03/ 59 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
117 |
32004R1319
L 245/11 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1319/2004 НА КОМИСИЯТА
от 16 юли 2004 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 214/2001, за въвеждане на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 по отношение на интервенцията на пазара на обезмаслено мляко на прах
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално член 10 от него,
като има предвид, че:
(1) |
По силата на член 7, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1255/1999 обезмасленото мляко на прах, което е изкупено от определена интервенционна агенция, следва да бъде освободено от интервенционния запас на минимална цена и при условия, които следва да бъдат определени, с цел да се избегне дисбалансирането на пазара и да се осигури на купувачите равнопоставено третиране и достъп до запасите от обезмаслено мляко на прах, които ще бъдат освободени за продажба. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 214/2001 на Комисията (2) определя интервенционни мерки за освобождаването на интервенционните запаси от обезмаслено мляко на прах, включително продажбата му на фиксирана цена. |
(3) |
За да се осигури правилното управление на интервенционните запаси, обезмасленото мляко на прах трябва да бъде продадено колкото е възможно по-скоро, веднага след като се появи пазарно търсене. За тази цел системата на продажби на обезмаслено мляко на прах от интервенционните запаси на фиксирани цени трябва да се замени от система на продажби чрез покани за търгове, което позволява на продажната цена да бъде определена в съответствие с пазарните условия. |
(4) |
Опитът показва, че държавите-членки следва да информират Комисията по-бързо, ако тя ще трябва да бъде в състояние да следи развитието на количествата обезмаслено мляко на прах, което се предлага за публична интервенция, и, когато това е удачно, да спре интервенционното изкупуване, веднага след като количествата, които са били оферирани, достигнат до равнището, определено в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1255/1999. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 214/2001 трябва, следователно, да бъде изменен. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 214/2001 се изменя, както следва:
1. |
Член 1, буква в) се заменя със следното:
|
2. |
Глава II се изменя, както следва:
|
3. |
Член 36 се заменя със следното: „Член 36 В срок не по-късно от 15.00 часа на обяд (брюкселско време) на всеки понеделник, държавите-членки следва да информират Комисията за количествата обезмаслено мляко на прах, които през предходната седмица са били обект на:
2. След като е отбелязано, че офертите, упоменати в член 5 са достигнали 80 000 тона, информацията, упомената в параграф 1, буква а) от настоящия член, следва да бъде изпращана всеки ден преди 15.00 (брюкселско време) по отношение на количествата обезмаслено мляко на прах, които са били оферирани през предходния ден.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 16 юли 2004 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 186/2004 на Комисията (ОВ L 29, 3.2.2004 г., стр. 6).
(2) ОВ L 37, 7.2.2001 г., стр. 100. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2131/2003 (ОВ L 320, 5.12.2003 г., стр. 3).