|
03/ 42 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
189 |
32002R1272
|
L 184/7 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1272/2002 НА КОМИСИЯТА
от 12 юли 2002 година
за изменение на кодовете и описанията на някои продукти, изброени в приложението към Регламент (ЕИО) № 827/68 на Съвета относно общата организация на пазарите на някои продукти, изброени в приложение II към Договора
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 234/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно процедурата за адаптиране на номенклатурата на Общата митническа тарифа, използвана за селскостопански продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 3290/94 (2), и по-специално член 2, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическата номенклатура и относно Общата митническа тарифа (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 969/2002 на Комисията (4), съдържа актуално действащата Комбинирана номенклатура. |
|
(2) |
Някои от кодовете и описанията в приложението към Регламент (ЕИО) № 827/68 на Съвета (5), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 195/96 на Съвета (6), вече не отговарят на включените в Комбинираната номенклатура. Приложението към Регламент (ЕИО) № 827/68 на Съвета следователно трябва да се измени. За по-добра четивност приложението към въпросния регламент трябва да се замени с ново актуализирано приложение. |
|
(3) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на всички заинтересовани управителни комитети, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕИО) № 827/68 на Съвета се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден от публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 12 юли 2002 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 34, 9.2.1979 г., стр. 2.
(2) ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 105.
(3) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(4) ОВ L 149, 7.6.2002 г., стр. 20.
(5) ОВ L 151, 30.6.1968 г., стр. 16.
(6) ОВ L 26, 2.2.1996 г., стр. 13.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ
|
Код по КН |
Описание |
|
ex 0101 |
Живи коне, магарета, мулета и катъри: |
|
0101 10 |
– расови животни за разплод: |
|
0101 10 10 |
– – коне (1) |
|
0101 10 90 |
– – други |
|
0101 90 |
– други: |
|
|
– – коне: |
|
0101 90 19 |
– – – различни от предназначените за клане |
|
0101 90 30 |
– – магарета |
|
0101 90 90 |
– – мулета и катъри |
|
ex 0102 |
Живи животни от рода на едрия рогат добитък: |
|
ex 0102 90 |
– различни от расови животни за разплод |
|
0102 90 90 |
– – различни от домашни видове |
|
ex 0103 |
Живи животни от рода на свинете: |
|
0103 10 00 |
– расови животни за разплод (2) |
|
|
– други: |
|
ex 0103 91 |
– – с тегло по-малко от 50 kg |
|
0103 91 90 |
– – – различни от домашни видове |
|
ex 0103 92 |
– – с тегло от 50 kg или повече |
|
0103 92 90 |
– – различни от домашни видове |
|
0106 00 |
Други живи животни |
|
ex 0203 |
Меса от животни от рода на свинете, пресни, охладени или замразени: |
|
|
– пресни или охладени: |
|
ex 0203 11 |
– – цели и половин трупове: |
|
0203 11 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 0203 12 |
– – бутове, плешки и разфасовки от тях, необезкостени: |
|
0203 12 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 0203 19 |
– – други: |
|
0203 19 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
|
– – замразени |
|
ex 0203 21 |
– – цели и половин трупове: |
|
0203 21 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 0203 22 |
– – бутове, плешки и разфасовки от тях необезкостени: |
|
0203 22 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 0203 29 |
– – други: |
|
0203 29 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 0205 00 |
Меса от живи коне, магарета, мулета или катъри, пресни, охладени или замразени: |
|
0205 00 90 |
– от магарета, мулета или катъри |
|
ex 0206 |
Карантии, годни за консумация, от рода на едрия рогат добитък, свинете, овцете, козите, конете, магаретата, мулетата или катърите, пресни, охладени или замразени: |
|
ex 0206 10 |
– от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени |
|
0206 10 10 |
– – предназначени за производство на фармацевтични продукти (3) |
|
|
– от животни от рода на едрия рогат добитък, замразени: |
|
ex 0206 22 00 |
– – черен дроб: |
|
|
– – – предназначен за производство на фармацевтични продукти |
|
ex 0206 29 |
– – други: |
|
0206 29 10 |
– – – предназначени за производство на фармацевтични продукти (3) |
|
ex 0206 30 |
– от животни от рода на свинете, пресни или охладени: |
|
|
– – от домашни животни от рода на свинете: |
|
ex 0206 30 20 |
– – – черен дроб: |
|
|
– – – – предназначен за производство на фармацевтични продукти |
|
ex 0206 30 30 |
– – – други: |
|
|
– – – – предназначени за производство на фармацевтични продукти |
|
0206 30 80 |
– – други |
|
|
– от животни от рода на свинете, замразени: |
|
ex 0206 41 |
– – черен дроб: |
|
ex 0206 41 20 |
– – – от домашни животни от рода на свинете: |
|
|
– – – – предназначен за производство на фармацевтични продукти |
|
0206 41 80 |
– – – други |
|
ex 0206 49 |
– – други: |
|
ex 0206 49 20 |
– – – от домашни животни от рода на свинете: |
|
|
– – – – предназначени за производство на фармацевтични препарати |
|
0206 49 80 |
– – – други |
|
ex 0206 80 |
– други, пресни или охладени: |
|
0206 80 10 |
– – предназначени за производство на фармацевтични препарати (3) |
|
|
– – други: |
|
0206 80 91 |
– – – от коне, магарета, мулета и катъри |
|
ex 0206 90 |
– други, замразени: |
|
0206 90 10 |
– – предназначени за производство на фармацевтични препарати (3) |
|
|
– – други: |
|
0206 90 91 |
– – – от коне, магарета, мулета и катъри |
|
0208 |
Други меса и карантии, годни за консумация, пресни, охладени или замразени |
|
0210 |
Меса и карантии, годни за консумация, осолени или в саламура, сушени или пушени; брашна или прахове от меса или карантии: |
|
|
– меса от животни от рода на свинете: |
|
ex 0210 11 |
– – бутове, плешки и техните разфасовки, необезкостени: |
|
0210 11 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 0210 12 |
– – гърди (шарено месо) и разфасовки от тях: |
|
0210 12 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 0210 19 |
– – други: |
|
0210 19 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
|
– други, включително брашна или прахове, годни за консумация, от меса или карантии: |
|
0210 91 00 |
– – от примати |
|
0210 92 00 |
– – от китове, делфини и дребни китове (бозайници от разред Cetacea); от морски крави и големи морски тревопасни животни (бозайници от разред Sirenia) |
|
0210 93 00 |
– – от влечуги (включително змии и костенурки) |
|
ex 0210 99 |
– – други: |
|
|
– – – меса: |
|
0210 99 31 |
– – – – от северен елен |
|
0210 99 39 |
– – – – други |
|
|
– – – карантия: |
|
|
– – – – различни от домашни животни от рода на свинете, от рода на едрия рогат добитък, овце и кози |
|
0210 99 80 |
– – – – – различни от черен дроб на домашни птици |
|
ex 0407 00 |
Птичи яйца с черупки, пресни, консервирани или варени: |
|
0407 00 90 |
– различни от яйцата на домашни птици, отглеждани във ферма |
|
ex 0408 |
Птичи яйца без черупки и яйчени жълтъци, пресни, сушени, варени във вода или на пара, оформени в цилиндрична форма, замразени или консервирани по друг начин, дори с прибавка на захар или други подсладители: |
|
|
– яйчени жълтъци: |
|
ex 0408 11 |
– – сушени: |
|
0408 11 20 |
– – – негодни за консумация от човека (4) |
|
ex 0408 19 |
– – други: |
|
0408 19 20 |
– – – негодни за консумация от човека (4) |
|
|
– други: |
|
ex 0408 91 |
– – сушени: |
|
0408 91 20 |
– – – негодни за консумация от човека (4) |
|
ex 0408 99 |
– – други: |
|
0408 99 20 |
– – – негодни за консумация от човека (4) |
|
0410 00 00 |
Продукти от животински произход, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде |
|
0504 00 00 |
Черва, пикочни мехури и стомаси на животни (различни от риба), цели или на парчета, различни от тези на рибите, пресни, охладени, замразени, осолени или в саламура, сушени или пушени: |
|
ex 0511 |
Продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде; мъртви животни, включени в глава 1 или 3, неподходящи за консумация от човека: |
|
0511 10 00 |
– семенна течност от бикове |
|
|
– други: |
|
0511 91 |
– – продукти от риби, ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни; мъртви животни от глава 3. |
|
ex 0511 99 |
– – други: |
|
0511 99 90 |
– – – други сухожилия и нерви; обрезки и други подобни отпадъци от необработени кожи |
|
ex 0709 |
Други зеленчуци, пресни или замразени: |
|
ex 0709 60 |
– плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta: |
|
|
– – други: |
|
0709 60 91 |
– – – от вида Capsicum, предназначени за производство на капсаицин или на Capsicum олеорезини (3) |
|
0709 60 95 |
– – – предназначени за промишлено производство на етерични масла или на резиноиди (3) |
|
0709 60 99 |
– – – други |
|
ex 0710 |
Зеленчуци (неварени или варени във вода или на пара), замразени |
|
ex 0710 80 |
– други зеленчуци: |
|
|
– – плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta: |
|
0710 80 59 |
– – – различни от сладки пиперки |
|
ex 0711 |
Зеленчуци, временно консервирани (например посредством серен диоксид или във вода — солена, сулфорирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното консервиране), но негодни за консумация в това състояние. |
|
ex 0711 90 |
– други зеленчуци, заленчукови смеси: |
|
|
– – зеленчуци: |
|
0711 90 10 |
– – – плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta, като се изключат сладките пиперки |
|
0713 |
Сухи бобови чушки, без обвивките, дори с обелени люспи или начупени: |
|
ex 0713 10 |
– грах (Pisum sativum) |
|
0713 10 90 |
– – различни от тези за посев |
|
ex 0713 20 00 |
– нахут: |
|
|
– – различен от този за посев |
|
|
– фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.): |
|
ex 0713 31 00 |
– – фасул от видовете Vigna mundo (L) Hepper или Vigna rediata (L) Wilczek: |
|
|
– – – различен от този за посев |
|
ex 0713 32 00 |
– – дребен червен (Adzuki) фасул (Phaseolus или Vigna angularis): |
|
|
– – – различен от този за посев |
|
ex 0713 33 |
– – фасул, включително обикновен бял фасул (Phaseolus vulgaris): |
|
0713 33 90 |
– – – различен от този за посев |
|
ex 0713 39 00 |
Други: |
|
|
– – – различен от този посев |
|
ex 0713 40 00 |
– леща: |
|
|
– – – различна от тази за посев |
|
ex 0713 50 00 |
– видове бакла (Vicia faba var. major, Vicia faba var. equine, Vicia faba var. minor) |
|
|
– – различна от тази за посев |
|
ex 0713 90 |
– други |
|
0713 90 90 |
– – различни от тези за посев |
|
0801 |
Кокосови орехи, бразилски орехи, кашу, пресни или сушени, дори без черупките им или обелени: |
|
0802 |
Други черупкови плодове, пресни или сушени, дори без черупките им или обелени: |
|
ex 0802 90 |
– други: |
|
ex 0802 90 20 |
– – палма (areca) и кола |
|
ex 0804 |
Фурми, смокини, ананаси, авокадо, гуаяви, манго и мангустани, пресни или сушени: |
|
0804 10 00 |
– фурми |
|
0902 |
Чай, дори ароматизиран |
|
ex 0904 |
Пипер от вида Piper; сушени или смляни пиперки от вида Capiscum или от вида Pimenta, с изключение на сладък пипер, попадащ под позиция 0904 20 10 |
|
0905 00 00 |
Ванилия |
|
0906 |
Канела и канелени цветове |
|
0907 00 00 |
Карамфил (цял цвят, пъпки и корени) |
|
0908 |
Индийско орехче, обвивки на индийско орехче и кардамоми |
|
0909 |
Семена от анасон, звезден анасон, копър, кориандър, кимион или ким; плодове от хвойна |
|
0910 |
Исиот, шафран, куркума, мащерка, дафинови листа, къри и други подправки |
|
ex 1106 |
Брашна, грис и прах от зеленчуци със сухи бобови чушки, попадащи под код 0713, от сагу или от корените или грудките, попадащи под код 0714, и от продуктите от глава 8: |
|
1106 10 00 |
– от зеленчуци със сухи бобови чушки, попадащи под код 0713 |
|
ex 1106 30 |
– от продуктите от глава 8: |
|
1106 30 90 |
– – други |
|
ex 1108 |
Скорбяла, инулин: |
|
1108 20 00 |
Инулин |
|
1211 |
Растения, части от растения (включително семена и плодове) от видовете, използвани главно в парфюмерията, медицината или като средство за унищожаване на насекоми, паразити или други подобни, пресни или сушени, дори нарязани, натрошени или пулверизирани |
|
ex 1212 |
Рожкови, морска трева и други водорасли, захарно цвекло и захарна тръстика, пресни, охладени, замразени или сушени, дори пулверизирани; ядки и костилки от плодове и други растителни продукти (включително непечените корени от цикория от вида Cichorum intibus sativum), служещи главно за консумация от човека, непосочени, нито включени другаде: |
|
ex 1212 20 00 |
– морска трева и други водорасли, използвани предимно във фармацевтиката или за консумация от човека |
|
1212 30 00 |
– ядки и костилки от кайсии, праскови (включително и нектарини) или сливи |
|
|
– други: |
|
ex 1212 99 |
– – различни от захарно цвекло и захарна тръстика |
|
ex 1212 99 80 |
– – – други, с изключение на корени от цикория |
|
1213 00 00 |
Слама и плява от необработени житни растения, дори нарязани, смлени, пресовани или агломерирани под формата на гранули |
|
ex 1214 |
Фуражни цвекла, репи, фуражни корени, сено, люцерна (alfalfa), еспарзета, детелина, фуражно зеле, фий, вълчи боб и подобни фуражни култури, дори агломерирани под формата на гранули: |
|
ex 1214 90 |
– други: |
|
1214 90 10 |
– – фуражни цвекла, репи и други фуражни корени |
|
|
– – други: |
|
ex 1214 90 91 и ex 1214 90 99 |
– – – агломерирани под формата на гранули и други, с изключение на: |
|
|
– люцерна, еспарзета, детелина, фий, вълчи боб и подобни фуражни култури изкуствено топлинно изсушени, освен сено и фуражно зеле и продукти, съдържащо сено |
|
|
– люцерна, еспарзета, детелина, фий и вълчи боб изсушени и пулверизирани |
|
ex 1502 00 |
Мазнини от животни от рода на едрия добитък, овцете или козите, различни от включените в позиция 1503: |
|
ex 1502 00 10 |
– предназначени за промишлени цели, различни от производството на продукти, предназначени за човешка консумация, с изключение на мазнини, получени от кости и отпадъци (3) |
|
1503 00 |
Стеарин от свинска мас, масло от свинска мас, олеостеарин, олеомаргарин и масло от лой, неемулгирани, нито смесени, нито обработени по друг начин: |
|
ex 1602 |
Други готови храни и консерви от месо, карантии или кръв, произведени от: |
|
|
– животни от рода на свинете: |
|
ex 1602 41 |
– – бутове и разфасовки от тях: |
|
1602 41 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 1602 42 |
– – плешки и разфасовки от тях: |
|
1602 42 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 1602 49 |
– – други, включително смесите: |
|
1602 49 90 |
– – – различни от домашни животни от рода на свинете |
|
ex 1602 90 |
– други, включително храните, приготвени от животинска кръв: |
|
|
– – различни от храните, приготвени от животинска кръв: |
|
1602 90 31 |
– – – от дивеч или от зайци |
|
1602 90 41 |
– – – от северни елени |
|
|
– – – други: |
|
|
– – – – различни от съдържащи месото или карантиите от домашни животни от рода на свинете |
|
|
– – – – – различни от съдържащи месото или карантиите от рода на едрия рогат добитък |
|
1602 90 98 |
– – – – – – различни от овце и кози |
|
1603 00 |
Екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни |
|
1801 00 00 |
Какао на зърна, цели или натрошени, сурови или печени |
|
1802 00 00 |
Черупки, обелки, люспи и други отпадъци от какао |
|
ex 2001 |
Зеленчуци, плодове, ядки и други годни за консумация части от растения, обработени или консервирани с оцет или с оцетна киселина: |
|
ex 2001 90 |
– други: |
|
2001 90 20 |
– – плодове от вида Capsicum, различни от сладките пиперки |
|
ex 2005 |
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите под код 2006: |
|
ex 2005 90 |
– други зеленчуци и смеси от зеленчуци: |
|
2005 90 10 |
– – плодове от вида Capsicum различни от сладките пиперки |
|
ex 2206 |
Други ферментирали напитки (например от ябълки, от круши, медовина); смеси от ферментирали напитки и смеси от ферментирали и безалкохолни напитки, неупоменати, нито включени другаде: |
|
2206 00 31 до 2206 00 89 |
– различни от piquette |
|
ex 2301 |
Брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, от меса, карантии, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни, негодни за консумация от човека; пръжки: |
|
2301 10 00 |
– брашна, прахове и агломерати под формата на гранули от меса или карантии; пръжки |
|
ex 2302 |
Трици и други видове отпадъци, дори агломерирани под формата на гранули, получени при пресяване, смилане или друг вид обработка на житни или бобови растения: |
|
2302 50 00 |
– от бобови растения |
|
ex 2307 00 |
Винени утайки; суров винен камък: |
|
2307 00 90 |
– суров винен камък |
|
ex 2308 00 |
Растителни материали и отпадъци, растителни остатъци и субпродукти, дори агломерирани под формата на гранули от видовете, използвани за храна на животни, неупоменати, нито включени другаде: |
|
2308 00 90 |
– – различни от гроздови джибри, жълъд, див кестен, кюспе или плодови джибри, различни от гроздови |
|
ex 2309 |
Препарати от видовете, използвани за храна на животни: |
|
ex 2309 10 |
– храни за кучета и котки, пригодени за продажба на дребно |
|
2309 10 90 |
– – различни от съдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин, попадащи под кодове 1702 30 51—1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 и 2106 90 55 или млечни продукти |
|
ex 2309 90 |
– други: |
|
2309 90 10 |
– – разтворими храни от риби или морски бозайници |
|
|
– – други: |
|
ex 2309 90 91 до 2309 90 97 |
– – – различни от съдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин, попадащи под кодове 1702 30 51—1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 и 2106 90 55 или млечни продукти, с изключение на: |
|
|
– протеинови концентрати, получени от сок от люцерна или сок от трева |
|
|
– дехидратирани продукти, получени изцяло от остатъци или сок, произведен от подготовката на концентратите, посочени в първото тире“ |
(1) Тази позиция отговаря на условията, определени в съответните разпоредби на Общността (виж Директива 94/28/ЕО на Съвета (ОВ L 178, 12.7.1994 г., стр. 66); Решение 93/623/ЕИО на Комисията (ОВ L 298, 3.12.1993 г., стр. 45))
(2) Тази позиция отговаря на условията, определени в съответните разпоредби на Общността (виж Директива 88/661/ЕИО на Съвета (ОВ L 382, 31.12.1998 г., стр. 36); Директива 94/28/ЕО на Съвета; Решение 98/510/ЕО на Комисията (ОВ L 21, 20.9.1996 г., стр. 53))
(3) Тази позиция отговаря на условията, определени в съответните разпоредби на Общността (виж членове 291—300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1) и последващите изменения)
(4) Тази позиция отговаря на условията, предвидени в раздел IIЕ на предварителните разпоредби на Комбинираната номенклатура (приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87).