|
03/ 50 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
106 |
32003R1989
|
L 295/57 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1989/2003 НА КОМИСИЯТА
от 6 ноември 2003 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини (1) последно изменен с Регламент (ЕО) № 1513/2001 (2), и по-специално член 35а от него.
като има предвид, че:
|
(1) |
Регламент (ЕО) № 2568/91 на Комисията (3) последно изменен с Регламент (ЕО) № 796/2002 (4) определя физическите, химическите и органолептични характеристики на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и определя методи за оценка на тези характеристики. Характеристиките на въпросните растителни масла трябва да бъдат адаптирани, за да могат да отчетат новите описания и определения на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал, приложими от 1 ноември 2003 г., произтичащи от изменението на приложението към Регламент № 136/66/ЕИО, и по-специално включването на категорията на обикновеното маслиново масло virgin към категорията на маслиновото масло за осветление и намаляването на съдържанието на свободни киселини за всичките категории. |
|
(2) |
За да продължи процесът на хармонизиране с международните стандарти, определени от Международния съвет по маслинопроизводство и Codex Alimentarius, някои ограничения, отнасящи се до характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал, определени в Регламент (ЕИО) № 2568/91 трябва да бъдат адаптирани. |
|
(3) |
За да се намали броят на необходимите анализи за класифициране на пробите на въпросните маслинови масла, за предпочитане е контролните лаборатории да проведат анализи на качеството и чистотата на растителните масла в реда, определен в схемата на решенията, приета за проверка на съответствието на определена мостра с декларираната категория. Необходимо е, също, да бъдат заличени методите за анализ, предвидени в приложения VIII и XIII към Регламент (ЕИО) № 2568/91, които са заменени от други, по-надеждни анализи, определени в настоящия регламент. |
|
(4) |
Вземането на проби от партиди маслиново масло и маслиново масло от остатъчен материал и поставянето им в малки опаковки в съответствие с приложение Iа към Регламент (ЕИО) № 2568/91 води до множество практически затруднения за контролните лаборатории. За да се разрешат тези затруднения и за да се намалят, колкото е възможно повече, взетите количества, съдържанието на първичната проба трябва да бъде изменено. |
|
(5) |
За да се разреши период за адаптиране към новите стандарти и време за въвеждане на средствата за прилагането им и за да се избегнат сътресения при търговските сделки, измененията в настоящия регламент не следва да се прилагат до 1 ноември 2003 г. По същите причини трябва да бъде установено, че маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал, пакетирани преди тази дата, могат да бъдат продавани до изчерпване на съответните наличности. |
|
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по масла и мазнини, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2568/91 се изменя, както следва:
|
1. |
Член 1 се заменя със следното: „Член 1 1. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точки 1 и 2 от приложение I към настоящия регламент, се считат за необработено маслиново масло virgin по смисъла на точка 1, а) и б) от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО. 2. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 3 от приложение I към настоящия регламент се счита за маслиново масло за осветление по смисъла на точка 1, в) от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО. 3. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 4 от приложение I към настоящия регламент се счита за рафинирано маслиново масло по смисъла на точка 2 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО. 4. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 5 от приложение I към настоящия регламент се счита за маслиново масло съставено от рафинирани маслинови масла и необработени маслинови масла virgin по смисъла на точка 3 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО. 5. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 6 от приложение I към настоящия регламент се счита за сурово маслиново масло от остатъчен материал по смисъла на точка 4 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО. 6. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 7 от приложение I към настоящия регламент се счита за рафинирано маслиново масло от остатъчен материал по смисъла на точка 5 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО. 7. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 8 от приложение I към настоящия регламент се счита за маслиново масло от остатъчен материал по смисъла на точка 6 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО.“ |
|
2. |
В член 2, параграф 1 седмо и 12-то тире се заличават. |
|
3. |
Първа алинея на член 2, параграф 4 се заменя със следното: „За целите на проверката, предвидена в параграф 3, анализите посочени в приложения II, III, IX, X и XII, и където е приложимо, всички необходими контра-анализи в съответствие с националното законодателство трябва да бъдат проведени преди датата на минималната трайност. Когато пробите са взети повече от четири месеца преди датата на минималната трайност, анализите се провеждат не по-късно от четвъртия месец след месеца, в който е взета пробата. За другите анализи, предвидени в посочения регламент, не се прилага срок“. |
|
4. |
Следният член 2а се добавя: „Член 2а Националните власти или техните представители могат да проверяват дали една мостра съответства на декларираната категория:
|
|
5. |
Член 7 се заменя със следното: „Член 7 Разпоредбите на Общността, отнасящи се до наличието на примеси се прилагат: По отношение на халогенираните разтворители, ограниченията за всички категории маслиново масло са, както следва:
|
|
6. |
Приложенията се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент влиза в сила на 1 ноември 2003 г.
Въпреки това, продуктите, които са били произведени съобразно закона и етикетирани в Общността или са внесени законно в Общността и пуснати в свободно обращение преди 1 ноември 2003 г., могат да бъдат продавани до изчерпване на всички наличности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 6 ноември 2003 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ 172, 30.9.1966 г., стр. 3025/1966.
(2) ОВ L 201, 26.7.2001 г., стр. 4.
(3) ОВ L 248, 5.9.1991 г., стр. 1.
(4) ОВ L 128, 15.5.2002 г., стр. 8.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложенията към Регламент (ЕИО) № 2568/91 се изменят, както следва:
|
1. |
Обобщението се изменя, както следва:
|
|
2. |
Приложение I се заменя със следните таблици и текстове: „ПРИЛОЖЕНИЕ I ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ВИДОВЕТЕ МАСЛИНОВО МАСЛО
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
Приложение Iа се заменя със следното: „ПРИЛОЖЕНИЕ Iа Вземане на проби маслиново масло или маслиново масло от остатъчен материал при директно опаковане на не повече от 100 литра Методът на вземане на проби се прилага за доставки на маслиново масло или маслиново масло от остатъчен материал, непревишаващи 125 000 литра, поставени в директни опаковки, непревишаващи 100 литра. Ако доставката превишава 125 000 литра, тя трябва да бъде разделена на партиди от по 125 000 литра или по-малко. Ако доставката е по-малка от 125 000 литра, тя трябва да представлява една партида. След това методът се прилага за всяка партида. Минималният брой на подлежащите на вземане първични проби се определя от размера на партидата в съответствие със съставената в точка 1 таблица. Размерът на първичната проба се определя на базата на капацитета на директното пакетиране в съответствие със съставената в точка 2.1 таблица. Доставката, първичната проба и лабораторната проба трябва да отговарят на определенията, посочени в стандарт EN ISO 5555. Под „партида“ се разбира набор продажни единици, които са произведени, изработени и опаковани в условия, позволяващи маслото, съдържащо се във всяка продажна единица да бъде считано за хомогенно в смисъла на всички аналитични характеристики. 1. БРОЙ НА НЕОБХОДИМИТЕ ПЪРВИЧНИ ПРОБИ Минималният брой на необходимите първични проби се определя от размера на партидата в съответствие със следната таблица:
Избраните за формиране на първична проба директни опаковки трябва да бъдат съседни една на друга в партидата. В случай на съмнение, държавите-членки увеличават броя на първичните проби, подлежащи на вземане. 2. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПЪРВИЧНИТЕ ПРОБИ 2.1 Първичните проби трябва да съдържат следното:
2.2. Първичните проби следва да бъдат съхранявани в в директни опаковки до времето за анализ. След това масло в първичните проби се разделя на три лабораторни проби, за да могат да бъдат извършени:
2.3. опаковките, съдържащи първични проби, се разделят в съответствие с националното законодателство. 3. АНАЛИЗИ И РЕЗУЛТАТИ
|
|
4. |
Следното приложение Iб се добавя след приложение Iа. „ПРИЛОЖЕНИЕ Iб СХЕМА НА РЕШЕНИЯТА ЗА ПРОВЕРКА НА СЪВМЕСТИМОСТТА НА ПРОБАТА ОТ МАСЛИНОВО МАСЛО С ДЕКЛАРИРАНАТА КАТЕГОРИЯ Анализът за проверка на съвместимостта на едно маслиново масло или маслиново масло от остатъчен материал с декларираната категория може да бъде извършен:
Анализите, свързани с примесите, необходими за проверка на съвместимостта със стандартите на Европейската Общност, трябва да бъдат извършени отделно. Схемата на решенията важи за всички категории маслиново масло и маслиново масло от остатъчен материал. То се състои от таблици номерирани от 1 до 11, които трябва да бъдат третирани на базата на декларираната категория на въпросното масло в реда, определен в общата таблица. Легенда за общите таблици до 11:
Обща таблица
Таблица 1
Таблица 2
Таблица 3
Таблица 4
Таблица 5
Таблица 6
Таблица 7
Таблица 8
Таблица 9
Таблица 10
Таблица 11
Допълнение 1 Таблица на сътоветствието между приложенията към настоящия регламент и анализите, определени в схемата на решения
Допълнение 2 Таблица 1
Таблица 2
Таблица 3
Таблица 4
Таблица 7
Таблица 8
Таблица 11
|
|
5. |
Приложение VIII се заличава. |
|
6. |
Приложение XIII се заличава. |
(1) Сума от изомерите, които могат (или не могат) да бъдат разделени от капилярна колона.
(2) Или ако коефициентът на дефектите е по-малък или равен на 2,5 и kоефициентът на ароматност е 0.
(3) Растителни масла със съдържание на восък между 300 mg/kg и 350 mg/kg се считат за сурово маслиново масло от остатъчен материал, ако общото съдържание на алифатен алкохол е над 350 mg/kg и ако съдържанието на еритродиол и уваол е над 3,5 %.
(4) Растителни масла със съдържание на восък между 300 mg/kg и 350 mg/kg се считат за суровО маслиново масло от остатъчен материал, ако общото съдържание на алифатен алкохол е над 350 mg/kg и ако съдържанието на еритродиол и уваол е над 3,5 %.
(5) Съдържание на други мастни киселини (%): палмитинова 7,5 до 20; палмитолеинова: 0,3 до 3,5; хептадеканова: ≤ 0,3; хептадецинова: ≤ 0,3; стеаринова 0,5-5,0; олеинова: 55-83; линоленова: 3,5-21,0.
(6) Сума на Делта-5-23-стигмастадиен + холестерол + бета-ситостерол + ситостанол + делта-5-авенастерол + делта-5-24-стигмастадиен
(7) Растителни масла със съдържание на восък между 300 mg/kg и 350 mg/kg се считат за суровО маслиново масло от остатъчен материал, ако общото съдържание на алифатен алкохол е над 350 mg/kg и ако съдържанието на еритродиол и уваол е над 3,5 %.
(8) Растителни масла със съдържание на восък между 300 mg/kg и 350 mg/kg се считат за суровО маслиново масло от остатъчен материал, ако общото съдържание на алифатен алкохол е над 350 mg/kg и ако съдържанието на еритродиол и уваол е над 3,5 %.
Забележки:
|
a) |
Резултатите от анализите трябва да бъде представени с точността, която се използва за всяка характеристика. Последната цифра трябва да бъде увеличена с една единица, ако следващата цифра е по-голяма от 4. |
|
б) |
Ако само една характеристика не отговаря на посочените стойности, категорията на маслото може да бъде изменена или маслото да бъде обявено за нечисто за целите на настоящия Регламент. |
|
в) |
Ако една характеристика е обозначена със звездичка (*), която се отнася до качеството на маслото, това означава следното:
|
|
г) |
Ако една характеристика е обозначена с две звездички (**) това означава, че за всички видове маслиново масло от остатъчен материал е възможно едновременно и двата релевантни лимита да бъдат различни от посочените стойности. |