03/ 44 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
211 |
32002L0081
L 276/28 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2002/81/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 10 октомври 2002 година
за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета с оглед включването на флумиоксазин като активно вещество
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), последно изменена с Директива 2002/64/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 6, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на 2 май 1994 г. Франция получи заявление от Sumitomo SA за включването на активното вещество флумиоксазин в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Решение 97/631/ЕО на Комисията (3) от 12 септември 1997 г. потвърди, че досието е „пълно“ в смисъл, че може да се счита по принцип за удовлетворяващо изискванията за данните и информацията, съдържащи се в приложения II и III към Директива 91/414/ЕИО. |
(2) |
Беше оценено въздействието на това активно вещество върху здравето на човека и околната среда, в съответствие с разпоредбите на член 6, параграфи 2 и 4 от Директива 91/414/ЕИО, за предложените от заявителя употреби. На 20 януари 1998 г. държавата-членка, определена за докладчик, представи на Комисията проектодоклад за оценка на въпросното вещество. |
(3) |
Проектодокладът за оценка е прегледан от държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Прегледът приключи на 28 юни 2002 г. под формата на доклад на Комисията за преглед на флумиоксазин. |
(4) |
Досието и информацията от прегледа бяха също така представени на Научния комитет по растенията. Комитетът бе помолен да коментира протоколите от тестовете, използвани в изследвания на по-високо ниво, проведени с цел оценка на въздействието на активното вещество върху водните растения и земните червеи и последствията върху развитието, които се наблюдават при изследвания с животни. В своето становище (4) Комитетът отбеляза, че извършеното изследване на по-високо равнище на водните растения не позволява да се оцени изцяло връзката между експозиция/въздействие. Изследванията на земните червеи, както и изследванията на токсичността при развитието, се смятат за достатъчни и адекватни, за да се използват при оценката на риска. Наблюденията на Научния комитет бяха взети предвид при съставянето на настоящата директива и съответния доклад за преглед. Бе преразгледана оценката на риска за водните растения въз основа на предоставеното на разположение стандартно проучване. |
(5) |
Проведените различни изследвания показват, че продуктите за растителна защита, съдържащи флумиоксазин, могат по принцип да удовлетворяват изискванията, предвидени в член 5, параграф 1, букви а) и б) и член 5, параграф 3 от Директива 91/414/ЕИО, и по-специално по отношение на употребите, изследвани и включени в доклада за преглед на Комисията. Поради това е целесъобразно да се включи флумиоксазин в приложение I, за да се гарантира, че във всички държави-членки разрешенията за съдържащите въпросното вещество продукти за растителна защита могат да се издават в съответствие с разпоредбите на настоящата директива. |
(6) |
Докладът за преглед на Комисията е необходим за правилното прилагане от държавите-членки на няколко раздела от единните принципи, определени в Директива 91/414/ЕИО. Следователно е целесъобразно да се предвиди, че окончателният доклад за преглед, с изключение на съдържащата се в него поверителна информация, се държи на разположение или се предоставя от държавите-членки за справка от всички заинтересовани страни |
(7) |
След включването на веществата на държавите-членки трябва да се даде достатъчен срок за прилагане на разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО относно продуктите за растителна защита, съдържащи флумиоксазин, и по-конкретно да преразгледат съществуващите временни разрешения, като най-късно до края на този срок да трансформират тези разрешения в окончателни разрешения, да ги изменят и допълнят или ги оттеглят в съответствие с разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО. |
(8) |
Директива 91/414/ЕИО следва съответно да бъде изменена. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение I към Директива 91/414/ЕИО се изменя съгласно приложението към настоящата директива.
Член 2
Държавите-членки държат доклада за преглед на флумиоксазин, с изключение на поверителната информация по смисъла на член 14 от Директива 91/414/ЕИО, на разположение за справка от заинтересовани страни или предоставят тази информация при изрично поискване.
Член 3
Държавите-членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 30 юни 2003 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Държавите-членки прилагат тези разпоредби от 1 юли 2003 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 4
1. Държавите-членки преразглеждат разрешението за всеки продукт за растителна защита, съдържащ флумиоксазин, за да гарантират спазването на свързаните с това активно вещество условия, определени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Ако това е целесъобразно, те трябва да изменят или да оттеглят разрешението в съответствие с Директива 91/414/ЕИО преди 30 юни 2003 г.
2. Държавите-членки, за всеки разрешен продукт за растителна защита, съдържащ флумиоксазин като единствено активно вещество или като едно от няколко активни вещества, всички от които са включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО до 1 януари 2003 г., са длъжни да извършат преоценка на продукта в съответствие с единните принципи, предвидени в приложение VI към Директива 91/414/ЕИО, въз основата на досие, отговарящо на изискванията на приложение III към посочената директива. Въз основа на тази преоценка те определят дали продуктът отговаря на условията, заложени в член 4, параграф 1, букви б), в), г) и д) от Директива 91/414/ЕИО. Ако е целесъобразно, в срок до 30 юни 2004 г., държавите-членки изменят и допълват или оттеглят разрешението за всеки такъв продукт за растителна защита.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила на 1 януари 2003 г.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 10 октомври 2002 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
(2) ОВ L 189, 18.7.2002 г., стр. 27.
(3) ОВ L 262, 24.9.1997 г., стр. 7.
(4) Становище на Научния комитет по растенията относно включването на флумиоксазин в приложение I към Директива 91/414/ЕИО относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (SCP/FLUMIO/002 — окончателно, 23.5.2001 г.).
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложение I в края на таблицата се добавя следният ред:
№ |
Общо название, номера за идентификация |
Название според IUPAC |
Чистота (1) |
Дата на влизане в сила |
Дата на изтичане на срока на включването |
Специфични разпоредби |
||
„39 |
флумиоксазин CAS № 103361-09-7 CIPAC № 578 |
N-(7-флуоро-3, 4- дихидро-3-оксо-4-проп-2-инил-2Н-1,4-бензоксазин-6-ил)циклохекс-1-ан-1,2-дикарбоксимид |
960 g/kg |
1 януари 2003 г. |
31 декември 2012 г. |
Може да се разрешават употреби само като хербицид. С цел прилагане единните принципи, предвидени в приложение VI, се взимат предвид заключенията на доклада за преглед за флумиоксазина, и по-специално неговите приложения I и II, в окончателната им редакция, утвърдена от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните на 28 юни 2002 г. В тази обща оценка държавите-членки трябва:
|
(1) Допълнителни данни за идентичността и спецификата на активните вещества са дадени в обзорния доклад.“