03/ 60 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
75 |
32004R1756
L 313/6 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1756/2004 НА КОМИСИЯТА
от 11 октомври 2004 година
за определяне на подробните условия за необходимите доказателства и критерии за типа и равнището на намаляването на фитосанитарните проверки на някои растения, растителни продукти или други предмети, изброени в част Б на приложение V към Директива 2000/29/ЕО на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), и по-специално член 13а, параграф 5, буква в) от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Директива 2000/29/ЕО всички пратки с растения, растителни продукти или други предмети, изброени в част Б на приложение V към настоящата директива, по принцип трябва да бъдат подложени на идентификация и фитосанитарни проверки преди да им бъде разрешено да влязат в Общността. |
(2) |
За да се разреши фитосанитарните проверки да бъдат извършвани с намалени честота, необходимо е да се определят подробни специфични условия, отнасящи се до доказателствата, посочени във втора алинея от член 13а, параграф 2 от Директива 2000/29/ЕО, че растенията, растителните продукти или другите предмети, изброени в част Б на приложение V към посочената директива, които са въведени в Общността, отговарят на изискванията, определени в същата директива. |
(3) |
Тъй като растенията, предназначени за засаждане и растенията, растителните продукти или другите предмети, които са предмет на мерките, приети в съответствие с разпоредбите на член 16, параграф 3 от Директива 2000/29/ЕО, представляват висок риск за въвеждането на организми, които са вредни за растенията или растителните продукти, намаляването на проверките не трябва да се прилага за тях. |
(4) |
Специфични условия са определени за растенията, растителните продукти или другите предмети, които подлежат на разрешение за внос в Общността по силата на дерогация, одобрена според разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2000/29/ЕО. Следователно, посочените растения, растителни продукти или други предмети не трябва да бъдат подложени на фитосанитарни проверки с намалена честота. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Настоящият регламент се прилага за фитосанитарни проверки, предвидени в член 13а, параграф 1, буква б), iii) от Директива 2000/29/ЕО по отношение на растенията, растителните продукти или други предмети, изброени в част Б на приложение V към Директива 2000/29/ЕО, произхождащи от определена страна, територия или част от нея (наричани по-долу „въпросните продукти“), с изключение на:
а) |
растения, предназначени за засаждане; |
б) |
всяко растение, растителен продукт или друг предмет, който е предмет на разрешение, позволяващо вноса в Общността съгласно разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2000/29/ЕО; |
в) |
всяко растение, растителен продукт или друг предмет, който е предмет на временни мерки съгласно разпоредбите на член 16, параграф 3 от Директива 2000/29/ЕО; |
г) |
всяко растение, растителен продукт или друг предмет, който е посочен в списъка, създаден съгласно разпоредбите на член 13а, параграф 5, буква б) от Директива 2000/29/ЕО. |
Член 2
1. Всяка държава-членка може да поиска от Комисията даден засегнат продукт да бъде подложен на фитосанитарни проверки с намалена честота. Заявлението трябва да съдържа информацията, посочена в приложение I.
2. Спазвайки условията, посочени в член 3 и прилагайки критериите, посочени в член 4, Комисията подготвя списък на въпросните продукти, за които могат да бъдат извършени фитосанитарни проверки с намалена честота, като също така определя и степента на намалената честота.
3. След консултации с Комитета, посочен в член 18 от Директива 2000/29/ЕО, Комисията публикува този списък.
Член 3
Въпросният продукт може да бъде подложен на фитосанитарни проверки с намалена честота, при условие че:
а) |
средният брой на пратките с въпросния продукт, въведени в Общността всяка година, е най-малко 200 за период от три години, и |
б) |
минималният брой на пратките с въпросния продукт, на които инспекторите са извършвали проверки през предходните три години, е най-малко 600, и |
в) |
всяка година броят на пратките с въпросния продукт, за които е констатирано, че са заразени с вредни организми, посочени в буква д) от приложение I, е по-малък от 1 % от общия брой на пратките с посочения засегнат продукт, внесени в Общността, и |
г) |
заявлението за въпросните продукти, както е посочено в член 2, параграф 1, е на разположение на Комисията. |
Член 4
1. Степента на намалената честота, както е посочено в член 2, параграф 2, се основава на следните критерии:
а) |
броя на пратките с въпросния продукт, в които е открито наличието на вредни организми, включени в списъка, посочен в буква д) от приложение I; |
б) |
очакваната мобилност на вредните организми, включени в списъка, посочени в буква д) от приложение I при най-мобилния стадий, при който организмът би могъл да се развие върху съответното растение или растителен продукт; |
в) |
броя на пратките с въпросните продукти, на които е била направена физическа фитосанитарна проверка; |
г) |
всеки друг фактор, който се отнася до определянето на фитосанитарния риск от въпросната търговия. |
2. Типът на намалената честота се изразява като минимален процент фитосанитарни проверки, които могат да бъдат извършени от държавите-членки на въпросните продукти. Този минимален процент се прилага във всяка държава-членка, за всички пратки, състоящи се от въпросните продукти, внесени на нейна територия.
Член 5
1. Без да се засяга член 16, параграф 1 от Директива 2000/29/ЕО, за целите на мониторинга на вноса на въпросните продукти, на които се извършват фитосанитарни проверки по силата на разпоредбите на настоящия регламент, държави-членки вносителки предоставят на Комисията и на другите държави-членки информацията, включена в приложение II, най-късно до 31 март всяка година.
2. Въз основа на тази информация и в съответствие с разпоредбите на член 3 и член 4, Комисията изготвя доклад и преценява дали и при каква честота могат да бъдат извършвани фитосанитарни проверки на въпросните продукти с намалена честота по силата на настоящия регламент.
3. Когато се констатира, че 1 % от общия брой на внесените пратки, състоящи се от въпросния продукт и подлежащи на намалена честота на проверките по силата на настоящия регламент, е заразен с някой от организмите, изброени в приложение I или приложение II към Директива 2000/29/ЕО, счита се, че съответният въпросен продукт повече не може да бъде избиран като продукт, на който могат да се извършват фитосанитарни проверки с намалена честота.
Член 6
Когато въз основа на оценката, посочена в член 5, параграф 2, или на констатацията, посочена в член 5, параграф 3, или ако е очевидно от по-скорошните нотификации за заловени продукти в държавите-членки, става ясно, че въпросният продукт не отговаря повече на разпоредбите на член 3, Комисията изменя списъка с въпросните продукти, на които могат да бъдат извършвани фитосанитарни проверки при намалена честота, както и публикува посоченото изменение.
Член 7
Настоящият регламент се преразглежда най-късно до 1 януари 2007 г.
Член 8
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент се прилага от 1 януари 2005 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 октомври 2004 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2004/70/ЕО на Комисията (ОВ L 127, 29.4.2004 г., стр. 97).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Информацията, посочена в член 2, съдържа:
а) |
описание на въпросните продукти; |
б) |
произхода на въпросните продукти; |
в) |
списъка на държавите-членки, които внасят въпросния продукт; |
г) |
обема на вноса в Общността на въпросните продукти, изразен като брой на пратките, като тегло или като брой на частите или единиците; |
д) |
списъка на вредните организми, посочени в приложение I или приложение II към Директива 2000/29/ЕО, които лесно могат да бъдат носени от въпросния продукт; |
е) |
броя на пратките с въпросния продукт, в които е установено наличието на вредни организми, упоменати в буква д); |
ж) |
очаквана мобилност на вредните организми, упоменати в буква (д), на най-мобилния стадий, до който организмът може да се развие върху съответното растение или растителен продукт; |
з) |
броя на пратките със въпросния продукт, заловени по други причини, различни от наличието на вредни организми, упоменати в буква д); |
и) |
броя на пратките със въпросния продукт, на които е била извършена физическа фитосанитарна проверка. |
По отношение на информацията, посочена в буква г), буква е), буква з) и буква и), досието трябва да предостави данни, обхващащи най-малко последните три години, предшестващи годината, през която то е представено.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Информацията, посочена в член 5, параграф 1, съдържа за всеки от въпросните продукти:
а) |
общия брой на внесените пратки; |
б) |
общия брой на инспектираните пратки; |
в) |
общия брой и подробностите за заловените продукти с вредни организми, изброени в приложение I или приложение II към Директива 2000/29/ЕО, свързани с внесените пратки по силата на настоящата директива; |
г) |
общия брой на пратките с въпросните продукти, заловени по други причини, различни от наличието на вредни организми, упоменати в буква в), както и съответните подробни данни. |