18/ 02

BG

Официален вестник на Европейския съюз

216


32004E0487


L 162/116

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ОБЩА ПОЗИЦИЯ 2004/487/ОВППС НА СЪВЕТА

от 29 април 2004 година

относно по-нататъшни рестриктивни мерки по отношение на Либерия

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 15 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 22 декември 2003 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция № 1521 (2003), която ревизира резолюция на Съвета за сигурност за действия съгласно глава VII чрез прекратяване на мерките, определени в Резолюция № 1343 (2001) на ООН и свързаните с това резолюции, и определяща ревизирани рестриктивни мерки за налагане срещу Либерия.

(2)

На 10 февруари 2004 г. Съветът прие Обща позиция 2004/137/ОВППС (1) относно рестриктивните мерки срещу Либерия.

(3)

На 12 март 2004 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция № 1532 (2004), която налага замразяване на финансите, други финансови авоари и икономически източници, притежавани или контролирани пряко или непряко от Charles Taylor, Jewell Howard Taylor и Charles Taylor младши и/или други индивиди, посочени от Комитета, създаден съгласно Резолюция № 1521 (2003) но ООН, включително финанси, други финансови авоари и икономически източници, притежавани от юридически лица, собственост или контролирани пряко или непряко от тях или от всяко лице, действащо от тяхно име или в тяхна насока, посочени от Комитета, създаден съгласно Резолюция № 1521 на ООН.

(4)

Съветът за сигурност на ООН изрази своето намерение да прецени дали и как да предостави финансите и икономическите източници, замразени съгласно Резолюция № 1532 (2004) на ООН, на правителството на Либерия, след като правителството установи прозрачна отчетност и механизъм за одит, за да осигури отговорното използване на правителствените приходи в полза пряко на народа на Либерия.

(5)

Необходимо е действие на Общността, за да въведе някои мерки,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ОБЩА ПОЗИЦИЯ:

Член 1

1.   При условията, определени от Резолюция № 1532 (2004) на ООН, всички финанси и икономически източници, притежавани или контролирани пряко или непряко от бившия либерийски президент Charles Taylor, членовете на неговото семейство, и по-специално Jewell Howard Taylor и Charles Taylor младши, висши служители на бившия режим на Taylor и всяко физическо лице, свързано с тях, включително финанси, други финансови авоари и икономически източници, държани от юридическите лица, притежавани или контролирани пряко или непряко от тях или от всяко лице, действащо от тяхно име или под тяхно ръководство, както е посочено от Комитета, установен в параграф 21 от Резолюция № 1521 (2003) на ООН (Комитета), се замразяват.

2.   Никакви финанси и икономически източници не се предоставят пряко или непряко за или в полза на физическите или юридическите лица, фирми или органи, посочени в параграф 1.

3.   Изключения може да се направят за финанси и икономически източници, които са:

а)

необходими за основни разходи, включително плащане на хранителни продукти, наеми или ипотека, лекарства или лечение, данъци, застраховки и публични такси;

б)

предназначени предимно за плащане на разумни професионални хонорари и възстановяване на разходи, свързани с осигуряване на правни услуги;

в)

предназначени предимно за плащане на хонорари или такси за услуги за рутинно поддържане и управление на замразените финанси или икономически ресурси;

при условие че Комитетът за санкциите е уведомен за намерението на разрешен достъп до такива финанси и икономически ресурси и не е получено отрицателно решение от Комитета за санкциите в рамките на 2 работни дни от такава нотификация;

г)

необходими за извънредни разходи, при положение че такова решение е съобщено от съответните компетентни власти на Комисията и е било одобрено от Комитета;

д)

предмет на юридически, административни или арбитражни съдебни решения, при който случай финансите или икономическите източници може да бъдат използвани за тези решения, при условие че решенията са влезли в сила преди 11 март 2004 г., не са в полза на лица съгласно параграф 1 или индивиди или юридически лица, определени от Комитета и са били съобщени от съответните компетентни власти на Комитета.

4.   Параграф 2 не се прилага за допълненията към замразените сметки на:

а)

лихви и други печалби от тези сметки; или

б)

плащания съгласно други договори, споразумения или задължения, които са сключени преди датата, на която тези сметки са станали предмет на рестриктивните мерки, при условие че такива лихви, други печалби и плащания продължават да са предмет на параграф 1.

Член 2

Настоящата обща позиция влиза в сила от датата на нейното приемане.

Член 3

Настоящата обща позиция се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Люксембург на 29 април 2004 година.

За Съвета

Председател

M. McDOWELL


(1)  ОВ L 40, 12.2.2004 г., стр. 35.