и ЕПЕ в партидите на отпуснатите квоти на страната, личните партиди на отпуснатите квоти и партидите на оттеглените квоти в дадена държава-членка се окаже близо до границата на нарушаване резерва на периода на задължение, равна на по-малката от следните стойности: 90 % от количеството, предписано на държавата-членка или 100 % от петкратния размер на последната ѝ ревизирана наличност, Комисията нотифицира съответната държава-членка.
РАЗДЕЛ 4
Проверени емисии
Член 51
Проверени емисии на инсталации
1. След като потвърди като задоволителен доклада на оператора за емисиите от инсталацията през предходната година, в съответствие с подробните изисквания, въведени от държавата-членка съгласно приложение V към Директива 2003/87/ЕО, проверителят вписва или разрешава да бъдат вписани годишните проверени емисии за тази инсталация за тази година в участъка от таблицата на проверените емисии, предвиден за тази инсталация за тази година в съответствие с процеса за актуализация на проверените емисии, описан в приложение VIII.
2. Компетентният орган може да нареди на администратора на регистъра да коригира годишните проверени емисии за дадена инсталация за предходната година, да се погрижи да бъдат спазени подробните изисквания, въведени от държавата-членка съгласно приложение V към Директива 2003/87/ЕО, като впише коригираните годишни проверени емисии за тази инсталация за съответната година в участъка от таблицата на проверените емисии, предвиден за тази инсталация за тази година в съответствие с процеса за актуализация на проверените емисии, описан в приложение VIII.
РАЗДЕЛ 5
Отстъпване на квоти
Член 52
Отстъпване на квоти
Операторът отстъпва квотите за дадена инсталация, като отправи искане или, когато законодателството на държавата-членка предвижда това, когато се смята, че е отправил искане до администратора на регистъра:
|
а) |
да прехвърли определен брой квоти за определена година от партидата на отпуснатите квоти на съответния оператор в партидата на отпуснатите квоти на страната от този регистър; |
|
б) |
да впише броя на прехвърлените квоти в участъка от таблицата на отстъпените квоти, предвиден за тази инсталация за тази година. |
Прехвърлянето и вписването се извършват в съответствие с процеса за отстъпване на квоти, описан в приложение IХ.
Член 53
Използване на СЕР и EРЕ
Използването на СЕР и EРЕ от оператор в съответствие с член 11а от Директива 2003/87/ЕО по отношение на инсталация се извършва, като операторът поиска от администратора на регистъра:
|
а) |
да прехвърли определен брой СЕР или EРЕ за определена година от партидата на отпуснатите квоти на съответния оператор в партидата на отпуснатите квоти на страната от този регистър; |
|
б) |
да впише броя на прехвърлените СЕР и EРЕ в участъка от таблицата на отстъпените квоти, предвиден за тази инсталация за тази година. |
След 1 януари 2008 г. администраторът на регистъра ще приема искания за използване на СЕР и EРЕ само в рамките на определения процент за всяка инсталация, съгласно определеното от държавата-членка на този оператор в националния план за разпределение на квотите за този период.
Прехвърлянето и вписването се извършват в съответствие с процеса за отстъпване на квоти, описан в приложение IХ.
Член 54
Отстъпване на форсмажорни квоти
Издаването на форсмажорни квоти в съответствие с член 43 представлява отстъпване на форсмажорни квоти.
Член 55
Определяне на коефициента на съответствие
След извършване на вписване в участъка от таблицата на отстъпените квоти или таблицата на проверените емисии, предвиден за тази инсталация, администраторът на регистъра:
|
а) |
определя коефициента на съответствие за тази инсталация за всяка година за годините 2005, 2006 и 2007, като сбора на всички отстъпени квоти от 2005 г. до текущата година включително минус сбора на всички проверени емисии от 2005 г. до текущата година включително; |
|
б) |
определя коефициента на съответствие за тази инсталация за всяка година за 2008 г. и всяка следваща година, като сбора на всички отстъпени квоти от 2008 г. до текущата година включително минус сбора на всички проверени емисии от 2008 г. до текущата година включително плюс коригиращ коефициент. Ако стойността за 2007 г. е по-голяма от нула, коригиращият коефициент е равен на нула, а ако стойността за 2007 г. е по-малка или равна на нула, коригиращият коефициент е равен на стойността за 2007 г. |
Член 56
Вписвания в таблицата на съответствие
1. Администраторът на регистъра вписва изчисления коефициент на съответствие на инсталацията за всяка година в участъка от таблицата на съответствие, предвиден за тази инсталация.
2. На 1 май 2006 г. и на 1 май всяка следваща година администраторът на регистъра докладва таблицата на съответствие на компетентния орган. Освен това, администраторът на регистъра докладва на компетентния орган всички промени във вписванията в таблицата за съответствие за предишни години.
Член 57
Вписвания в таблицата на проверените емисии
Ако на 1 май 2006 г. и на 1 май всяка следваща година в таблицата на проверените емисии за дадена инсталация за предходната година няма вписана стойност на проверените емисии, в тази таблица не могат да се вписват заменящи стойности за емисиите, определени в съответствие с член 16, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, които не са изчислени в съответствие с подробните изисквания, въведени от държавата-членка, съгласно приложение V към Директива 2003/87/ЕО.
РАЗДЕЛ 6
Анулиране и оттегляне на квоти
Член 58
Анулиране и оттегляне на отстъпени квоти и форсмажорни квоти през периода 2005 г.—2007 г.
На 30 юни 2006 г., 2007 г. и 2008 г. администраторът на регистъра анулира определен брой квоти, СЕР и форсмажорни квоти, налични по партидата на отпуснатите квоти на страната съгласно членове 52, 53 и 54. Броят на анулираните квоти, СЕР и форсмажорни квоти е равен на общия брой на отстъпените квоти, вписани в таблицата на отстъпените квоти за периодите 1 януари 2005 г. до 30 юни 2006 г., 30 юни 2006 г. до 30 юни 2007 г. и 30 юни 2007 г. до 30 юни 2008 г.
Анулирането се извършва чрез прехвърляне на СЕР, с изключение на случаите, когато СЕР са получени от проекти, предвидени в член 11а, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, от партидата на отпуснатите квоти на страната в партидата на анулираните квоти за периода 2008 г.—2012 г. и чрез прехвърляне на квоти и форсмажорни квоти от сметката на отпуснатите квоти на страната в сметката на оттеглените квоти за периода 2005 г.—2007 г., в съответствие с процеса на оттегляне (2005 г.—2007 г.), описан в приложение IX.
Член 59
Анулиране и оттегляне на отстъпени квоти през периода 2008 г.—2012 г. и следващите периоди
На 30 юни 2009 г. и на 30 юни всяка следваща година администраторът на регистъра анулира отстъпените квоти за периода 2008 г.—2012 г. и всеки следващ петгодишен период, в съответствие с процеса на оттегляне (2005 г.—2007 г.), описан в приложение IX, чрез:
|
а) |
преобразуване на определен брой квоти, издадени през този петгодишен период и налични по партидата на отпуснатите квоти на страната, равен на общия брой на отстъпените квоти съгласно член 52, вписани в таблицата на отстъпените квоти след 1 януари 2008 г. към 30 юни 2009 г. и след 30 юни предходната година към 30 юни следващите години, в ПEЕ чрез премахване на елемента за квота от уникалния код за идентификация на единиците от всяко от тези ПEЕ, съдържащ елементите, описани в приложение VI; и |
|
б) |
прехвърляне на определен брой Киото единици от вида, определен от компетентния орган, с изключение на Киото единиците, получени от проекти, предвидени в член 11а, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, равен на общия брой на отстъпените квоти съгласно членове 52 и 53, вписани в таблицата на отстъпените квоти след 1 януари 2008 г. към 30 юни 2009 г. и след 30 юни предходната година към 30 юни следващите години, от партидата на отпуснатите квоти на страната в партидата на оттеглените квоти за съответния период. |
РАЗДЕЛ 7
Анулиране и замяна на квоти
Член 60
Анулиране и замяна на квоти, издадени през периода 2005 г.—2007 г.
На 1 май 2008 г. всички администратори на регистри анулират и, ако получат указания за това от компетентния орган, заменят наличните квоти в регистъра в съответствие с процеса за анулиране и замяна на квотите, описан в приложение IX:
|
а) |
чрез прехвърляне на определен брой квоти, равен на броя на квотите, издадени през периода 2005 г.—2007 г. минус броя на отстъпените квоти съгласно членове 52 и 54 след 30 юни предходната година, от своите партиди на отпуснатите квоти, предвидени в член 11, параграфи 1 и 2, в партидата на анулираните квоти за периода 2005 г.—2007 г.; |
|
б) |
при наличие на указания за това от компетентния орган — чрез издаване на определен брой заменящи квоти, определени от компетентния орган, чрез преобразуване на еквивалентен брой ПEЕ, издадени през периода 2008 г.—2012 г., налични по партидата на отпуснатите квоти на страната, в квоти, чрез прибавяне на елемента за квоти в уникалния код за идентификация на единиците на всяко от тези ПEЕ, съдържащ елементите, описани в приложение IX. |
|
в) |
чрез прехвърляне на произволни заменящи квоти, посочени в буква б), от партидата на отпуснатите квоти на страната в партидата на отпуснатите квоти на оператор и в личната партида на отпуснатите квоти, указани от компетентния орган, от които са прехвърлени квотите по буква а). |
Член 61
Анулиране и замяна на квоти, издадени през периода 2008 г.—2012 г. и следващите периоди
На 1 май 2013 г. и на 1 май първата година от всеки следващ петгодишен период всеки администратор на регистър анулира и заменя квотите, налични в неговия регистър, в съответствие с процеса за анулиране и замяна на квоти, описан в приложение IX, чрез:
|
а) |
прехвърляне на всички квоти, издадени през предходния петгодишен период, от техните партиди на отпуснатите квоти на оператор и личните партиди на отпуснатите квоти в партидата на отпуснатите квоти на страната; |
|
б) |
преобразуване на определен брой квоти, равен на броя на издадените квоти през предходния петгодишен период минус броя на отстъпените квоти съгласно член 52 след 30 юни предходната година, в ПEЕ, чрез премахване на елемента за квоти от уникалния код за идентификация на единиците на всяко от тези ПEЕ, съдържащ елементите, описани в приложение VI. |
|
в) |
зачисляване на равен брой заменящи квоти чрез преобразуване на ПEЕ, издадени през текущия период, налични по партидата на отпуснатите квоти на страната, в квоти, чрез прибавяне на елемента за квоти в уникалния код за идентификация на единиците. |
|
г) |
прехвърляне на определен брой квоти, издадени по буква в) през текущия период, от партидата на отпуснатите квоти на страната във всяка партида на отпуснатите квоти на оператор и всяка лична партида на отпуснатите квоти, от които са прехвърлени квотите по буква а), равен на броя на квотите, прехвърлени от тези партиди по буква а). |
РАЗДЕЛ 8
Доброволно анулиране и оттегляне на квоти
Член 62
Доброволно анулиране на квоти и Киото единици
1. Администраторът на регистъра изпълнява всички заявки на титуляри на партиди по член 12, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО за доброволно анулиране на квоти и Киото единици, налични по някоя от техните партиди на отпуснати квоти. Доброволното анулиране на квоти и Киото единици се извършва в съответствие с параграфи 2 и 3.
2. За квотите, издадени през периода 2005 г.—2007 г., администраторът на регистъра прехвърля броя на квотите, указан от титуляра на партидата, от неговата партида в партидата на анулираните квоти през периода 2005 г.—2007 г., в съответствие с процеса за анулиране на квотите (2005 г.—2007 г.), описан в приложение IX.
3. За Киото единиците и квотите, издадени през периода 2008 г.—2012 г. и следващите петгодишни периоди администраторът на регистъра прехвърля броя на Киото единиците или квотите, указан от титуляра на партидата, от неговата партида в съответната партида на анулираните квоти за периода 2008 г.—2012 г. и следващите петгодишни периоди, в съответствие с процеса за анулиране на квотите (2008 г.—2012 г. и след това), описан в приложение IX.
4. Квотите и Киото единиците, налични по партидата на анулираните квоти, не могат да бъдат прехвърлени в друга партида от системата на регистрите, в друга партида на регистъра на механизма за чисто развитие или в регистър на трета страна.
Член 63
Оттегляне на Киото единици
1. При наличие на указание от съответния орган на държавата-членка, администраторът на регистъра прехвърля всякакви количества и видове Киото единици, указани от този орган, които още не са оттеглени съгласно член 59 от партидата на отпуснатите квоти на страната в съответната партида на оттеглените квоти от неговия регистър, в съответствие с процеса за оттегляне на квотите (2008 г.—2012 г. и след това), описан в приложение IX.
2. Оператор или лице не могат да прехвърлят квоти от своите партиди на отпуснатите квоти на оператор/лице в партида на оттеглените квоти.
3. Киото единиците, налични в партида на оттеглените квоти, не могат да се прехвърлят в друга партида от системата на регистрите, в друга партида на регистъра на механизма за чисто развитие или в регистър на трета страна.
ГЛАВА VI
СТАНДАРТИ ЗА СИГУРНОСТ, ПРОВЕРКА НА АВТЕНТИЧНОСТТА И ПРАВА ЗА ДОСТЪП
Член 64
Стандарти за сигурност
1. Всеки регистър отговаря на стандартите за сигурност, описани в приложение XV.
2. Независимият регистър на операциите на Общността отговаря на стандартите за сигурност, описани в приложение XV.
Член 65
Проверка на автентичността
Държавите-членки и Общността използват цифрови сертификати, издадени от Секретариата на РКООНИК или организация, определена от него, за проверка на техните регистри и на Независимия регистър на операциите на Общността спрямо Независимия регистър по РКООНИК.
Въпреки това, от 1 януари 2005 г. до установяването на линията за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър по РКООНИК, идентичността на всеки регистър и на Независимия регистър на операциите на Общността се проверява с помощта на цифровите сертификати, имената на потребителите и паролите, описани в приложение XV. Сертифицирането на всички цифрови сертификати и раздаването на имената на потребителите и паролите се извършва от Комисията или от организация, определена от нея.
Член 66
Достъп до регистрите
1. Упълномощените представители имат право на достъп само до онези партиди от регистъра, за които имат разрешение за достъп, и могат да отправят искания за започването на процеси, които имат разрешение да започват съгласно член 23. Този достъп и тези искания се извършват чрез защитена област от интернет страницата за съответния регистър.
Администраторът на регистъра издава на всеки упълномощен представител име на потребител и парола за разрешаване ниво на достъп до партидите и процесите, за които той е упълномощен. Администраторите на регистрите могат да прилагат допълнителни изисквания за сигурност по свое усмотрение, ако те са съвместими с разпоредбите на настоящия регламент.
2. Администраторът на регистъра приема, че потребител, който е въвел същото име на потребител и парола, е упълномощеният представител, на когото са дадени това име и парола, до момента, в който упълномощеният представител информира администратора на регистъра, че сигурността на паролата му е нарушена и поиска смяната ѝ, при което администраторът на регистъра издава незабавно нова парола.
3. Администраторът на регистъра има грижата защитената област от интернет страницата на регистъра да бъде достъпна за всички компютри, използващи широко разпространените интернет търсачки. Съобщенията между упълномощените представители и защитената област от интернет страницата на регистъра се кодират в съответствие със стандартите за кодиране от приложение XV.
4. Администраторът на регистъра взема всички необходими мерки, за да предотврати неразрешен достъп до защитената област на регистъра.
Член 67
Прекратяване на достъпа до партидите
1. Централният администратор и всеки администратор на регистър може да отнеме на упълномощен представител паролата за достъп до партиди и процеси, до които той е имал достъп, само ако упълномощеният представител е или администраторът има разумни основания да смята, че:
|
а) |
се е опитал да получи достъп до партиди или процеси, до които не е упълномощен да има достъп; |
|
б) |
многократно се е опитал да получи достъп до партида или процес, използвайки различно име на потребител и парола; или |
|
в) |
се е опитал или се опитва да накърни сигурността на регистъра или регистрационната система. |
2. Ако достъпът до партида на отпуснатите квоти на оператор съгласно параграф 1 или съгласно член 69 бъде прекратен между 28 април и 30 април която и да е година след 2006 г., администраторът на регистъра е длъжен, по искане на титуляра на партидата и след като упълномощеният представител е доказал самоличността си с подкрепящи доказателства, да отстъпи указания от титуляра на партидата брой квоти и да използва указания от титуляра на партидата брой СЕР и EРЕ, в съответствие с процеса за отстъпване на квоти, описан в членове 52 и 53 и приложение IX.
ГЛАВА VII
ДОСТЪПНОСТ И НАДЕЖДНОСТ НА ИНФОРМАЦИЯТА
Член 68
Достъпност и надеждност на регистрите и на Независимия регистър на операциите на Общността
Централният администратор и администраторът на всеки регистър взема всички разумни мерки, за да гарантира:
|
а) |
достъп до регистъра на титулярите на партидите 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата, и поддържане на линията за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата, осигурявайки в тази връзка резервен хардуер и софтуер, в случай на повреда в действието на оригиналния хардуер и софтуер; |
|
б) |
регистърът и Независимият регистър на операциите на Общността реагират незабавно на искания от страна на титулярите на партидите. |
Те имат грижата регистърът и Независимият регистър на операциите на Общността да са снабдени с надеждни системи и процедури за защита на всички данни и за незабавно възстановяване на всички данни и операции в случай на авария.
Те имат грижата да сведат до минимум прекъсванията в работата на регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността.
Член 69
Прекратяване на достъп
Централният администратор може да прекрати достъпа до Независимия регистър на операциите на Общността, а администраторът на регистъра може да прекрати достъпа до неговия регистър при нарушение в сигурността на Независимия регистър на операциите на Общността или на някой регистър, което застрашава достоверността на Независимия регистър на операциите на Общността или на регистъра, или достоверността на регистрационната система, като архивиращите средства по член 68 са застрашени по същия начин.
Член 70
Нотификация за прекратяване на достъпа
1. В случай на нарушение в сигурността на Независимия регистър на операциите на Общността, което може да доведе до прекратяване на достъпа, централният администратор информира незабавно администраторите на регистрите за възможните рискове за регистрите.
2. В случай на нарушение в сигурността на някой регистър, което може да доведе до прекратяване на достъпа, администраторът на съответния регистър информира незабавно централния администратор, който на свой ред уведомява незабавно администраторите на останалите регистри за възможните рискове за регистрите.
3. Ако администраторът на регистъра узнае, че се налага да прекрати достъпа до партидите или до други операции на регистъра, той изпраща на съответните титуляри и проверители на партидите, на централния администратор и на останалите администратори на регистри разумно приложимо известие за прекратяването.
4. Ако централният администратор узнае, че се налага да прекрати достъпа до операциите на Независимия регистър на операциите на Общността, той изпраща на администраторите на всички регистри разумно приложимо известие за прекратяването.
5. Известията, предвидени в параграфи 3 и 4, включват вероятната продължителност на прекратяване на достъпа и се обявяват ясно в публичната зона на интернет страницата на съответния регистър или в публичната зона на интернет страницата на Независимия регистър на операциите на Общността.
Член 71
Тестова зона на всеки регистър и на Независимия регистър на операциите на Общността
1. Администраторът на всеки регистър създава тестова зона, в която може да се тества всяка нова версия или издание на регистъра в съответствие с процедурите за тестване, описани в приложение XIII, за да се гарантира, че:
|
а) |
всички тестови процедури на нови версии или издания на регистъра се осъществяват, без да се ограничи достъпа на титулярите на партиди до версията или изданието, което в момента има линия за връзка с Независимия регистър на операциите на Общността или Независимия регистър по РКООНИК; и |
|
б) |
всички комуникационни връзки между новата версия или издание на регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността или Независимия регистър по РКООНИК се установяват и активизират при минимални неудобства за титулярите на партидите. |
2. Централният администратор въвежда тестова зона, за да улесни тестовите процедури, предвидени в параграф 1.
3. Администраторите на регистри и централният администратор се грижат хардуерът и софтуерът на тестовата зона да работят по начин, който да е показателен за работата на оригиналния хардуер и софтуер, предвиден в член 68.
Член 72
Управление на промените
1. Централният администратор координира с администраторите на регистрите и със Секретариата на Независимия регистър по РКООНИК подготовката и реализацията на всички изменения към настоящия регламент, водещи до промени във функционалните и технически спецификации на регистрационната система преди тяхното въвеждане.
2. Ако тези изменения налагат въвеждането на нова версия или издание на регистъра, всеки администратор на регистър извършва успешно тестовите процедури, описани в приложение XIII, преди установяването и активизирането на линия за връзка между новата версия или издание на регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността или Независимия регистър по РКООНИК.
3. Администраторът на всеки регистър следи непрекъснато за достъпа до, надеждността и ефикасността на своя регистър, за да осигури ниво на функционалност, съответстващо на изискванията на настоящия регламент. Ако, това следене или прекратяване на линията за връзка съгласно член 6, параграф 3 покаже, че е необходима нова версия или издание на регистъра, администраторът на всеки регистър извършва успешно тестовите процедури, описани в приложение XIII, преди установяването и активизирането на линия за връзка между новата версия или издание на този регистър и Независимия регистър на операциите на Общността или Независимия регистър по РКООНИК.
ГЛАВА VIII
ЗАПИСИ И ТАКСИ
Член 73
Записи
1. Централният администратор и администраторът на всеки регистър съхранява записите за всички процеси и титуляри на партиди, описани в приложение III, приложение IV, приложение VIII, приложение IX, приложение X и приложение XI до настъпването на по-късното от двете събития: за срок от 15 години или до решаването на всички въпроси на реализацията, свързани с тях.
2. Записите се съхраняват в съответствие със стандартите зарегистриране на данни, разработени съгласно РКООНИК или Протокола от Киото.
Член 74
Такси
Всички такси, начислени от администратора на регистъра на титулярите на партиди, следва да бъдат разумни и ясно обявени в публичната зона на интернет страницата на съответния регистър. Администраторите на регистри не могат да използват различни такси в зависимост от местоположението на титуляра на партидата в Общността.
Администраторите на регистри нямат право да начисляват такси на титулярите на партиди за операции с квоти съгласно член 49, членове 52—54 и членове 58—63.
ГЛАВА IХ
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 75
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 декември 2004 година.
За Комисията
Stavros DIMAS
Член на Комисията
(1) ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32.
(2) ОВ L 49, 19.2.2004 г., стр. 1.
(3) ОВ L 41, 14.2.2003 г., стр. 26.
(4) ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 31.
(5) ОВ L 201, 31.7.2002 г., стр. 37.
(6) ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Хардуерни и софтуерни изисквания по отношение на регистрите и Независимия регистър на операциите на Общността
Архитектурни изисквания
1. Всеки регистър, в.т.ч. Независимият регистър на операциите на Общността включват в архитектурата си следния хардуер и софтуер:
|
а) |
интернет сървър; |
|
б) |
приложен сървър; |
|
в) |
сървър за бази данни, инсталиран на устройство, различно от устройството или устройствата, използвани за интернет сървъра и приложния сървър; |
|
г) |
защитни стени. |
Комуникационни изисквания
2. От 1 януари 2005 г., докато не се установи линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимият регистър по РКООНИК:
|
а) |
вписаното време в Независимия регистър на операциите на Общността и всички регистрации се синхронизира с средното време по Гринуич; |
|
б) |
всички процеси, свързани с квотите, проверените емисии и партидите, се извършват чрез обмен на данни, записани на стандартен език за съхраняване, форматиране и предаване на данни (XML), използвайки протокола за структурирани съобщения в разпределена изчислителна среда (SOAP), версия 1.1, на основата на протокол за прехвърляне на хипертекст (HTTP), версия 1.1, (разкодиращ тип за извикване на дистанционна процедура (RPC). |
3. След установяването на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимият регистър по РКООНИК:
|
а) |
записът на времето в Независимия регистър по РКООНИК, Независимия регистър на операциите на Общността, както и всеки регистър се синхронизира, и |
|
б) |
всички процеси, свързани с квотите, проверените емисии и партидите, както и с Киото единиците, се извършват чрез обмена на данни, |
използвайки хардуерните и софтуерните изисквания, описани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Таблици, включени в регистрите на държавите-членки
|
1. |
Регистърът на всяка държава-членка дава възможност за табулиране на информацията по-долу, включваща таблицата на проверените емисии:
|
|
2. |
Регистърът на всяка държава-членка трябва да дава възможност за табулиране на информацията по-долу, включваща таблицата на върнати квоти:
|
|
3. |
Регистърът на всяка държава - членка дава възможност за табулиране на информацията по-долу, включваща таблицата на статуса на съвместимост:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Информация за партидата на отпуснатите квоти на всеки оператор, предоставена на администратора на регистъра
|
1. |
Точки 1—4.1, 4.4—5.5, и точка 7 (дейност 1) от информацията, определяща инсталацията, както са изброени в раздел 11.1 от приложение I към Решение 2004/156/EО. |
|
2. |
Идентификационен код на разрешителното, определен от компетентния орган и съдържащ елементите, описани в приложение VI. |
|
3. |
Идентификационен код на инсталацията, съдържащ елементите, описани в приложение VI. |
|
4. |
Буквено-цифров идентификатор, определен от оператора, титуляр на партидата, който е уникален за регистъра. |
|
5. |
Име, адрес, град, пощенски код, държава, телефонен номер, номер на факс: и електронна поща на първия упълномощен представител на партидата на отпуснатите квоти на оператор, посочени от оператора за тази партида. |
|
6. |
Име, адрес, град, пощенски код, държава, телефонен номер, номер на факс: и електронна поща на втория упълномощен представител на партидата на отпуснатите квоти на оператор, посочени от оператора за тази партида. |
|
7. |
Име, адрес, град, пощенски код, държава, телефонен номер, номер на факс: и електронна поща на всеки следващ упълномощен представител на партидата на отпуснатите квоти на оператор, посочени от оператора за тази партида. |
|
8. |
Доказателства за идентичността на упълномощените представители на партидата на отпуснатите квоти на оператор. |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Информация за партидите, предвидени в член 11, параграфи 1, 3 и 4 и партидите на отпуснатите квоти на лица, предоставена на администратора на регистъра
|
1. |
Име, адрес, град, пощенски код, държава, телефонен номер, номер на факс: и електронна поща на лицето, поискало откриване на партида на отпуснатите квоти на лице. |
|
2. |
Доказателства за идентичността на лицето, поискало откриване на партидата на отпуснатите квоти на лице. |
|
3. |
Буквено-цифров идентификатор, определен от държавата-членка, Комисията или лицето за партидата, който е уникален за регистъра. |
|
4. |
Име, адрес, град, пощенски код, държава, телефонен номер, номер на факс: и електронна поща на първия упълномощен представител на партидата, определени от държавата-членка, Комисията или лицето за тази партида. |
|
5. |
Име, адрес, град, пощенски код, държава, телефонен номер, номер на факс: и електронна поща на втория упълномощен представител на партидата, определени от държавата-членка, Комисията или лицето за тази партида. |
|
6. |
Име, адрес, град, пощенски код, държава, телефонен номер, номер на факс: и електронна поща на всеки следващ упълномощен представител на партидата и техните права за достъп до нея, определени от държавата-членка, Комисията или лицето за тази партида. |
|
7. |
Доказателства за идентичността на упълномощените представители на партидата. |
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Основни условия
Структура и последици от основните положения
1. Взаимоотношения между титулярите на партиди и администраторите на регистри.
Задължения на титулярите и упълномощените представители на партидите
2. Задължения на титулярите и упълномощените представители по отношение на сигурността, потребителските имена и пароли, и достъпа до интернет страницата на регистъра.
3. Задължения на титулярите и упълномощените представители по отношение на подаване на информация на интернет страницата на регистъра и гарантиране достоверността на подадените данни.
4. Задължения на титулярите и упълномощените представители по отношение на работата с условията за ползване на интернет страницата на регистъра.
Задължения на администратора на регистъра
5. Задължение на администратора на регистъра да изпълнява указанията на титулярите на партиди.
6. Задължение на администратора на регистъра да регистрира данните за титулярите на партиди.
7. Задължение на администратора на регистъра да създава, поддържа и закрива сметки в съответствие с разпоредбите на Наредбата.
Процедури
8. Финализиране на процеса и утвърдителни разпоредби.
Заплащане
9. Условия относно регистрационните такси за създаване и поддържане на партидите.
Функциониране на интернет страницата на регистъра
10. Разпоредби относно правата на администратора на регистъра да извършва промени в интернет страницата на регистъра.
11. Условия за работа с интернет страницата на регистъра.
Гаранции и обезщетения
12. Достоверност на информацията.
13. Пълномощия за стартиране на процесите.
Промяна в основните положения в съответствие с настоящия регламент или изменения във вътрешното законодателство
Сигурност и мерки срещу нарушение на сигурността
Разрешаване на спорове
14. Разпоредби относно спорове между титулярите на партиди.
Отговорности
15. Степен на отговорност на администратора на регистъра.
16. Степен на отговорност на титулярите на партиди.
Права на трети страни
Представителство, известия и действащо законодателство
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
Дефиниции на идентификационните кодове
Увод
1. Настоящото приложение определя елементите на следните идентификационни кодове:
|
а) |
идентификационен код за единица; |
|
б) |
идентификационен код за партида; |
|
в) |
идентификационен код за разрешително; |
|
г) |
идентификационен код за титуляр на партида; |
|
д) |
идентификационен код за инсталация; |
|
е) |
идентификационен код за корелация; |
|
ж) |
идентификационен код за операция; |
|
з) |
идентификационен код за съгласуване; |
|
и) |
идентификационен код за проект. |
Версията на кодовете по ISO3166 е в съответствие с посоченото във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Показване и съобщаване на идентификационните кодове
2. С цел показване и отчитане на идентификационните кодове, посочени в настоящото приложение, всеки елемент на идентификационния код се отделя с тире „—“, без интервали. Нулите в началото на цифровите стойности не се изписват. Разделящото тире „—“ не се съхранява в елементите на идентификационния код.
Идентификационен код за единица
3. В таблица VI—1 са изброени подробно елементите на идентификационния код на единица. За всяка Киото единица и квота съществува определен идентификационен код. Идентификационните кодове на единиците се създават от регистрите и са уникални за регистрационната система.
4. Наборът от единици се предава като блок единици, определени от началния и крайния блоков идентификатор. Всички единици от блока са идентични, освен уникалния им идентификационен елемент. Всеки уникален идентификационен елемент на единиците от блока е последователен. Когато трябва да се извърши операция, да се проследи, запише или характеризира по друг начин една единица или блок единици, регистрите или регистрите на операциите създават много блокове от единици от един блок от единици. При предаването на една единица началният и крайният блоков идентификатор са еднакви.
5. Многобройните блокове от единици не трябва да се припокриват по отношение на техния идентификационен елемент. Многобройните блокове от единици в едно съобщение се появяват в него във възходящ ред на началните си блокови идентификатори.
Таблица VI—1: Идентификационен код на единица
|
Елемент |
Ред на показване |
Идентификатор, необходим за следните типове единици |
Вид на данните |
Дължина |
Обхват или кодове |
|
Регистър — източник |
1 |
ПЕЕ, EПЕ, СЕР, ЕРЕ |
A |
3 |
ISO3166 (2 — буквен код), „EU“ за регистъра на Общността |
|
Тип единица |
2 |
ПЕЕ, EПЕ, СЕР, ЕРЕ |
N |
2 |
0 = не Киото единица |
|
1 = ПЕЕ |
|||||
|
2 = EПЕ |
|||||
|
3 = ЕРЕ преобразувана от ПЕЕ |
|||||
|
4 = ЕРЕ преобразувана от EПЕ |
|||||
|
5 = СЕР (не дСЕР или вСЕР) |
|||||
|
6 = вСЕР |
|||||
|
7 = дСЕР |
|||||
|
Допълнителен тип единица |
3 |
ПЕЕ, EПЕ, СЕР, ЕРЕ |
N |
2 |
Празно за Киото единици |
|
1 = Квота, отпусната за периода 2008 г.—2012 г., както и за следващи петгодишни периоди |
|||||
|
2 = Квота, отпусната за периода 2005 г.—2007 г. |
|||||
|
3 = форсмажорна квота |
|||||
|
Начало на последователния блок от единици |
4 |
ПЕЕ, EПЕ, СЕР, ЕРЕ |
N |
15 |
Уникални цифрови стойности, определени от регистъра от 1 до 999 999 999 999 999 |
|
Край на последователния блок от единици |
5 |
ПЕЕ, EПЕ, СЕР, ЕРЕ |
N |
15 |
Уникални цифрови стойности, определени от регистъра от 1 до 999 999 999 999 999 |
|
Начален период на обвързване |
6 |
ПЕЕ, EПЕ, СЕР, ЕРЕ |
N |
2 |
0 = 2005 г.—2007 г. |
|
1 = 2008 г.—2012 г. |
|||||
|
… |
|||||
|
99 |
|||||
|
Приложим период на обвързване |
7 |
ПЕЕ, СЕР, ЕРЕ |
N |
2 |
0 = 2005 г.—2007 г. |
|
1 = 2008 г.—2012 г. |
|||||
|
… |
|||||
|
99 |
|||||
|
Дейност: Земеползване, промяна в земеползването и лесовъдство (ЗППЗПЛ) |
8 |
EПЕ, СЕР, ЕРЕ |
N |
3 |
1 = Залесяване и повторно залесяване |
|
2 = Обезлесяване |
|||||
|
3 = Управление на горите |
|||||
|
4 = Управление на обработваема земя |
|||||
|
5 = Управление на пасища |
|||||
|
6 = Нови растения |
|||||
|
Идентификатор на проект |
9 |
СЕР, ЕРЕ |
N |
7 |
Уникална цифрова стойност, определена за проекта |
|
Проследяване |
10 |
ЕРЕ |
N |
2 |
1 или 2 |
|
Дата на изтичане |
11 |
дСЕР, вСЕР |
Дата |
|
Дата на изтичане за дСЕР или вСЕР |
6. В Таблица VI—2 са изброени валидните комбинации на първоначалния вид единица и допълнителния вид единица. Всяка квота има допълнителен вид единица, независимо от периода, за който е била отпусната, както и дали е била преобразувана от ПЕЕ или друга Киото единица. ПЕЕ или друга Киото единица, която не е била преобразувана в квота, няма да има допълнителен вид единица. При конвертирането на ПЕЕ в квота, съгласно предвижданията на тази Наредба, допълнителният вид единица се свежда до 1. При конвертирането на квота в ПЕЕ, съгласно предвижданията на тази Наредба, няма допълнителен вид единица.
Таблица VI—2: Валиден начален тип единица — допълнителен тип единица
|
Начален тип единица |
Допълнителен тип единица |
Описание |
|
1 |
(неприложим) |
ПЕЕ |
|
2 |
(неприложим) |
EПЕ |
|
3 |
(неприложим) |
ЕРЕ преобразувана от ПЕЕ |
|
4 |
(неприложим) |
ЕРЕ преобразувана от EПЕ |
|
5 |
(неприложим) |
СЕР (не вСЕР или дСЕР) |
|
6 |
(неприложим) |
вСЕР |
|
7 |
(неприложим) |
дСЕР |
|
1 |
1 |
Квота, отпусната за периода 2008 г.—2012 г. и следващи 5-годишни периоди, която е преобразувана от ПЕЕ |
|
0 |
2 |
Квота, отпусната за периода 2005 г.—2007 г., която не е преобразувана от ПЕЕ или друга Киото единица |
|
0 |
3 |
Форсмажорна квота |
Идентификационен код на партида
7. В таблица VI—3 са описани подробно елементите на идентификационния код на партидата. Всяка партида има определен идентификационен код. Идентификационните кодове на партидите се образуват от регистрите и са уникални за регистрационната система. Идентификационните кодове на вече закрити партиди не се използват повторно.
8. Идентификационният код на партида на отпуснатите квоти на оператор е свързан с една инсталация. Инсталацията е свързана с един идентификационен код на партида на отпуснатите квоти на оператор. Партидите на отпуснатите квоти, предвидени в член 11, параграфи 1 и 2, нямат приложим период на задължение, независимо от вида на партидата.
Таблица VI—3: Идентификационен код на партида
|
Елемент |
Ред на показване |
Вид данни |
Дължина |
Обхват или кодове |
|
Начална регистрация |
1 |
A |
3 |
ISO3166 (2 — буквен код), „CDM“ за регистриране на Механизъм за чисто развитие, „EU“ за регистъра на Общността |
|
Вид партида |
2 |
N |
3 |
100 = партида на страна |
|
120 = партида на оператор |
||||
|
121 = партида на лице |
||||
|
Останалите видове партиди са според посоченото във функционалните и технически спецификации за стандартите за обмен на данни в регистрационните системи, в съответствие с Протокола от Киото, изготвен съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК). |
||||
|
Идентификатор на партида |
3 |
N |
15 |
Уникални цифрови стойности, определени от регистъра от 1 до 999 999 999 999 999 |
|
Съответен период на задължение |
4 |
N |
2 |
0 за притежавани партиди |
|
0—99 за оттеглени и анулирани партиди |
Идентификационен код за разрешително
9. В таблица VI—4 са описани подробно елементите на идентификационния код на разрешителното. Всяко разрешително има определен идентификационен код. Идентификационните кодове на разрешителните се генерират от компетентен орган и са уникални за регистрационната система.
10. Идентификационен код на разрешително се предписва на един оператор. На оператора се предписва поне един идентификационен код на разрешително. Идентификационен код на разрешително се предписва на поне една инсталация. Една инсталация има един идентификационен код на разрешително във всеки отделен момент от време.
Таблица VI—4: Идентификационен код на разрешително
|
Елемент |
Ред на показване |
Вид данни |
Дължина |
Обхват или кодове |
|
Начална регистрация |
1 |
A |
3 |
ISO3166 (2 — буквен код), „EU“ за регистъра на Общността |
|
Идентификатор на разрешително |
2 |
A |
50 |
([0 – 9] | [A – Z] | [„–“]) + |
Идентификационен код на титуляр на партида
11. В таблица VI—5 са описани подробно елементите на идентификационния код на титуляр на партида. На всеки титуляр на партида се предписва идентификационен код на титуляр на партида. Идентификационните кодове на титулярите на партиди се генерират от регистрите и са уникални за регистрационната система. Идентификационният код на титуляр на партида не може да се използва повторно за друг титуляр на партида; той остава неизменен за титуляра на партида през цялото му съществуване.
Таблица VI—5: Идентификационен код на титуляр на партида
|
Елемент |
Ред на показване |
Вид данни |
Дължина |
Обхват или кодове |
|
Начална регистрация |
1 |
A |
3 |
ISO3166 (2 — буквен код), „EU“ за регистъра на Общността |
|
Идентификатор на разрешително |
2 |
A |
50 |
([0 – 9] | [A – Z]) + |
Идентификационен код на инсталация
12. В Таблица VI—6 са описани подробно елементите на идентификационния код на инсталация. На всяка инсталация се предписва идентификационен код на инсталация. Идентификационните кодове на инсталациите се генерират от регистрите и са уникални за регистрационната система. Идентификаторът на инсталация е цяло число, което се предписва в монотонно нарастваща последователност, като се започва от 1. В идентификаторите на инсталации няма празни места. Следователно, когато се генерира идентификатор на инсталация n, регистърът трябва вече да е генерирал всички идентификатори в обхвата от 1 до n–1. Идентификационният код на инсталация не може да се използва повторно за друга инсталация; той остава неизменен за инсталацията през цялото ѝ съществуване.
13. Идентификационен код на инсталация се предписва на една инсталация. На инсталацията се предписва един идентификационен код на инсталация.
Таблица VI—6: Идентификационен код на инсталация
|
Елемент |
Ред на показване |
Вид данни |
Дължина |
Обхват или кодове |
|
Начална регистрация |
1 |
A |
3 |
ISO3166 (2 — буквен код), „EU“ за регистъра на Общността |
|
Идентификатор на инсталация |
2 |
N |
15 |
Уникални цифрови стойности, предписани от регистъра от 1 дo 999 999 999 999 999 |
Идентификационен код за корелация
14. В таблица VI — 7 са описани подробно елементите на идентификационния код на корелация. На всеки процес от приложение VIII се предписва идентификационен код на корелация. Идентификационните кодове на корелация се генерират от регистрите и са уникални за регистрационната система. Идентификационните кодове на корелация не могат да се използват повторно. При повторно представяне на процес, свързан с партида или проверени емисии, който е бил прекратени или анулиран, се предписва нов, уникален идентификационен код на корелация.
Таблица VI—7: Идентификационен код на корелация
|
Елемент |
Ред на показване |
Вид данни |
Дължина |
Обхват или кодове |
|
Начална регистрация |
1 |
A |
3 |
ISO3166 (2 — буквен код), „EU“ за регистъра на Общността |
|
Идентификатор за корелация |
2 |
N |
15 |
Уникални цифрови стойности, предписани от регистъра от 1 дo 999 999 999 999 999 |
Идентификационен код на операция
15. За всеки процес от приложение IX се предписва идентификационен код на операция. Идентификационните кодове на операция се генерират от регистрите и са уникални за регистрационната система. Идентификационните кодове на операция не могат да се използват повторно. При повторно представяне на процес, свързан с операция, който е бил прекратен или анулиран, се предписва нов, уникален идентификационен код на операция.
16. Елементите на идентификационните кодове на операция са описани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Идентификационен код на съгласуване
17. На всеки процес от приложение X се предписва идентификационен код на съгласуване. Преди да се установи линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на РКООНИК, Независимият регистър на операциите на Общността генерира идентификационен код на съгласуване, когато поиска информация за съгласуване от регистрите за определен час и дата. След това, регистрите получават идентификационния код на съгласуване от Независимия регистър на РКООНИК. Идентификационният код на съгласуване е уникален за регистрационната система и всички съобщения, разменяни на всички етапи от процеса на съгласуване за определен час и дата, използват един и същ идентификационен код на съгласуване.
18. Елементите на идентификационния код за съгласуване са пописани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Идентификационен код на проекта
19. На всеки проект се предписва идентификационен код на проект. Идентификационните кодове на проекти за СЕР се генерират от изпълнителния съвет на МЧР, а тези за ЕРЕ — от съответния орган на страната или надзорния комитет по член 6, в съответствие с Решение 16/СР.7 на Конференцията на страните по РКООНИК за ЕРЕ; те са уникални за регистрационната система.
20. Елементите на идентификационните кодове на проекти са описани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по РКООНИК.
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
Списък на входните кодове
Въведение
1. Настоящото приложение определя кодовете на всички елементи и таблиците за поддръжка на кодовете. Версията на ISO3166 кодове ще бъде изложена чрез функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/СР.8 на Конференцията на страните по РКООНИК.
Специфични кодове за ЕС
2. Наименование на полето: Вид дейност
Описание на полето: Цифров код, указващ вида на дейността на инсталацията
|
Код |
Описание |
|
1 |
Горивни инсталации с номинална инсталационна мощност над 20 MW |
|
2 |
Рафинерии за минерални масла |
|
3 |
Коксови пещи |
|
4 |
Инсталации за изпичане или синтероване на метална руда (в това число сулфидна руда) |
|
5 |
Инсталации за производство на чугун или стомана (първично и вторично топене), в това число непрекъснато леене |
|
6 |
Инсталации за производство на циментов клинкер в ротационни пещи или на вар в ротационни пещи или в друг вид пещи |
|
7 |
Инсталации за производство на стъкло и стъклени влакна |
|
8 |
Инсталации за производство на керамични продукти чрез изпичане, по - специално керемиди, тухли, огнеупорни тухли, плочки, каменинови изделия или порцелан |
|
9 |
Индустриални съоръжения за производството на а): пулпа от дървесина или от други влакнести материали и б): хартия и картон |
|
99 |
Друга дейност, предвидена в член 24 от Директива 2003/87/ЕО |
3. Наименование на полето: Вид връзка
Описание на полето: Цифров код, указващ вида на връзката между партидата и лице или оператор
|
Код |
Описание |
|
1 |
Титуляр на партидата |
|
2 |
Първи упълномощен представител на титуляра на партидата |
|
3 |
Втори упълномощен представител на титуляра на партидата |
|
4 |
Допълнителен упълномощен представител на титуляра на партидата |
|
5 |
Упълномощен представител на проверителя |
|
6 |
Лице за контакт за инсталацията |
4. Наименование на полето: Вид процес
Описание на полето: Цифров код, указващ вида на процеса на операцията
|
Код |
Описание |
|
01-00 |
Издаване на ППЕ и ЕПЕ |
|
02-00 |
Преобразуване на ППЕ и ЕПЕ в ЕРЕ |
|
03-00 |
Външно прехвърляне (2008 г.—2012 г. и след това) |
|
04-00 |
Анулиране (2008 г.—2012 г. и след това) |
|
05-00 |
Оттегляне (2008 г.—2012 г. и след това) |
|
06-00 |
Анулиране и замяна на вСЕР и дСЕР |
|
07-00 |
Пренос на Киото единици и квоти, издадени през периода 2008 г.—2012 г. и последващи петгодишни периоди |
|
08-00 |
Промяна на датата, на която изтича валидността на вСЕР и дСЕР |
|
10-00 |
Вътрешно прехвърляне |
|
01-51 |
Издаване на квоти (2005—2007) |
|
10-52 |
Издаване на квоти (2008—2012 и след това) |
|
10-53 |
Разпределяне на квоти |
|
01-54 |
Издаване на квоти в случай на непреодолима сила |
|
10-55 |
Поправка в квотите |
|
03-21 |
Външно прехвърляне (2005—2007) |
|
10-01 |
Анулиране на квоти (2005—2007) |
|
10-02 |
Отстъпване на квоти |
|
04-03 |
Оттегляне на квоти (2005—2007) |
|
10-41 |
Анулиране и замяна на квоти |
5. Наименование на полето: Вид допълващи единици
Описание на полето: Цифров код, указващ допълнителния вид единица
|
Код |
Описание |
|
0 |
Без допълващ вид единица |
|
1 |
Квота, издадена през периода 2008 г.—2012 г. и последващи петгодишни периоди, която е преобразувана от ПЕЕ |
|
2 |
Квота, издадена през периода 2008 г.—2012 г. и последващи петгодишни периоди, която не е преобразувана от ПЕЕ или друга Киото единица |
|
3 |
Форсмажорна квота |
6. Наименование на полето: Код на действието
Описание на полето: Цифров код, указващ действието в процеса на актуализация на партидата
|
Код |
Описание |
|
1 |
Прибавяне на лица към партидата или инсталацията |
|
2 |
Актуализация на лица |
|
3 |
Премахване на лица |
РКООНИК кодове
7. РКООНИК кодовете са описани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по РКООНИК.
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
Процеси във връзка с партидите и проверените емисии с кодове на отговор
Изисквания за всеки процес
1. За процесите, свързани партида или проверени емисии се прилага следната последователност от съобщения:
|
a) |
упълномощеният представител на партидата подава искане до администратора на регистъра; |
|
б) |
администраторът на регистъра присвоява уникален идентификационен код на корелация, включващ елементите, описани в приложение VI; |
|
в) |
преди установяване на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите на страните, подписали Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК), администраторът на регистъра извиква съответната операция чрез интернет услугата за управление на партиди в Независимия регистър на операциите на Общността, след което администраторът на регистъра извиква съответната операция чрез интернет услугата за управление на партиди в Независимия регистър на операциите на страните, подписали Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК); |
|
г) |
независимият регистър на операциите на Общността утвърждава искането чрез извикване на съответната утвърждаваща функция в Независимия регистър на операциите на Общността; |
|
д) |
ако искането бъде успешно утвърдено и съответно прието, Независимият регистър на операциите на Общността променя информацията, която се съдържа в него в съответствие с това искане; |
|
е) |
независимият регистър на операциите на Общността извиква операцията „receiveAccountOperationOutcome“ („получаване на резултата от операция по партида“) чрез интернет услугата за управление на партиди на регистъра, изпратил искането, уведомявайки регистъра, че искането е успешно утвърдено и съответно прието, или че е отхвърлено поради наличие на несъответствие; |
|
ж) |
ако искането бъде успешно утвърдено и съответно прието, администраторът на регистъра, изпратил искането, променя информацията, съхранявана в регистъра в съответствие с утвърденото искане; в противен случай, ако искането е отхвърлено поради наличие на несъответствие, администраторът на регистъра, изпратил искането, не променя информацията, съхранявана в регистъра в съответствие с отхвърленото искане. |
Таблица VIII — 1: Диаграма на последователността на съобщенията за процесите, свързани с партида или проверени емисии
2. Преди установяване на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите на страните, подписали РКООНИК, администраторът на регистъра, изпратил искането, трябва да получи потвърждение за получаване от Независимия регистър на операциите на Общността в срок от 60 секунди. След това администраторът на регистъра, изпратил искането, трябва да получи потвърждение за получаване от Независимия регистър на операциите на страните, подписали РКООНИК в срок от 60 секунди. Администраторът на регистъра, изпратил искането, трябва да получи нотификация за утвърждаване от Независимия регистър на операциите на Общността в срок от 24 часа.
3. Състоянието на процеса по време на последователността от съобщенията е както следва:
Таблица VIII — 2: Диаграма на състоянието на процесите, свързани с партиди или проверени емисии
4. Компонентите и функциите, използвани при последователността от съобщенията са показани в таблици VIII — 3 до VIII — 18. Публичните функции се изпълняват, така както е указано. Частните функции са само за информационни цели. Входните данни на всички функции са структурирани така че да съответстват на формата и информационните изисквания, описани чрез езика за описание на интернет услугите, описан във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по РКООНИК. Звездичка „(*)“ се използва, за да се обозначи факта, че даден елемент може да се яви многократно като входна информация.
Таблица VIII — 3: Компоненти и функции за процесите, свързани с партиди или проверени емисии
|
Компонент |
Функция |
Обхват |
|
MgmtOfAccountWS |
CreateAccount() |
Публична |
|
UpdateAccount() |
Публична |
|
|
CloseAccount() |
Публична |
|
|
UpdateVerifiedEmissions() |
Публична |
|
|
ReceiveAccountOperationOutcome() |
Публична |
|
|
AccountManagement |
ValidateAccountCreation() |
Частна |
|
CreateAccount() |
Частна |
|
|
ValidateAccountUpdate() |
Частна |
|
|
UpdateAccount() |
Частна |
|
|
ValidateAccountClosure() |
Частна |
|
|
CloseAccount() |
Частна |
|
|
ValidateVerifiedEmissionsUpdate() |
Частна |
|
|
UpdateVerifiedEmissions() |
Частна |
|
|
Data Validation |
AuthenticateMessage() |
Частна |
|
CheckVersion() |
Частна |
|
|
DataFormatChecks() |
Частна |
ТаблицаVIII — 4: Компонент MgmtofAccountWS
|
Цел |
|
|
Целта на настоящия компонент е да обслужва исканията за интернет услуга „Управление на партиди и проверени емисии“. |
|
|
Функции, представени чрез интернет услуги |
|
|
CreateAccount() |
Обслужване на искания за откриване на партиди |
|
UpdateAccount() |
Обслужване на искания за актуализация на партиди |
|
CloseAccount() |
Обслужване на искания за закриване на партиди |
|
UpdateVerifiedEmissions() |
Обслужване на искания за актуализация на проверени емисии проверени емисии |
|
ReceiveAccountOperationOutcome |
Получаване на резултата (приета или отхвърлена) от операция по партида (създаване, актуализация…) |
|
Други функции |
|
|
Не е приложимо |
|
|
Роли |
|
|
Независим регистър на операциите на Общността (за всички функции) и регистър (само за функцията ReceiveAccountOperationOutcome) |
|
Таблица VIII — 5: Функция MgmtOfAccountWS.CreateAccount()
|
Цел |
|||||||
|
Чрез тази функция се получава искане за откриване на партида. Независимият регистър на операциите на Общността удостоверява автентичността на иницииращия регистър (Регистъра източник) чрез извикване на функцията AuthenticateMessage() и проверява версията на иницииращия регистър чрез извикване на функцията CheckVersion(). Ако удостоверяването и проверката на версията имат положителен резултат, се връща идентификатор на резултат „1“ без код на отговор, съдържанието на искането се записва във файл чрез извикване на функцията WriteToFile и искането се поставя в опашката. Ако удостоверяването или проверката на версията са неуспешни, се връща идентификатор на резултат „0“ заедно с единичен код на отговор, указващ причината за грешката. Ако лицето (хората) не е физическо лице, наименованието му трябва да се впише на мястото на параметъра LastName. „PersonIdentifier“ (идентификатор на лице) означава идентификационния код на титуляра на партидата, включващ елементите, описани в приложение VI. „IdentifierInRegistry“ (идентификатор в регистър) означава буквено-цифров идентификатор на партидата, указан от титуляра на партидата в съответствие с приложения III и IV. |
|||||||
|
Входни параметри |
|||||||
|
From |
Задължителен |
||||||
|
To |
Задължителен |
||||||
|
CorrelationId |
Задължителен |
||||||
|
Majorversion |
Задължителен |
||||||
|
MinorVersion |
Задължителен |
||||||
|
Account (*) |
Задължителен |
||||||
|
AccountType |
Задължителен |
||||||
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
||||||
|
IdentifierInReg |
Задължителен |
||||||
|
CommitmentPeriod |
Избираем |
||||||
|
Installation |
Избираем |
||||||
|
InstallationIdentifier |
Задължителен |
||||||
|
PermitIdentifier |
Задължителен |
||||||
|
Name |
Задължителен |
||||||
|
MainActivityType |
Задължителен |
||||||
|
Country |
Задължителен |
||||||
|
PostalCode |
Задължителен |
||||||
|
City |
Задължителен |
||||||
|
Address1 |
Задължителен |
||||||
|
Address2 |
Избираем |
||||||
|
ParentCompany |
Избираем |
||||||
|
SubsidiaryCompany |
Избираем |
||||||
|
EPERIdentification |
Избираем |
||||||
|
Latitude |
Избираем |
||||||
|
Longitude |
Избираем |
||||||
|
ContactPeople (виж People) |
Задължителен |
||||||
|
People (*) |
Задължителен |
||||||
|
RelationshipCode |
Задължителен |
||||||
|
PersonIdentifier |
Задължителен |
||||||
|
FirstName |
Избираем |
||||||
|
LastName |
Задължителен |
||||||
|
Country |
Задължителен |
||||||
|
PostalCode |
Задължителен |
||||||
|
City |
Задължителен |
||||||
|
Address1 |
Задължителен |
||||||
|
Address2 |
Избираем |
||||||
|
PhoneNumber1 |
Задължителен |
||||||
|
PhoneNumeber2 |
Задължителен |
||||||
|
FaxNumber |
Задължителен |
||||||
|
|
Задължителен |
||||||
|
Изходни параметри |
|||||||
|
Result Identifier |
Задължителен |
||||||
|
Response Code |
Избираем |
||||||
|
Употреби |
|||||||
|
|||||||
|
Използвани от |
|||||||
|
Не е приложимо (извиква се като интернет услуга). |
|||||||
Таблица VIII — 6: Функция MgmtOfAccountWS.UpdateAccount()
|
Цел |
|||||||
|
Чрез тази функция се получава искане за актуализация на партида. Независимият регистър на операциите на Общността удостоверява автентичността на иницииращия регистър (Регистъра източник) чрез извикване на функцията AuthenticateMessage() и проверява версията на иницииращия регистър чрез извикване на функцията CheckVersion(). Ако удостоверяването и проверката на версията имат положителен резултат, се връща идентификатор на резултат „1“ без код на отговор, съдържанието на искането се записва във файл чрез извикване на функцията WriteToFile и искането се оставя на изчакване. Ако удостоверяването или проверката на версията са неуспешни, се връща идентификатор на резултат „0“ заедно с единичен код на отговор, указващ причината за грешката. Ако лицето (хората) не е физическо лице, наименованието му трябва да се впише на мястото на параметъра LastName. „PersonIdentifier“ означава идентификационния код на титуляра на партидата, включващ елементите, описани в приложение VI. „IdentifierInRegistry“ означава буквено-цифров идентификатор на партидата, указан от титуляра на партидата в съответствие с приложения III и IV. |
|||||||
|
Входни параметри |
|||||||
|
From |
Задължителен |
||||||
|
To |
Задължителен |
||||||
|
CorrelationId |
Задължителен |
||||||
|
MajorVersion |
Задължителен |
||||||
|
MinorVersion |
Задължителен |
||||||
|
Account (*) |
Задължителен |
||||||
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
||||||
|
IdentifierInReg |
Избираем |
||||||
|
Installation |
Избираем |
||||||
|
PermitIdentifier |
Избираем |
||||||
|
Name |
Избираем |
||||||
|
MainActivityType |
Избираем |
||||||
|
Country |
Избираем |
||||||
|
PostalCode |
Избираем |
||||||
|
City |
Избираем |
||||||
|
Address1 |
Избираем |
||||||
|
Address2 |
Избираем |
||||||
|
ParentCompany |
Избираем |
||||||
|
SubsidiaryCompany |
Избираем |
||||||
|
EPERIdentification |
Избираем |
||||||
|
Latitude |
Избираем |
||||||
|
Longitude |
Избираем |
||||||
|
ContactPeople (vezi People) |
Избираем |
||||||
|
People (*) |
Избираем |
||||||
|
Action |
Задължителен |
||||||
|
RelationshipCode |
Задължителен |
||||||
|
PersonIdentifier |
Задължителен |
||||||
|
FirstName |
Избираем |
||||||
|
LastName |
Избираем |
||||||
|
Country |
Избираем |
||||||
|
PostalCode |
Избираем |
||||||
|
City |
Избираем |
||||||
|
Address1 |
Избираем |
||||||
|
Address2 |
Избираем |
||||||
|
PhoneNumber1 |
Избираем |
||||||
|
PhoneNumber2 |
Избираем |
||||||
|
FaxNumber |
Избираем |
||||||
|
|
|
||||||
|
Изходни параметри |
|||||||
|
Result Identifier |
Задължителен |
||||||
|
Response Code |
Избираем |
||||||
|
Употреби |
|||||||
|
|||||||
|
Използвани от |
|||||||
|
Не е приложимо (извиква се като интернет услуга). |
|||||||
Таблица VIII — 7: Функция MgmtOfAccountWS.CloseAccount()
|
Цел |
|||||||
|
Чрез тази функция се получава искане за закриване на партида. Независимият регистър на операциите на Общността удостоверява автентичността на иницииращия регистър (Регистъра източник) чрез извикване на функцията AuthenticateMessage() и проверява версията на иницииращия регистър чрез извикване на функцията CheckVersion(). Ако удостоверяването и проверката на версията имат положителен резултат, се връща идентификатор на резултат „1“ без код на отговор, съдържанието на искането се записва във файл чрез извикване на функцията WriteToFile и искането се оставя на изчакване. Ако удостоверяването или проверката на версията са неуспешни, се връща идентификатор на резултат „0“ заедно с единичен код на отговор, указващ причината за грешката. |
|||||||
|
Входни параметри |
|||||||
|
From |
Задължителен |
||||||
|
To |
Задължителен |
||||||
|
CorrelationId |
Задължителен |
||||||
|
MajorVersion |
Задължителен |
||||||
|
MinorVersion |
Задължителен |
||||||
|
Account (*) |
Задължителен |
||||||
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
||||||
|
Изходни параметри |
|||||||
|
Result Identifier |
Задължителен |
||||||
|
Response Code |
Избираем |
||||||
|
Употреби |
|||||||
|
|||||||
|
Използвани от |
|||||||
|
Не е приложимо (извиква се като интернет услуга). |
|||||||
Таблица VIII — 8: Функция MgmtOfAccountWS.UpdateVerifiedEmissions()
|
Цел |
|||||||
|
Чрез тази функция се получава искане за актуализация на проверени емисии. Независимият регистър на операциите на Общността удостоверява автентичността на иницииращия регистър (Регистъра източник) чрез извикване на функцията AuthenticateMessage() и проверява версията на иницииращия регистър чрез извикване на функцията CheckVersion(). Ако удостоверяването и проверката на версията имат положителен резултат, се връща идентификатор на резултат „1“ без код на отговор, съдържанието на искането се записва във файл чрез извикване на функцията WriteToFile и искането се оставя на изчакване. Ако удостоверяването или проверката на версията са неуспешни, се връща идентификатор на резултат „0“ заедно с единичен код на отговор, указващ причината за грешката. |
|||||||
|
Входни параметри |
|||||||
|
From |
Задължителен |
||||||
|
To |
Задължителен |
||||||
|
CorrelationId |
Задължителен |
||||||
|
MajorVersion |
Задължителен |
||||||
|
MinorVersion |
Задължителен |
||||||
|
VerifiedEmissions (*) |
Задължителен |
||||||
|
Year |
Задължителен |
||||||
|
Installations (*) |
Задължителен |
||||||
|
InstallationIdentifier |
Задължителен |
||||||
|
VerifiedEmission |
Задължителен |
||||||
|
Изходни параметри |
|||||||
|
Result Identifier |
Задължителен |
||||||
|
Response Code |
Избираем |
||||||
|
Употреби |
|||||||
|
|||||||
|
Използвани от |
|||||||
|
Не е приложимо (извиква се като интернет услуга). |
|||||||
Таблица VIII — 9: Функция MgmtOfAccountWS.ReceiveAccountOperationOutcome()
|
Цел |
|||||||
|
Чрез тази функция се получава резултат от операцията управление на партида. Иницииращият регистър (Регистърът източник) удостоверява автентичността на Независимия регистър на операциите по РКООНИК (или на Независимия регистър на операциите на Общността преди установяването на връзката между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК)) чрез извикване на функцията AuthenticateMessage() и проверява версията на регистъра на операциите чрез извикване на функцията CheckVersion(). Ако удостоверяването и проверката на версията имат положителен резултат, се връща идентификатор на резултат „1“ без код на отговор, съдържанието на искането се записва във файл чрез извикване на функцията WriteToFile (записване във файл) и искането се оставя на изчакване. Ако удостоверяването или проверката на версията са неуспешни, се връща идентификатор на резултат „0“ заедно с единичен код на отговор, указващ причината за грешката. В списъка с кодовете на отговор са указани двойките (идентификатор на партидата или инсталацията и съответния код на отговор) при резултат „0“ за всяка друга причина за грешка. |
|||||||
|
Входни параметри |
|||||||
|
From |
Задължителен |
||||||
|
To |
Задължителен |
||||||
|
CorrelationId |
Задължителен |
||||||
|
MajorVersion |
Задължителен |
||||||
|
MinorVersion |
Задължителен |
||||||
|
Outcome |
Задължителен |
||||||
|
Response List |
Задължителен |
||||||
|
Изходни параметри |
|||||||
|
Result Identifier |
Задължителен |
||||||
|
Response Code |
Избираем |
||||||
|
Употреби |
|||||||
|
|||||||
|
Използвани от |
|||||||
|
Не е приложимо (извиква се като интернет услуга). |
|||||||
Таблица VIII — 10: Компонент AccountManagement
|
Цел |
|
|
Целта на този компонент е да осигури функциите за утвърждаване и актуализация в управлението на партиди и проверени емисии. |
|
|
Функции, представени чрез интернет услуги |
|
|
Не е приложимо. |
|
|
Други функции |
|
|
ValidateAccountCreation() |
Утвърждава откриването на партида |
|
ValidateAccountUpdate() |
Утвърждава актуализацията на партида |
|
ValidateAccountClosure() |
Утвърждава закриването на партида |
|
ValidateVerifiedEmissionsUpdate() |
Утвърждава актуализацията на проверени емисии |
|
CreateAccount() |
Открива партида |
|
UpdateAccount() |
Актуализира партиди Закрива партиди проверени емисии |
|
CloseAccount() |
Открива партида |
|
UpdateVerifiedEmissions() |
Актуализира проверени емисии за инсталации |
|
Роли |
|
|
Регистър на операциите (всички функции), регистър (само за информация) |
|
Таблица VIII — 11: Функция ManagementofAccount.ValidateAccountCreation()
|
Цел |
|
|
Чрез тази функция се утвърждава искане за откриване на партида. Ако тестът за утвърждаване е неуспешен, идентификаторът на партидата и кодът за отговор се добавят в списъка на кодовете на отговор. |
|
|
Входни параметри |
|
|
From |
Задължителен |
|
To |
Задължителен |
|
CorrelationId |
Задължителен |
|
MajorVersion |
Задължителен |
|
MinorVersion |
Задължителен |
|
Account (*) |
Задължителен |
|
AccountType |
Задължителен |
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
|
IdentifierInReg |
Задължителен |
|
CommitmentPeriod |
Избираем |
|
Installation |
Избираем |
|
InstallationIdentifier |
Задължителен |
|
PermitIdentifier |
Задължителен |
|
Name |
Задължителен |
|
MainActivityType |
Задължителен |
|
Country |
Задължителен |
|
PostalCode |
Задължителен |
|
City |
Задължителен |
|
Address1 |
Задължителен |
|
Address2 |
Избираем |
|
ParentCompany |
Избираем |
|
SubsidiaryCompany |
Избираем |
|
EPERIdentification |
Избираем |
|
Latitude |
Избираем |
|
Longitude |
Избираем |
|
ContactPeople (vezi People) |
Задължителен |
|
People (*) |
Задължителен |
|
RelationshipCode |
Задължителен |
|
PersonIdentifier |
Задължителен |
|
FirstName |
Избираем |
|
LastName |
Задължителен |
|
Country |
Задължителен |
|
PostalCode |
Задължителен |
|
City |
Задължителен |
|
Address1 |
Задължителен |
|
Address2 |
Избираем |
|
PhoneNumber1 |
Задължителен |
|
PhoneNumber2 |
Задължителен |
|
FaxNumber |
Задължителен |
|
|
Задължителен |
|
Изходни параметри |
|
|
Result Identifier |
Задължителен |
|
Response Code |
Избираем |
|
Съобщения |
|
|
Обхват 7101 до 7110; обхват 7122 до 7160. |
|
Таблица VIII — 12: Функция ManagementofAccount.CreateAccount()
|
Цел |
|
|
Тази функция е за откриване на партиди. За всяка партида: Създайте партидата и нейните данни. Създайте всички лица (хора) и данните за тях, ако още няма такива и ги свържете с партидата. Актуализирайте цялата информация, свързана с лицата (хора), която вече е налице и която е свързана с партидата. Създайте инсталацията и данните за инсталацията, ако инсталацията е свързана със партидата. Създайте всички лица (хора), свързани с инсталацията (лицето за контакт), ако още няма такива. Актуализирайте цялата информация, свързана с лицата (хора), която вече е налице и която е свързана с инсталацията. |
|
|
Входни параметри |
|
|
From |
Задължителен |
|
To |
Задължителен |
|
CorrelationId |
Задължителен |
|
MajorVersion |
Задължителен |
|
MinorVersion |
Задължителен |
|
Account (*) |
Задължителен |
|
AccountType |
Задължителен |
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
|
IdentifierInReg |
Задължителен |
|
CommitmentPeriod |
Избираем |
|
Installation |
Избираем |
|
InstallationIdentifier |
Задължителен |
|
PermitIdentifier |
Задължителен |
|
Name |
Задължителен |
|
MainActivityType |
Задължителен |
|
Country |
Задължителен |
|
PostalCode |
Задължителен |
|
City |
Задължителен |
|
Address1 |
Задължителен |
|
Address2 |
Избираем |
|
ParentCompany |
Избираем |
|
SubsidiaryCompany |
Избираем |
|
EPERIdentification |
Избираем |
|
Latitude |
Избираем |
|
Longitude |
Избираем |
|
ContactPeople (vezi People) |
Задължителен |
|
People (*) |
Задължителен |
|
RelationshipCode |
Задължителен |
|
PersonIdentifier |
Задължителен |
|
FirstName |
Избираем |
|
LastName |
Задължителен |
|
Country |
Задължителен |
|
PostalCode |
Задължителен |
|
City |
Задължителен |
|
Address1 |
Задължителен |
|
Address2 |
Избираем |
|
PhoneNumber1 |
Задължителен |
|
PhoneNumber2 |
Задължителен |
|
FaxNumber |
Задължителен |
|
E-mail: |
Задължителен |
|
Изходни параметри |
|
|
Result Identifier |
Задължителен |
|
Употреби |
|
|
Не е приложимо. |
|
|
Използван от |
|
|
Не е приложимо (извиква се като интернет услуга). |
|
Таблица VIII — 13: Функция AccountManagement.ValidateAccountUpdate()
|
Цел |
|
|
Тази функция утвърждава искане за актуализация на партида. В случай, че тестът за утвърждаване е неуспешен, идентификаторът на партидата и кодът за отговор се добавят в списъка на кодовете за отговор. |
|
|
Входни параметри |
|
|
From |
Задължителен |
|
To |
Задължителен |
|
CorrelationId |
Задължителен |
|
MajorVersion |
Задължителен |
|
MinorVersion |
Задължителен |
|
Account (*) |
Задължителен |
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
|
IdentifierInReg |
Задължителен |
|
Installation |
Избираем |
|
PermitIdentifier |
Избираем |
|
Name |
Избираем |
|
MainActivityType |
Избираем |
|
Country |
Избираем |
|
PostalCode |
Избираем |
|
City |
Избираем |
|
Address1 |
Избираем |
|
Address2 |
Избираем |
|
ParentCompany |
Избираем |
|
SubsidiaryCompany |
Избираем |
|
EPERIdentification |
Избираем |
|
Latitude |
Избираем |
|
Longitude |
Избираем |
|
ContactPeople (vezi People) |
Избираем |
|
People (*) |
Избираем |
|
Action |
Избираем |
|
RelationshipCode |
Задължителен |
|
PersonIdentifier |
Задължителен |
|
FirstName |
Задължителен |
|
LastName |
Избираем |
|
Country |
Избираем |
|
PostalCode |
Избираем |
|
City |
Избираем |
|
Address1 |
Избираем |
|
Address2 |
Избираем |
|
PhoneNumber1 |
Избираем |
|
PhoneNumber2 |
Избираем |
|
FaxNumber |
Избираем |
|
|
Избираем |
|
Изходни параметри |
|
|
Result Identifier |
Задължителен |
|
Response List |
Избираем |
|
Съобщения |
|
|
Обхват 7102 до 7107; обхват 7111 до 7113; обхват 7126 до 7158. |
|
Таблица VIII — 14: Функция ManagementOfAccount.UpdateAccount()
|
Цел |
|
|
Тази функция актуализира данните на партидата. Ако действието = „Добави“: За всяка връзка добавете: Ако лицето (хората) вече съществуват, актуализирайте данните за него, ако е необходимо. Ако лицето (хората) не съществува, създайте лицето (хората) и го свържете с партидата. Ако действието = „Актуализирай“: За всички лица (хората), които трябва да се актуализират и които са свързани с партидата, актуализирайте данните. Ако действието = „Изтрий“: Премахнете връзката между лицето (хората) и партидата (например, изтрива се допълнителния упълномощен представител). Ако дадена инсталация е свързана със партидата, актуализирайте данните на инсталацията, ако е необходимо. Актуализирайте данните на лицата (хората), свързани с инсталацията, ако са представени такива (като използвате същите действия „Добави“, „Актуализирай“ и „Изтрий“). |
|
|
Входни параметри |
|
|
From |
Задължителен |
|
To |
Задължителен |
|
CorrelationId |
Задължителен |
|
MajorVersion |
Задължителен |
|
MinorVersion |
Задължителен |
|
Account (*) |
Задължителен |
|
AccountType |
Задължителен |
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
|
IdentifierInReg |
Задължителен |
|
Installation |
Избираем |
|
InstallationIdentifier |
Задължителен |
|
PermitIdentifier |
Задължителен |
|
Name |
Задължителен |
|
MainActivityType |
Задължителен |
|
Country |
Задължителен |
|
PostalCode |
Задължителен |
|
City |
Задължителен |
|
Address1 |
Задължителен |
|
Address2 |
Избираем |
|
ParentCompany |
Избираем |
|
SubsidiaryCompany |
Избираем |
|
EPERIdentification |
Избираем |
|
Latitude |
Избираем |
|
Longitude |
Избираем |
|
ContactPeople (vezi People) |
Задължителен |
|
People (*) |
Задължителен |
|
RelationshipCode |
Задължителен |
|
PersonIdentifier |
Задължителен |
|
FirstName |
Избираем |
|
LastName |
Задължителен |
|
Country |
Задължителен |
|
PostalCode |
Задължителен |
|
City |
Задължителен |
|
Address1 |
Задължителен |
|
Address2 |
Избираем |
|
PhoneNumber1 |
Избираем |
|
PhoneNumber2 |
Избираем |
|
FaxNumber |
Избираем |
|
|
Избираем |
|
Изходни параметри |
|
|
Result Identifier |
Задължителен |
|
Употреби |
|
|
Не е приложимо. |
|
|
Използван от |
|
|
Не е приложимо (извиква се като интернет услуга). |
|
Таблица VIII — 15: Функция ManagementofAccount.ValidateVerifiedEmissionsUpdate()
|
Цел |
|
|
Тази функция утвърждава операцията закриване на партида. Ако тестът за утвърждаване е неуспешен, идентификаторът на партидата и кодът на отговор се добавят в списъка с кодовете на отговор. |
|
|
Входни параметри |
|
|
From |
Задължителен |
|
To |
Задължителен |
|
CorrelationId |
Задължителен |
|
MajorVersion |
Задължителен |
|
MinorVersion |
Задължителен |
|
Account (*) |
Задължителен |
|
Цел |
|
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
|
Изходни параметри |
|
|
Result Identifier |
Задължителен |
|
Response List |
Избираем |
|
Съобщения |
|
|
7111; обхват 7114 до 7115; обхват 7153 до 7156; 7158. |
|
Таблица VIII — 16: Функция ManagementofAccount.CloseAccount()
|
Цел |
|
|
Тази функция закрива партида или партиди чрез поставяне на крайната дата на валидност на партидата/ите, която/ито трябва да се закрие/ят към текущата дата. |
|
|
Входни параметри |
|
|
Registry |
Задължителен |
|
CorrelationId |
Задължителен |
|
MajorVersion |
Задължителен |
|
MinorVersion |
Задължителен |
|
Account (*) |
Задължителен |
|
AccountIdentifier |
Задължителен |
|
Изходни параметри |
|
|
Result Identifier |
Задължителен |
Таблица VIII — 17: Функция ManagementOfAccount.ValidateVerifiedEmissionsUpdate()
|
Цел |
|
|
Тази функция утвърждава актуализацията на проверени емисии. Ако тестът за утвърждаване е неуспешен, идентификаторът на инсталацията и кодът на отговор се добавят в списъка на кодовете на отговори. |
|
|
Входни параметри |
|
|
From |
Задължителен |
|
To |
Задължителен |
|
CorrelationId |
Задължителен |
|
MajorVersion |
Задължителен |
|
MinorVersion |
Задължителен |
|
VerifiedEmissions (*) |
Задължителен |
|
Year |
Задължителен |
|
Installations (*) |
Задължителен |
|
InstallationIdentifier |
Задължителен |
|
VerifiedEmission |
Задължителен |
|
Изходни параметри |
|
|
Result Identifier |
Задължителен |
|
Response List |
Избираем |
|
Съобщения |
|
|
Обхват 7118 до 7119; обхват 7152 до 7156; 7159. |
|
Таблица VIII — 18: Функция ManagementofAccount.UpdateVerifiedEmssions()
|
Цел |
|
|
Актуализира проверените емисии за указаната година и инсталация. |
|
|
Входни параметри |
|
|
From |
Задължителен |
|
To |
Задължителен |
|
CorrelationId |
Задължителен |
|
MajorVersion |
Задължителен VerifiedEmissions |
|
VerifiedEmissions (*) |
Задължителен |
|
Year |
Задължителен |
|
Installations (*) |
Задължителен |
|
InstallationIdentifier |
Задължителен |
|
VerifiedEmission |
Задължителен |
|
Изходни параметри |
|
|
Result Identifier |
Задължителен |
Предварителни проверки за всеки процес
5. Независимият регистър на операциите на Общността проверява състоянието на регистъра за всеки процес, свързан с партида или проверени емисии. Ако линията за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността не е установена или е временно преустановена в съответствие с член 6, параграф 3 по отношение на заявения процес, свързан с партида или проверени емисии, тя се отхвърля се връща кода на отговор 7005.
6. Преди да бъде установена линията за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по РКООНИК, Независимият регистър на операциите на Общността извършва проверки на версията на регистъра и на удостоверяването на автентичността на регистъра, както и на надеждността на съобщенията за всеки процес, свързан с партида или проверени емисии, като връща съответните кодове на отговор при установяване на несъответствие, описано в техническите и функционални спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени в съответствие с Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по РКООНИК. След това всеки регистър получава такива кодове на отговор от Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК).
7. Независимият регистър на операциите на Общността проверява достоверността на данните за всеки процес, свързан с партида или проверени емисии, и връщаните кодове на отговор в обхвата 7122—7159 при установяване на несъответствие.
Вторични проверки за всеки процес
8. Независимият регистър на операциите на Общността извършва вторични проверки за всеки процес, свързан с партида или проверени емисии, който е преминал първичните проверки. Вторичните проверки и съответните кодове на отговор, които се връщат при установяване на несъответствие, са описани в таблица VIII — 19.
Таблица VIII — 19: Вторични проверки
|
Описание на процеса |
Кодове на отговор на Независимия регистър на операциите на Общността |
|
Account creation |
Обхват 7101 до 7110 |
|
7160 |
|
|
Account update |
Обхват 7102 до 7105 |
|
Обхват 7107 до 7108 |
|
|
7111 |
|
|
7113 |
|
|
7120 |
|
|
7160 |
|
|
Account closure |
7111 |
|
Обхват 7114 до 7115 |
|
|
7117 |
|
|
Verified emissions update |
Обхват 7118 до 7119 |
ПРИЛОЖЕНИЕ IX
Процеси относно операции с кодове на отговор
Видове процеси
1. На всеки процес, свързан с операция, се предписва вид на процеса, който се състои от вид на началния процес и вид на допълнителния процес. Категорията на началния вид на процеса е описана във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата. Видът на допълнителния процес е описан в разпоредбите на настоящия регламент, изготвени в съответствие с Директива 2003/87/ЕО. Видовете процеси са описани в таблица IХ — 1.
Изисквания към всеки процес
2. Последователността от съобщения при процесите, свързани с операция, състоянието на операцията и състоянието на Киото единиците или квотите, участващи в операцията по време на последователността от съобщения, както и използваните компоненти и функции по време на последователността от съобщения, са описани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Предварителни проверки за всеки процес
3. Независимият регистър на операциите на Общността проверява състоянието на регистрация за всеки процес, свързан с операция. Ако няма установена линия за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността или ако тази връзка е временно преустановена по отношение на заявения процес съгласно член 6, параграф 3, процесът се отхвърля и се връщат кодовете на отговор 7005 или 7006.
4. Преди установяването на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата, Независимият регистър на операциите на Общността извършва следните категории предварителни проверки за всеки процес, свързан с операция:
|
а) |
проверка на версията и автентичността на регистъра; |
|
б) |
проверка на приложимостта на съобщението; |
|
в) |
проверка на достоверността на данните; |
|
г) |
обща проверка на операцията; |
|
д) |
проверка на последователността от съобщения; |
и връща съответните кодове на отговор при установяване на несъответствие, както е описано във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата. След това, всеки регистър получава такива кодове на отговор от Независимия регистър на Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Вторични и третични проверки на всеки процес
5. За всеки процес, свързан с операция, който е преминал всички предварителни проверки, Независимият регистър на операциите на Общността извършва следните вторични проверки, за да се увери, че:
|
а) |
Киото единиците или квотите се съхраняват в прехвърлящата партида прехвърляне (при несъответствие са връща код на отговор 7027); |
|
б) |
прехвърлящата партида съществува в указания регистър (при несъответствие са връща код на отговор 7021); |
|
в) |
приемащата партида съществува в указания регистър (при несъответствие са връща код на отговор 7020); |
|
г) |
и двете партиди съществуват в един и същ регистър при вътрешно прехвърляне (при несъответствие са връща код на отговор 7022); |
|
д) |
и двете партиди съществуват в различни регистри при външно прехвърляне (при несъответствие са връща код на отговор 7023); |
|
е) |
прехвърлящата партида не е блокирана съгласно член 27 (при несъответствие са връща код на отговор 7025); |
|
ж) |
форсмажорните квоти не се прехвърлят (при несъответствие са връща код на отговор 7024). |
6. Независимият регистър на операциите на Общността извършва третични проверки на всеки процес, свързан с операция, който е преминал всички предварителни проверки. Третичните проверки и съответните кодове на отговор, върнати при установено несъответствие, са описани в таблица IХ — 1.
Таблица IX — 1: Третични проверки
|
Описание на процеса |
Вид на процеса |
Кодове на отговор на Независимия регистър на операциите на Общността |
|
Отпускане на ПEE и ЕПE |
01-00 |
(неприложими) |
|
Преобразуване на ПEE и ЕПE в ЕРЕ |
02-00 |
7218 |
|
Външно прехвърляне (2008 г.—2012 г. и след това) |
03-00 |
Обхват от 7301 до 7302 |
|
7304 |
||
|
Анулиране (2008 г.—2012 г. и след това) |
04-00 |
(неприложими) |
|
Оттегляне (2008 г.—2012 г. и след това) |
05-00 |
Обхват от 7358 до 7361 |
|
Анулиране и замяна на вСЕР и дСЕР |
06-00 |
(неприложими) |
|
Пренасяне на Киото единици и квоти, отпуснати за периода 2008 г.—2012 г. и следващи петгодишни периоди |
07-00 |
(неприложими) |
|
Промяна в датата на изтичане на вСЕР и дСЕР |
08-00 |
(неприложими) |
|
Вътрешно прехвърляне |
10-00 |
7304 |
|
Обхва 7406 до 7407 |
||
|
Отпускане на квоти (2005 г.—2007 г.) |
01-51 |
Обхват 7201 до 7203 |
|
7219 |
||
|
Отпускане на квоти (2008 г.—2012 г. и след това) |
10-52 |
Обхват 7201 до 7203 |
|
7205 |
||
|
7219 |
||
|
Разпределяне на квоти |
10-53 |
7202 |
|
7203 |
||
|
Обхват 7206 до 7208 |
||
|
7214 |
||
|
7216 |
||
|
7304 |
||
|
7360 |
||
|
Отпускане на форсмажорни квоти |
01-54 |
7202 |
|
Обхват 7210 до 7211 |
||
|
7215 |
||
|
7217 |
||
|
7220 |
||
|
Корекция на квоти |
10-55 |
Обхват 7212 до 7213 |
|
Външно прехвърляне (2005 г.—2007 г.) |
03-21 |
7302 |
|
Обхват 7304 до 7305 |
||
|
Обхват 7406 до 7407 |
||
|
Анулиране на квоти (2005 г.—2007 г.) |
10-01 |
7212 |
|
7305 |
||
|
Отстъпване на квоти |
10-02 |
7202 |
|
7304 |
||
|
Обхват 7353 до 7356 |
||
|
Оттегляне (2005 г.—2007 г.) |
04-03 |
7209 |
|
7305 |
||
|
7357 |
||
|
Обхват 7360 до 7362 |
||
|
Анулиране и замяна |
10-41 |
(2005 г. до 2007 г.) |
|
7205 |
||
|
7212 |
||
|
7219 |
||
|
7360 |
||
|
7402 |
||
|
7404 |
||
|
Обхват 7406 до 7407 |
||
|
(2008 г.—2012 г. и след това) |
||
|
7202 |
||
|
7205 |
||
|
7219 |
||
|
7360 |
||
|
Обхват 7401 до 7402 |
||
|
Обхват 7404 до 7407 |
ПРИЛОЖЕНИЕ X
Процес на съгласуване с кодовете на отговор
Изисквания към процеса
1. Преди установяването на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата, всеки регистър отговаря на искането на Независимия регистър на операциите на Общността за предоставяне на следната информация за определен час и дата:
|
а) |
общия брой на квотите, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър; |
|
б) |
идентификационните кодове на единиците на всички квоти, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър; |
|
в) |
историята на регистъра за операции и регистъра за одит на всички квоти, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър; |
|
г) |
общия брой на квотите, съдържащи се във всяка партида от този регистър; |
|
д) |
идентификационните кодове на единиците на всички квоти, съдържащи се във всяка партида от този регистър; и |
|
е) |
историята на регистъра за операции и регистъра за одит на всички квоти, съдържащи се във всяка партида от този регистър. |
2. След установяването на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата, всеки регистър отговаря на искането на Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата за предоставяне на следната информация за определен час и дата:
|
а) |
общия брой на квотите, ПЕЕ, ЕПЕ, ЕРЕ, СЕР (без вСЕР и дСЕР), дСЕР и вСЕР, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър; |
|
б) |
идентификационните кодове на единиците на всички квоти, ПЕЕ, ЕПЕ, ЕРЕ, СЕР (без вСЕР и дСЕР), дСЕР и вСЕР, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър; и |
|
в) |
историята на регистъра за операции и регистъра за одит на всички квоти, ПЕЕ, ЕПЕ, ЕРЕ, СЕР (без вСЕР и дСЕР), дСЕР и вСЕР, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър. |
3. След установяването на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата, всеки регистър отговаря на искането на Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата за предоставяне на следната информация за определен час и дата:
|
а) |
общия брой на квотите, ПЕЕ, ЕПЕ, ЕРЕ, СЕР (без вСЕР и дСЕР), дСЕР и вСЕР, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър; |
|
б) |
идентификационните кодове на единиците на всички квоти, ПЕЕ, ЕПЕ, ЕРЕ, СЕР (без вСЕР и дСЕР), дСЕР и вСЕР, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър; и |
|
в) |
историята на регистъра за операции и регистъра за одит на всички квоти, ПЕЕ, ЕПЕ, ЕРЕ, СЕР (без вСЕР и дСЕР), дСЕР и вСЕР, съдържащи се във всеки вид партида от този регистър. |
4. Последователността от съобщенията в процеса на съгласуване, състоянието на процеса на съгласуване и Киото единиците или квотите, включени в процеса на съгласуване по време на последователността от съобщения, както и компонентите и функциите, използвани по време на последователността от съобщения, са посочени във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Предварителни проверки на процеса
5. По време на процеса за съгласуване Независимият регистър на операциите на Общността проверява състоянието на регистъра. Ако няма установена линия за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността или ако тази връзка е временно преустановена по отношение на процеса на съгласуване съгласно член 6, параграф 3, процесът се отхвърля и се връща код на отговор 7005.
6. Преди установяването на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата, Независимият регистър на операциите на Общността извършва проверка на версията и автентичността на регистъра, приложимостта на съобщенията и достоверността на данните по време на процеса на съгласуване, като връща съответните кодове на отговор при установяване на несъответствие, както е описано във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата. След това, всеки регистър получава такива кодове на отговор от Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Вторични проверки на процеса
7. След като бъдат преминати предварителните проверки, Независимият регистър на операциите на Общността извършва вторични проверки по време на процеса на съгласуване. Вторичните проверки и съответните кодове на отговор, върнати при установено несъответствие, са описани в таблица Х — 1.
Таблица X — 1: Вторични проверки Описание на процеса
|
Кодове на отговор на Независимия регистър |
на операциите на Общността |
|
Съгласуване |
Обхват: 7501 дo 7524 |
Ръчна намеса
8. Ако информацията, съдържаща се в регистъра, бъде изменена в отговор на започнат, но неприключил процес съгласно членове 34, 35 или 36, централният администратор дава указания на администратора на този регистър да върне процеса обратно, като възстанови информацията в първоначалния ѝ вид.
Ако информацията, съдържаща се в регистъра, не бъде изменена в отговор на започнат, но неприключил процес съгласно членове 34, 35 или 36, централният администратор дава указания на администратора на този регистър да завърши процеса, като промени съответно съдържащата се в него информация.
9. Когато в процеса на съгласуване се открие несъвместимост, централният администратор се свързва с администратора на регистъра или със заинтересованите администратори, за да установи причината за несъответствието. След това, централният администратор, в зависимост от случая, променя информацията, съдържаща се в Независимия регистър на операциите на Общността или изисква от администратора на регистъра или заинтересованите администратори да извършат определени ръчни настройки на информацията, съдържаща се в техните регистри.
ПРИЛОЖЕНИЕ XI
Административни процеси с кодове на отговор
Административни процеси
1. Независимият регистър на операциите на Общността осигурява следните административни процеси:
|
а) |
Изчистване на операция: всички процеси по приложение IХ, които са започнати, но не са прекратени, завършени или анулирани в срок от 24 часа, се анулират. Изчистването на операции се извършва на часови принцип. |
|
б) |
Останали единици: всички квоти, които не са анулирани съгласно членове 60 или 61 на или след 1 май 2008 г. и след това или след 1 май през първата година от всеки следващ петгодишен период, се идентифицират. |
|
в) |
Състояние на процеса: администраторът на регистър може да прави запитване за състоянието на процес по приложение IХ, който е започнат от него. |
|
г) |
Синхронизация по време: при поискване, всеки администратор на регистър предоставя системното време на своя регистър, за да може да се провери съответствието между него и системното време на Независимия регистър за операциите на Общността и да се синхронизира времето в двата регистъра. Ако е необходимо, администраторът на регистър променя системното време на своя регистър, за да осигури синхронизация на времето. |
2. След установяването на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата, Независимият регистър на операциите на Общността ще осигурява само административния процес по параграф 1, буква б).
3. Всеки регистър има възможност да изпълнява правилно допълнителните административни процеси, предвидени от Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата, описани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Изисквания за всеки процес
4. Последователността от съобщения за административните процеси и компонентите и функциите, използвани по време на последователността от съобщения, е описана във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
Проверки за всеки процес
5. Ако по време на периода, предвиден в параграф 2, Независимият регистър на операциите на Общността открие несъответствие по параграф 1, буква а), той връща съответните кодове на отговор, както е описано във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата.
6. Ако Независимият регистър на операциите на Общността открие несъответствие по параграф 1, буква б), той връща код на отговор 7601.
7. По време на периода, предвиден в параграф 2, и когато е получено съобщение от регистър по параграф 1, буква в) за процес, предвиден в приложение IХ, Независимият регистър на операциите на Общността извършва следните проверки:
|
а) |
Състояние на регистъра: ако линията за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността не е установена или е временно преустановена по отношение на заявения процес съгласно член 6, параграф 3, съобщението се отхвърля и се връща код на отговор 7005. |
|
б) |
Версия на регистъра и автентичност на регистъра, приложимост на съобщението и достоверност на данните: ако Независимият регистър на операциите на Общността открие несъответствие, съобщението се отхвърля и се връщат съответните кодове на отговор, съгласно описаното във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата. |
8. По време на периода, предвиден в параграф 2, и когато е получено съобщение от регистър по параграф 1, буква г), Независимият регистър на операциите на Общността извършва следните проверки:
|
а) |
Състояние на регистъра: ако линията за връзка между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността не е установена или е временно преустановена по отношение на заявения процес съгласно член 6, параграф 3, съобщението се отхвърля и се връща код на отговор 7005. |
|
б) |
Версия на регистъра и автентичност на регистъра, приложимост на съобщението, достоверност на данните и синхронизация на времето: ако Независимият регистър на операциите на Общността открие несъответствие, съобщението се отхвърля и се връщат съответните кодове на отговор, съгласно описаното във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата. |
ПРИЛОЖЕНИЕ XII
Списък на кодовете на отговор за всички процеси
1. Независимият регистър на операциите на Общността връща кодовете на отговор, като част от всеки процес, в който това е предвидено съгласно приложение VIII, приложение IХ, приложение Х и приложение ХI. Всеки код на отговор се състои от цяло число в обхвата от 7 000 до 7 999. Значението на всеки код на отговор е дадено в таблица ХII — 1.
2. Всеки администратор на регистър гарантира запазването на значението на всеки код на отговор при представяне на информация по отношение на процес съгласно приложение ХVI на упълномощения представител, започнал този процес.
Таблица XII — 1: Кодове на отговор на Независимия регистър на операциите на Общността
|
Код на отговор |
Описание |
|
7005 |
Текущото състояние на стартиращия (или прехвърлящ) регистър не позволява извършването на този процес. |
|
7006 |
Текущото състояние на приемащия регистър не позволява извършването на този процес. |
|
7020 |
Указаният идентификационен код на партида не съществува в приемащия регистър. |
|
7021 |
Указаният идентификационен код за партида не съществува в прехвърлящия регистър. |
|
7022 |
За всички операции, освен външното прехвърляне, прехвърлящата и приемащата партида трябва да са от един и същ регистър. |
|
7023 |
За външните прехвърляния партидите за прехвърлящата и приемащата партида трябва да са от различни регистри. |
|
7024 |
Форсмажорни квоти не могат да се прехвърлят от партида на отпуснатите квоти на страна, освен ако не се анулират и оттеглят в съответствие с член 58. |
|
7025 |
Прехвърлящата партида е блокирана за прехвърляне на всички квоти от тази партида, с изключение на процесите на отстъпване, анулиране и замяна съгласно членове 52, 53, 60 и 61. |
|
7027 |
Една или повече единици от последователния блок не са разпознати като съдържание на прехвърлящата партида. |
|
7101 |
Партидата е вече създадена. |
|
7102 |
Партидата трябва да има един и само един титуляр. |
|
7103 |
Партидата трябва да има един и само един първоначално упълномощен представител. |
|
7104 |
Партидата трябва да има един и само един вторично упълномощен представител. |
|
7105 |
Инсталацията трябва да има едно и само едно лице за контакт. |
|
7106 |
Инсталацията, свързана с тази партида, е вече свързана с друга партида. |
|
7107 |
Всички упълномощени представители на партидата трябва да са различни. |
|
7108 |
Буквено-цифровият идентификатор, определен за партидата, е вече предписан на друга партида. |
|
7109 |
Създаваният вид партида не е получил верен период на задължение. |
|
7110 |
Партида на отпуснатите квоти на оператор трябва да има една и само една инсталация, свързана с нея. |
|
7111 |
Указаната партида не съществува, следователно е невъзможно тя да бъде актуализирана или закрита. |
|
7113 |
Невъзможно е да се смени титуляра на партида на отпуснатите квоти на лице. |
|
7114 |
Указаната партида е вече закрита и затова не може да се закрие. |
|
7115 |
Указаната партида все още съдържа единици и затова не може да се закрие. |
|
7117 |
Няма съответствие между указаната партида и свързаната с нея инсталация, затова партидата не може да се закрие. |
|
7118 |
Указаната инсталация не съществува и затова таблицата на проверените емисии за нея не може да се актуализира. |
|
7119 |
Указаната година е бъдеща и затова таблицата на проверените емисии за тази година не може да се актуализира. |
|
7120 |
Хората и техните взаимоотношения по отношение на партидата не съществуват и затова тези взаимоотношения не могат да се актуализират. |
|
7122 |
Идентификаторът на корелация е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7124 |
Буквено-цифровият идентификатор на партидата е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7125 |
Идентификаторът на разрешителното е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7126 |
Името на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7127 |
Основната дейност на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7128 |
Страната на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7129 |
Пощенският код на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7130 |
Градът на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7131 |
Адрес 1 на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7132 |
Адрес 2 на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7133 |
Компанията майка на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7134 |
Дъщерната компания на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7135 |
Идентификацията на инсталацията по Европейския регистър на емисиите на вредни вещества (ЕРЕВ) е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7136 |
Географската ширина на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7137 |
Географската дължина на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7138 |
Кодът за взаимоотношенията на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7139 |
Идентификаторът на лицето е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7140 |
Собственото име на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7141 |
Фамилното име на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7142 |
Страната на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7143 |
Пощенският код на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7144 |
Градът на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7145 |
Адрес 1 на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7146 |
Адрес 2 на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7147 |
Телефонен номер 1 е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7148 |
Телефонен номер 2 е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7149 |
Номерът на факса на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7150 |
Електронната поща на хората е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7151 |
Действията на хората са в невалиден формат или са извън обхвата. |
|
7152 |
Проверената емисия на инсталацията е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7153 |
Елементът „from“ е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7154 |
Елементът „to“ е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7155 |
Основната версия е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7156 |
Второстепенната версия е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7157 |
Видът партида е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7158 |
Идентификаторът на партида е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7159 |
Идентификаторът на инсталация е в невалиден формат или е извън обхвата. |
|
7160 |
Лице, притежаващо партида, не може да има лице за контакт или данни за такова лице, както и инсталация или данни за инсталация (както е изброено в раздел 11.1 от приложение I към Решение 2004/156/EО на Комисията), свързани с тази партида. |
|
7201 |
Количеството квоти, които се иска да бъдат издадени за указания период, надвишава количеството, одобрено от Комисията в националния план на разпределение. |
|
7202 |
Приемащата партида не е партида на отпуснатите квоти на страна. |
|
7203 |
Таблицата на националния план на разпределение не е предадена на Комисията и затова не е възможно отпускане или разпределение на квоти за указания период. |
|
7205 |
Единиците които се иска да бъдат преобразувани в квоти, трябва да са ПЕЕ, издадени за период на задължение, съвпадащ с периода на задължение, за който са издадени квотите. |
|
7206 |
Указаната приемаща партида не е партидата на отпуснатите квоти на оператор, свързана с определената инсталация. |
|
7207 |
Инсталацията не съществува в таблицата на националния план на разпределение. |
|
7208 |
Указаната година не съществува в националния план на разпределение. |
|
7209 |
Приемащата партида не е партидата на оттеглените квоти за периода 2005 г.—2007 г. |
|
7210 |
Форсмажорните квоти могат да бъдат отпуснати преди 30 юни 2008 г. |
|
7211 |
Количеството форсмажорни квоти, които се иска да бъдат отпуснати, надхвърля одобреното от Комисията количество за периода на задължение. |
|
7212 |
Приемащата партида не е анулираната партида за периода 2005 г.—2007 г. |
|
7213 |
Броят на редуцираните квоти надвишава поправката в националния план на разпределение, одобрено от Комисията. |
|
7214 |
Броят на прехвърлените квоти не е точно равен на броя, предвиден в националния план на разпределение за определената инсталация и година. |
|
7215 |
Инсталацията не съществува. |
|
7216 |
Броят на прехвърлените квоти за определената инсталация и година, предвиден от националния разпределителен план, е вече достигнат. |
|
7217 |
Указаната година не е част от периода 2005 г.—2007 г. |
|
7218 |
Указаните ПЕЕ са квоти и затова не могат да се преобразуват в ЕРЕ. |
|
7219 |
Единиците, които се иска да бъдат отпуснати, нямат верен идентификационен код на квоти и затова не могат да бъдат отпуснати. |
|
7220 |
Единиците, които се иска да бъдат отпуснати, нямат верен идентификационен код на форсмажорни квоти и затова не могат да бъдат отпуснати. |
|
7301 |
Предупреждение: предстоящо нарушение на резерва на периода на задължение. |
|
7302 |
Няма споразумение за взаимно разпознаване между прехвърлящия регистър и приемащия регистър, което да позволява прехвърлянето на квоти. |
|
7304 |
След 30 април през първата година от текущия период, квотите, издадени за предходния период, могат само да се прехвърлят към партидата на анулираните квоти или партидата на оттеглените квоти за този период. |
|
7305 |
Квотите не са тези, които са отпуснати за периода 2005 г.—2007 г. |
|
7353 |
Квоти, издадени за периода 2005 г.—2007 г., не могат да бъдат отстъпени за периода 2008 г.—2012 г., както и за следващите петгодишни периоди. |
|
7354 |
Прехвърлящата партида не е партида на квотите, отпуснати на оператора. |
|
7355 |
Квоти, отпуснати за текущия период, не могат да бъдат отстъпени за предходен период. |
|
7356 |
Единиците не са годни за отстъпване съгласно член 53. |
|
7357 |
Броят на квотите и форсмажорните квоти, които се иска да бъдат прехвърлени в партида на оттеглените квоти, не е равен на броя на квотите, отстъпени съгласно членове 52 и 54. |
|
7358 |
Броят на ПЕЕ, които се иска да бъдат преобразувани от квоти, не е равен на броя на квотите, отстъпени съгласно член 52. |
|
7359 |
Броят на единиците, които се иска да бъдат прехвърлени в партида на оттеглените квоти, не е равен на броя на квотите, отстъпени съгласно членове 52 и 53. |
|
7360 |
Прехвърлящата/ите партида/и не е/са партида/и на отпуснатите квоти на страна. |
|
7361 |
Единиците не са годни за оттегляне съгласно членове 58 и 59. |
|
7362 |
Броят на СЕР, които се иска да бъдат прехвърлени в партидата на анулираните квоти, не е равен на броя на оттеглени квоти съгласно член 53. |
|
7401 |
Броят на ПЕЕ, които се иска да бъдат прехвърлени в квоти, не е равен на броя на анулираните квоти. |
|
7402 |
Указаният вид единица, които се иска да бъдат анулирани преди замяната, не е квота, отпусната за предходен период. |
|
7404 |
Броят анулирани квоти не е равен на броя квоти, които трябва да бъдат анулирани съгласно член 60, буква а) и член 61, буква б). |
|
7405 |
Количеството на квотите, анулирани от прехвърлящата партида, не е равно на количеството на квотите, прехвърлени обратно в тази партида. |
|
7406 |
Прехвърлящата/ите партида/и трябва да бъде/са партида/и, предвидена/и в член 11, параграфи 1 и 2. |
|
7407 |
Получаващата/ите партида/и трябва да бъде/са партида/и, предвидена/и в член 11, параграфи 1 и 2. |
|
7501 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на оператор. |
|
7502 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на лице. |
|
7503 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на оператор. |
|
7504 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на лице. |
|
7505 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на оператор. |
|
7506 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на лице. |
|
7507 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на оператор. |
|
7508 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на лице. |
|
7509 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на страна. |
|
7510 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на оттеглените квоти. |
|
7511 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на анулираните квоти. |
|
7512 |
Информация: няма различия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на страна. |
|
7513 |
Информация: няма различия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на оттеглените квоти. |
|
7514 |
Информация: няма различия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на анулираните квоти. |
|
7515 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на страна. |
|
7516 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на оттеглените квоти. |
|
7517 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на анулираните квоти. |
|
7518 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на отпуснатите квоти на страна. |
|
7519 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на оттеглените квоти. |
|
7520 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на анулираните квоти. |
|
7521 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на заменените квоти. |
|
7522 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в блоковете за единици на партидата на заменените квоти. |
|
7523 |
Съществува несъответствие между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на заместващите квоти. |
|
7524 |
Информация: няма несъответствия между регистъра и Независимия регистър на операциите на Общността в сумата на блоковете за единици на партидата на заместващите квоти. |
|
7601 |
Напомняне: указаните блокове за единици на квоти, издадени за предходния период, още не са анулирани съгласно членове 60 и 61. |
ПРИЛОЖЕНИЕ ХIII
Процедури за тестване
1. Всеки регистър, в това число и Независимият регистър на операциите на Общността изпълнява следните етапи на тестване:
|
а) |
тестове на единици: отделните компоненти се тестват по отношение на техните спецификации; |
|
б) |
тестове за интеграция: групи от компоненти, включващи части от пълната система, се тестват по отношение на техните спецификации; |
|
в) |
системни тестове: системата като цяло се тества по отношение на нейните спецификации; |
|
г) |
тестове на товара: системата се подлага на максимални работни натоварвания, отразяващи вероятните изисквания към нея от страна на потребителите ѝ; |
|
д) |
тестване на сигурността: установяват се всички слабости в сигурността на системата. |
2. Провеждат се индивидуални тестове на регистъра, като част от етапите на тестване, описани в параграф 1, съгласно предварително определен план на тестване, като резултатите се документират. Тази документация се предоставя на централния администратор при поискване. Всички недостатъци в регистъра, установени по време на етапите на тестване, описани в параграф 1, трябва да бъдат отстранени, преди да започне тестването за обмен на данни между този регистър и Независимия регистър на операциите на Общността.
3. Централният администратор изисква регистърът да премине следните етапи за тестване:
|
а) |
тестове на установяването на автентичността: тества се способността на регистъра да идентифицира Независимия регистър на операциите на Общността и обратно; |
|
б) |
тестове на синхронизацията по време: тества се способността на регистъра да установи системното си време и да го промени, за да го приведе в съответствие със системното време на Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата; |
|
в) |
тестове на формата на данните: тества се способността на регистъра да създава съобщения, отговарящи на съответното състояние и етап на процеса, и в съответния формат, описан във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата; |
|
г) |
тестове на програмния код и операциите на базата данни: тества се способността на регистъра да обработва получените съобщения, отговарящи на съответния формат, описан във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата; |
|
д) |
тестване на интегралния процес: тества се способността на регистъра да изпълнява всички процеси, включително и всички съответни състояния и етапи, описани в приложение VIII, приложение IХ, приложение Х, приложение ХI, както и да позволява ръчна намеса в базата данни съгласно приложение Х; |
|
е) |
тестове за регистриране на данни: тества се способността на регистъра да създава и поддържа необходимите записи съгласно член 73, параграф 2. |
4. Централният администратор изисква от регистъра да покаже, че входните кодове, описани в приложение VII, и кодовете за отговор от приложение VIII, приложение IХ, приложение Х и приложение ХI се съдържат в базата данни на този регистър и се тълкуват и използват правилно по отношение на процесите.
5. Етапите на тестване, описани в параграф 3, се осъществяват между тестващата зона на регистъра и тестващата зона на Независимия регистър на операциите на Общността, създадени съгласно член 71.
6. Индивидуалните тестове, проведени като част от етапите на тестване, описани в параграф 3, могат да се променят, в зависимост от използвания в регистъра софтуер и хардуер.
7. Индивидуалните тестове, проведени като част от етапите на тестване, описани в параграф 3, се извършват в съответствие с предварително определен план на тестване, като резултатите се документират. Тази документация се предоставя на централния администратор при поискване. Всички недостатъци в регистъра, установени по време на етапите на тестване, описани в параграф 3, трябва да бъдат отстранени, преди установяването на линия за връзка между този регистър и Независимия регистър на операциите на Общността. Администраторът на регистъра трябва да покаже, че тези недостатъци са отстранени преди успешното завършване на етапите на тестване, описани в параграф 3.
ПРИЛОЖЕНИЕ XIV
Процедури на инициализация
1. Най-късно до 1 септември 2004 г. всяка държава-членка нотифицира на Комисията следната информация:
|
а) |
име, адрес, град, пощенски код, страна, номер на телефон, номер на факс:, адрес на електронната поща на администратора на регистъра за нейния регистър; |
|
б) |
адрес, град, пощенски код, страна на физическото местоположение на регистъра; |
|
в) |
локаторът на единния източник (URL) и порта на защитената област и публичната област на регистъра, както и URL и порта на тестващата област; |
|
г) |
описание на основния и резервния хардуер и софтуер, използван от регистъра, и на хардуера и софтуера, поддържащи тестваща област съгласно член 68; |
|
д) |
описание на системите и процедурите за охраняване на всички данни, включително честота с която се архивира базата данни, и системите и процедурите за незабавно възстановяване на всички данни и операции в случай на авария съгласно член 68; |
|
е) |
описание на плана за сигурност на регистъра, създаден в съответствие с общите изисквания за сигурност съгласно приложение XV; |
|
ж) |
описание на системата и процедурите по отношение управлението на промените съгласно член 72; |
|
з) |
информацията, поискана от централния администратор, за да могат да бъдат изпратени цифровите сертификати съгласно приложение XV. |
Всички последващи промени се съобщават незабавно на Комисията.
2. За периода 2005 г.—2007 г., всяка държава-членка нотифицира Комисията за броя на форсмажорните квоти, които трябва да бъдат издадени, след разрешение за издаването на такива квоти от Комисията съгласно член 29 от Директива 2003/87/EО.
3. Преди периода 2008 г.—2012 г. и всеки следващ петгодишен период всяка държава - членка съобщава на Комисията следната информация:
|
а) |
Общият брой на ЕРЕ и СЕР, които операторите имат разрешение да използват съгласно член 11a, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО. |
|
б) |
Резерва на периода на задължение, изчислен в съответствие с Решение 18/CP.7 на Конференцията на страните по РКООНИК като по-малката стойност от: 90 процента от предписаното количество на държавата-членка или 100 % от петкратното количество на последната ѝ ревизирана наличност. Всички последващи промени се съобщават незабавно на Комисията. |
Изисквания към националната таблица с план на разпределение на квотите
4. Всеки национален план за разпределение на квотите се представя в съответствие с форматите, описани в параграфи 5 и 7.
5. Форматът за представяне на националната таблица с план на разпределение на квотите на Комисията е следният:
|
а) |
общият брой на отпуснатите квоти: в една кутийка общия брой на квотите, определени за периода, обхванат от националния план за разпределение; |
|
б) |
общия рой на квотите в резерва за нови участници: в една кутийка общия брой на квотите, заделени за нови участници за периода, обхванат от националния план за разпределение; |
|
в) |
години: в отделни кутийки всяка от годините, обхванати от националния план за разпределение от 2005 г. нататък във възходящ ред; |
|
г) |
идентификационен код на инсталацията: в отделни кутийки, включващи елементите, описани в приложение VI, във възходящ ред; |
|
д) |
отпуснати квоти: квотите, които трябва да бъдат отпуснати за определена година за определена инсталация се вписват в кутийката, свързваща съответната година с идентификационния код на съответната инсталация. |
6. Инсталациите, изброени по параграф 5, буква г) включват инсталациите, които са включени едностранно по член 24 от Директива 2003/87/EО и не включват инсталации, които са временно изключени по член 27 от Директива 2003/87/EО.
7. XML схемата за представяне на националната таблица с план на разпределение на квотите на Комисията е следната:
8. Като част от процедурите на инициализация, описани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по РКООНИК, Комисията информира Секретариата на РКООНИК за идентификационните номера на партидите на анулираните квоти, партидите на оттеглените квоти и партидите на заместените квоти от всеки регистър.
ПРИЛОЖЕНИЕ XV
Стандарти за сигурност
Линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и всеки друг регистър
1. От 1 януари 2005 г. до създаването на линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК), всички процеси, свързани с квотите, проверените емисии и партидите, се извършват като се използва линия за връзка със следните свойства:
|
а) |
Постигане на надеждно предаване чрез използването на технологията на „защитения гнездови слой“ (Secure Socket Layer — SSL) с минимум 128 битово кодиране. |
|
б) |
Идентичността на всеки регистър се удостоверява чрез цифрови сертификати за заявките, изхождащи от Независимия регистър на операциите на Общността. Идентичността на Независимия регистър на операциите на Общността се удостоверява чрез цифрови сертификати за всяко искане, изхождащо от регистър. Идентичността на всеки регистър се удостоверява чрез използване на потребителско име и парола за всяко искане, изхождащо от регистър. Идентичността на Независимия регистър на операциите на Общността се удостоверява чрез използване на потребителско име и парола за всяко искане, изхождащо от Независимия регистър на операциите на Общността. Цифровите сертификати се регистрират като действителни от органа по сертифицирането. За съхраняване на цифровите сертификати, потребителски имена и пароли се използват защитени системи, достъпът до които е ограничен. Потребителските имена и пароли са с минимална дължина 10 знака и са съвместими с протокола за пренос на хипертекст (HTTP) на основната схема за проверка на идентичността (http://www.ietf.org/rfc/rfc2617.txt). |
2. След установяването на линията за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и Независимия регистър на операциите по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК) всички процеси, свързани с квотите, проверените емисии, партидите и Киото единиците се извършват, като се използва линия за връзка със свойствата, описани във функционалните и технически спецификации на стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по РКООНИК.
Линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и неговите упълномощени представители и всеки друг регистър и всички упълномощени представители в този регистър
3. Линията за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и неговите упълномощени представители, и между всеки друг регистър и упълномощените представители на титулярите на партиди, проверителите и администратора на регистъра, когато упълномощените представители получават достъп от мрежа, различна от мрежата, обслужваща Независимия регистър на операциите на Общността или съответния регистър, има следните свойства:
|
а) |
постигане на надеждно предаване чрез използването на технологията на „защитения гнездови слой“ (Secure Socket Layer — SSL) с минимум 128 битово кодиране; |
|
б) |
Идентичността на всеки упълномощен представител се удостоверява чрез използването на потребителско име и парола, които са регистрирани като действителни в регистъра. |
4. Системата за издаване на потребителски имена и пароли в съответствие с параграф 3, буква б) на упълномощените представители има следните свойства:
|
а) |
във всеки момент всеки упълномощен представител има уникално потребителско име и парола; |
|
б) |
администраторът на регистъра поддържа списък на всички упълномощени представители, на които е даден достъп до регистъра, и на правата им на достъп в този регистър; |
|
в) |
броят на упълномощените представители на централния администратор и на администратора на регистъра е минимален, като права на достъп се дават само с цел изпълнение на административни задачи; |
|
г) |
създадените от продавача пароли по премълчаване за права на достъп на централния администратор и администратор на регистър се променят незабавно след инсталацията на софтуера и хардуера на Независимия регистър на операциите на Общността или дадения регистър; |
|
д) |
упълномощените представители трябва да сменят всяка временна парола, която им е била дадена след първия им достъп до защитената област на Независимия регистър на операциите на Общността или дадения регистър, след което са длъжни да сменят паролите си поне веднъж на всеки два месеца; |
|
е) |
системата за управление на паролите поддържа запис на предишните пароли на упълномощените представители и не позволява повторна употреба на последните десет пароли на съответния упълномощен представител. Минималната дължина на паролите е осем знака. Паролите представляват комбинация от цифрови и буквени символи; |
|
ж) |
при въвеждането им от упълномощения представител паролите не се изобразяват на екрана на компютъра, а файловете с пароли не могат да бъдат видени пряко от упълномощения представител на централния администратор или администратора на регистъра. |
Линия за връзка между Независимия регистър на операциите на Общността и широката общественост, и между всеки друг регистър и широката общественост
5. Обществено достъпната част на интернет страницата на Независимия регистър на операциите на Общността и обществено достъпната част на интернет страницата на всеки друг регистър не изисква проверка на идентичността на потребителите, представляващи широката общественост.
6. Обществено достъпната част на интернет страницата на Независимия регистър на операциите на Общността и на всеки друг регистър не разрешават на потребителите от широката общественост пряк достъп до базата данни на Независимия регистър на операциите на Общността и базата данни на регистъра. Достъпът до данните, които са публично достъпни в съответствие с приложение XVI, се осъществява чрез отделна база данни
Общи изисквания за сигурност на Независимия регистър на операциите на Общността и всеки друг регистър
7. По отношение на Независимия регистър на операциите на Общността и всеки друг регистър се прилагат следните общи изисквания за сигурност:
|
а) |
Независимия регистър на операциите на Общността и всеки друг регистър са защитени от Интернет чрез защитна стена, която е максимално стриктно конфигурирана, така че да ограничава трафика до и от Интернет. |
|
б) |
Независимият регистър на операциите на Общността и всеки друг регистър извършват редовно сканирания за вируси на всички възли, работни станции и сървъри в своите мрежи. Антивирусният софтуер се актуализира редовно. |
|
в) |
Независимият регистър на операциите на Общността и всеки друг регистър гарантират, че всеки възел, работна станция и сървър са правилно конфигурирани и се обновяват рутинно при появата на защитни и функционални актуализации. |
|
г) |
Когато е необходимо Независимият регистър на операциите на Общността и всеки друг регистър прилагат допълнителни изисквания за сигурност, за да гарантират готовността на регистрационната система да реагира на нови заплахи за сигурността. |
ПРИЛОЖЕНИЕ XVI
Изисквания за отчетност на всеки администратор на регистър и на централния администратор
Обществено достъпна информация от всеки регистър и Независимия регистър на операциите на Общността
1. Централният администратор излага и актуализира информацията за регистрационната система от параграфи 2—4 в обществено достъпната част на интернет страницата на Независимия регистър на операциите на Общността, в съответствие с указаните срокове, а всеки администратор на регистър излага и актуализира информация за своя регистър в обществено достъпната част на интернет страницата на този регистър, в съответствие с указаните срокове.
2. Следната информация за всяка партида се излага в срок от една седмица след откриването на партидата в регистъра и се актуализира всяка седмица:
|
а) |
име на титуляра на партидата: титуляр на партидата (лице, оператор, Комисия, държава-членка); |
|
б) |
буквено-цифров идентификатор: идентификатор, посочен от титуляра на партидата, предписан на всяка партида; |
|
в) |
име, адрес, град, пощенски код, страна, телефонен номер, номер на факс: и електронен адрес на първия и втория упълномощен представител на партидата, посочени от титуляра на дадената партида. |
3. Следната допълнителна информация за всяка партида на отпуснатите квоти на оператор се излага в срок от една седмица след откриването на партидата в регистъра и се актуализира всяка седмица:
|
а) |
точки 1—4.1, 4.4—5.5 и точка 7 (дейност 1) от информацията, която идентифицира инсталацията, свързана с партида на отпуснатите квоти на оператора, съгласно изброеното в раздел 11.1 на приложение I към Решение 2004/156/EО на Комисията; |
|
б) |
код за идентифициране на разрешението: кодът, предписан на инсталацията, свързана с партидата на отпуснатите квоти на оператора, който включва елементите, описани в приложение VI; |
|
в) |
идентификационен код на инсталацията: кодът, предписан на инсталацията, свързана с партидата на отпуснатите квоти на оператора, който включва елементите, описани в приложение VI; |
|
г) |
квотите и всички форсмажорни квоти, разпределени на инсталацията, свързана с партидата на отпуснатите квоти на оператора, която е част от националната план таблица на разпределение или е нов участник съгласно член 11 от Директива 2003/87/EО. |
4. Следната допълнителна информация за всяка партида на отпуснатите квоти та оператора за периода след 2005 г. се излага в съответствие с посочените по-долу дати:
|
а) |
числото на проверените емисии за инсталацията, свързана с партидата на отпуснатите квоти на оператора за година X, се излага след 15 май от година (X + 1); |
|
б) |
върнатите квоти в съответствие с членове 52, 53 и 54, чрез идентификационния код на единиците за година X, се излага след 15 май от година (X + 1); |
|
в) |
символ, който показва дали инсталацията, свързана с партидата на отпуснатите квоти на оператора е или не е в нарушение на задължението по член 6, параграф 2, буква д) от Директива 2003/87/EО за година X, се излага след 15 май от година (X + 1). |
Публично достъпна информация от всеки регистър
5. Всеки администратор на регистър показва и актуализира информацията от параграфи 6—10 за своя регистър в публичната област на интернет страницата на този регистър в съответствие с указаните срокове.
6. Следната информация за всеки идентификатор на проект за проектна дейност, осъществявана по член 6 на Протокола от Киото, срещу който държавата-членка е издала ЕРЕ, се излага в срок от една седмица след издаването:
|
а) |
наименование на проекта: уникално име на проекта; |
|
б) |
място на проекта: държава-членка и град или регион, в който се намира проектът; |
|
в) |
години на издаване на ЕРЕ: годините, в които са издадени ЕРЕ в резултат на проектна дейност, извършена по член 6 от Протокола от Киото; |
|
г) |
отчети: електронни версии, които могат да бъдат свалени по Интернет, на цялата обществено достъпна документация, свързана с проекта, в това число предложения, мониторинг, верификация и издаване на ЕРЕ, когато случаят е такъв, в съответствие с разпоредбите за поверителност в Решение -/CMP.1 [член 6] на Конференцията на страните по РКООНИК, която е място за срещи на страните по Протокола от Киото. |
7. Следната информация за титулярите и операциите, по идентификационен код на единиците, включващ елементите, описани в приложение VI, имаща отношение към посочения регистър за периода след 2005 г., се излага в съответствие със следните указани дати:
|
а) |
общото количество на ЕРЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ, съдържащи се във всяка партида (на отпуснатите квоти на лице, оператор, страна, на анулираните, заменените или оттеглените квоти) на 1 януари от година X се излага след 15 януари от година (X + 5); |
|
б) |
общото количество на ЕРЕ, издадени в година X на базата на предписано количество по член 7 от Решение № 280/2004/EО се излага след 15 януари от година (X + 1); |
|
в) |
общото количество на ЕРЕ, издадени през година X на базата на проектна дейност, извършена по член 6 от Протокола от Киото, се излага след 15 януари от година (X + 1); |
|
г) |
общото количество на ЕРЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ, получени от други регистри в година X и идентичността на прехвърлящите партиди и регистри се излага след 15 януари от година (X + 5); |
|
д) |
общото количество на ЕПЕ, издадени в година X на базата на всяка дейност по член 3, параграфи 3 и 4 от Протокола от Киото, се излага след 15 януари от година (X + 1); |
|
е) |
общото количество на ЕПЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ, прехвърлени в други регистри в година X и идентичността на получаващите партиди и регистри се излага след 15 януари от година (X + 5); |
|
ж) |
общото количество на ЕПЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ, анулирани през година X на базата на дейностите по член 3, параграфи 3 и 4 от Протокола от Киото, се излага след 15 януари от година (X + 1); |
|
з) |
общото количество на ЕПЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ, анулирани през година Х, след решение на комитета за спазване на задълженията по Протокола от Киото, че държавата-членка не спазва задължението по член 3, параграф 1 от Протокола от Киото, се излага след 15 януари от година (Х + 1); |
|
и) |
общото количество на други ЕРЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ или квотите, анулирани през година X, и позоваването на члена, по който тези Киото единици или квоти са анулирани по настоящия регламент, се излага след 15 януари от година (X + 1); |
|
й) |
общото количество на ЕРЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ и квотите, оттеглени през година Х, се излага след 15 януари от година (X + 1); |
|
к) |
общото количество на ЕРЕ, СЕР, ПЕЕ, пренесени в година X от предишния период на задължение, се излага след 15 януари от година (X + 1); |
|
л) |
общото количество на квотите от предишен период на задължение, анулирано и заменено през година X, се излага след 15 януари от година X; |
|
м) |
настоящите титуляри на ЕРЕ, СЕР, ПЕЕ и ЕПЕ във всяка партида (на отпуснатите квоти на лице, оператор, страна, на анулираните, заменените или оттеглените квоти) на 31 декември от година X се излага след 15 януари от година (X + 5). |
8. Списъкът на лицата, упълномощени от държава-членка да притежават ЕРЕ, СЕР, ПЕЕ и/или ЕПЕ, под нейна отговорност, се излагат в срок от една седмица след даване на пълномощното и се актуализират всяка седмица.
9. Общият брой на ЕРЕ и СЕР, който операторите имат разрешение да използват за всеки период по член 11a, параграф 1 от Директива 2003/87/EО, се излага в съответствие с член 30, параграф 3 от Директива 2003/87/EО.
10. Резервът на периода на задължение, изчислен в съответствие с Решение 18/CP.7 на Конференцията на страните по РКООНИК като по малката стойност от: 90 % от количеството, предписано на държавата-членка или 100 % от петкратната последна ревизирана наличност, и броя на Киото единиците, с които държавата-членка превишава, и следователно, е в съответствие със своя период на задължение, се излага при поискване.
Обществено достъпна информация от Независимия регистър на операциите на Общността
11. Централният администратор излага и актуализира информацията от параграф 12 по отношение на регистрационната система в обществената област на Независимия регистър на операциите на Общността, в съответствие с указаните срокове.
12. Следната информация за всяка завършена операция, имаща отношение към регистрационната система за година Х се излага след 15 януари от година (X + 5);
|
а) |
идентификационен код на прехвърлящата партида: кодът, предписан на партидата, включващ елементите, описани в приложение VI; |
|
б) |
идентификационен код на приемащата партида: кодът, предписан на партидата, включващ елементите, описани в приложение VI; |
|
в) |
име на титуляра на прехвърлящата партида: титуляр на партидата (лице, оператор, Комисия, държава-членка); |
|
г) |
име на титуляра на приемащата партида: титуляр на партидата (лице, оператор, Комисия, държава - членка); |
|
д) |
квоти или Киото единици, участващи в операцията чрез идентификационен код на единиците, включващ елементите, описани в приложение VI; |
|
е) |
идентификационен код на операцията: кодът, предписан на операцията, включващ елементите, описани в приложение VI; |
|
ж) |
дата и час на приключване на операцията (средно време по Гринуич); |
|
з) |
вид на процеса: категоризацията на процеса, включваща елементите, описани в приложение VII. |
Информация от всеки даден регистър, която се предоставя на титулярите на партиди
13. Всеки администратор на регистър излага и актуализира информацията от параграф 14 по отношение на неговия регистър в защитена област от интернет страницата на този регистър, в съответствие с указаните срокове.
14. Следните елементи за всяка партида, по идентификационен код на единиците, включващ елементите, описани в приложение VI, се показват по искане на титуляра на партидата само на този титуляр на партида:
|
а) |
настоящата наличност на квоти или Kиото единици; |
|
б) |
списък на предложените операции, започнати от този титуляр на партида, с подробно описание за всяка предложена операция на елементите от параграф 12, букви a)—е), датата и часа, когато е предложена операцията (средно време по Гринуич), настоящото състояние на предложената операция и всички кодове на отговор, върнати след проверките, извършени по приложение IX; |
|
в) |
списък на квотите или Киото единиците, получени по тази партида в резултат на осъществени операции, като се детайлизират елементите за всяка операция съгласно параграф 12, букви a)—ж); |
|
г) |
списък на квотите или Киото единиците, прехвърлени от дадена партида в резултат на извършени операции, с подробно описание за всяка операция на елементите от параграф 12, букви a)—ж). |