02/ 15 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
5 |
32002R0786
L 127/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 786/2002 НА КОМИСИЯТА
от 13 май 2002 година
за изменение на Регламент (EО) № 747/2001 на Съвета относно тарифни квоти на Общността и референтни количества за някои селскостопански продукти с произход от Йордания
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета от 9 април 2001 г. относно управлението на тарифни квоти на Общността и референтни количества за продукти, ползващи се с преференции по силата на споразуменията с някои средиземноморски страни, и отмяната на Регламенти (ЕО) № 1981/94 и (ЕО) № 934/95 (1), и по-специално член 5 от него,
като има предвид че:
(1) |
Евро-средиземноморското споразумение за създаване на асоциация между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Хашемитско кралство Йордания, от друга (2), наричано по-долу „споразумението“, гарантира в рамките на тарифните квоти на Общността тарифни отстъпки при внос в Общността на някои селскостопански продукти с произход от Йордания. |
(2) |
Споразумението предвижда някои видове краставици и пъпеши, за които тарифните отстъпки съгласно Допълнителния протокол към споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Хашемитско кралство Йордания, одобрен с Решение 87/512/ЕИО на Съвета (3), се прилагат в рамките на референтно количество, да бъдат освободени от мита при неограничен внос в Общността. |
(3) |
С оглед прилагането на тарифните отстъпки, предвидени в споразумението, необходимо е да се замени списъкът със селскостопански продукти, за които се прилагат тарифните квоти, и да се заличат референтните количества за някои краставици и пъпеши. |
(4) |
Съгласно споразумението обемите на тарифни квоти за някои продукти следва да бъдат увеличени от влизането в сила на същото споразумение, което да стане на четири еднакви годишни транша, всеки съответстващ на 3 % от основния обем, уточнен в споразумението. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 747/2001 следва, съответно, да бъде изменен. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение V към Регламент (EО) № 747/2001 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 май 2002 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 13 май 2002 година.
За Комисията
Frederik BOLKESTEIN
Член на Комисията
(1) ОВ L 109, 19.4.2001 г., стр. 2.
(2) Все още непубликувано в Официален вестник.
(3) ОВ L 297, 21.10.1987 г., стр. 18.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ V
ЙОРДАНИЯ
Без да се накърняват правилата за тълкуването на Комбинираната номенклатура, описанието на продуктите трябва да бъде разглеждано с указателна стойност, като преференциалната схема се определя в рамките на контекста на настоящото приложение от обхвата на кодовете по КН. Където са посочени „ex“ пред кодовете по КН, преференциалната схема се определя от прилагането на кода по КН и съответното описание, взети заедно.
Тарифни квоти
Пореден № |
Код по КН |
Подразделение по TARIC |
Описание |
Период на квотите |
Обем на квоти (в тонове) |
Митническа ставка |
09.1151 |
0602 40 |
|
Рози, присадени или неприсадени |
От 1.1 до 31.12 |
100 |
Освободени |
09.1152 |
0603 10 |
|
Цветя и цветни пъпки, отрязани, за букети или украса |
От 1.1 до 31.12 |
100 |
Освободени |
09.1153 |
ex 0701 90 50 |
|
Картофи, пресни или охладени |
От 1.1 до 31.3 |
1 000 |
Освободени |
09.1154 |
0705 11 00 |
|
Салати (марули), пресни или охладени |
От 1.11 до 31.3 |
200 |
Освободени |
09.1155 |
0709 20 00 |
|
Аспержи, пресни или охладени |
От 1.10 до 31.3 |
100 |
Освободени |
09.1156 |
ex 0805 20 50 |
07 |
Мандарини, пресни |
От 1.1 до 31.12 |
1 000 |
Освободени (1) |
09.1157 |
ex 0805 50 10 |
10 |
Лимони (Citrus limon, Citrus limonum), пресни |
От 1.1 до 31.12 |
1 000 |
Освободени (1) |
09.1158 |
0810 10 00 |
|
Ягоди, пресни |
От 1.1 до 31.3 |
100 |
Освободени |
09.1159 |
ex 2001 |
|
Зеленчуци, плодове, ядки и други ядивни части от растения, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, различни от продуктите, упоменати в позиции 2001 90 30, 2001 90 40, 2001 90 50 и 2001 90 60 |
От 1.1 до 31.12 |
1 000 (2) |
Освободени |
ex 2004 |
|
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите от позиция 2006 и различни от продуктите, упоменати в подпозиции 2004 10 91 и 2004 90 10 |
||||
ex 2005 |
|
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите от позиция 2006 и различни от продуктите, упоменати в подпозиции 2005 20 10, 2005 60 00 и 2005 80 00 |
||||
09.1161 |
2007 |
|
Конфитюри, желета, мармалади, пюрета и каши от плодове, приготвени с или без прибавка на захар или други подсладители |
От 1.1 до 31.12 |
1 000 (2) |
Освободени (1) |
ex 2008 |
|
Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде, различни от продуктите, упоменати в подпозиции 2008 11 10, 2008 40, 2008 70, 2008 91 00, 2008 99 85 и 2008 99 91 |
||||
ex 2009 |
|
Плодови сокове (включително мъст от грозде) или зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители, различни от продуктите, упоменати в подпозиции 2009 11, 2009 12 00, 2009 19, 2009 21 00, 2009 29, 2009 31 и 2009 39 |
||||
09.1162 |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
|
Домати, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, различни от тези, които са цели или нарязани на парчета, с тегловно съдържание на сухо вещество не по-малко от 12 % |
От 1.1 до 31.12 |
4 000, при тегловно съдържание на сухо вещество от 28 до 30 % (2) (3) |
Освободени |
(1) Освобождаването се прилага само за адвалорни мита.
(2) Този обем на тарифна квота се увеличава с влизането в сила на настоящия регламент от 1 януари 2005 г., което да стане на четири еднакви годишни транша, всяка съответстваща на 3 % от този обем.
(3) За управлението на тези тарифни квоти на Общността следните коефициенти се прилагат спрямо внесените количествата продукти с тегловно съдържание на сухо вещество, различно от:
Сухо вещество според теглото |
Коефициенти |
|
не по-малко от: |
но по-малко от: |
|
12 |
14 |
0,44828 |
14 |
16 |
0,51724 |
16 |
18 |
0,58621 |
18 |
20 |
0,65517 |
20 |
22 |
0,72414 |
22 |
24 |
0,7931 |
24 |
26 |
0,86207 |
26 |
28 |
0,93103 |
28 |
30 |
1 |
30 |
32 |
1,06897 |
32 |
34 |
1,13793 |
34 |
36 |
1,20689 |
36 |
38 |
1,27586 |
38 |
40 |
1,34483 |
40 |
42 |
1,41379 |
42 |
93 |
1,44828 |
93 |
100 |
3,32759“ |