03/ 32

BG

Официален вестник на Европейския съюз

37


32000D0210


L 064/24

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 25 февруари 2000 година

за признаване по принцип на съответствието на досието, предадено за подробен преглед с оглед на възможното включване на spinosad в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита

(нотифицирано под номер С(2000) 476)

(текст от значение за ЕИП)

(2000/210/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), последно изменена с Директива 1999/80/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 6, параграф 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Директива 91/414/ЕИО (наричана по-нататък „директивата“) е предвидила изготвянето на списък на Общността с активните вещества, за които се разрешава включването в състава на продуктите за растителна защита.

(2)

Заявител е представил на органите на няколко държави-членки досие с оглед получаване на разрешение за включване на активно вещество в приложение I към директивата.

(3)

Dow Agro Sciences е представила досие за активното вещество spinosad на органите на Нидерландия на 19 юли 1999 г.

(4)

Посочените органи са съобщили на Комисията резултатите от първоначалния преглед на съответствието на досието с изисквания относно предвидените в приложение II данни и информация и, най-малко за един продукт за растителна защита, съдържащ съответното активно вещество, в приложение III към директивата. Впоследствие и в съответствие с разпоредбите на член 6, параграф 2, заявителят е представил досието на Комисията и на останалите държави-членки.

(5)

Постоянният фитосанитарен комитет е сезиран за досието за spinosad на 17 август 1999 г.

(6)

Член 6, параграф 3 от директивата предвижда, че трябва да бъде потвърдено на общностно равнище официалното съответствие на всяко досие с изискванията относно предвидените в приложение II данни и информация и най-малкото с един продукт за растителна защита, съдържащ съответното активно вещество, в приложение III към директивата.

(7)

Такова потвърждаване е необходимо, за да може да се извърши подробният преглед на досието и да се позволи на държавите-членки да дадат временно разрешение за продукти за растителна защита, съдържащи съответното активно вещество при спазване на условията, посочени в член 8, параграф 1 от директивата, и по-специално на условието относно подробната оценка на активното вещество, във връзка с изискванията на директивата.

(8)

Такова решение не пречи да се изискат допълнителни данни или информация от заявителя, ако по време на подробното проучване стане ясно, че такава информация или данни са необходими за взимането на решение.

(9)

Между държавите-членки и Комисията има споразумение, че Нидерландия ще проведе подробен преглед на досието за spinosad.

(10)

Нидерландия, при първа възможност и най-късно в срок от една година, ще представи на Комисията доклад за заключенията от извършения от нея преглед, придружен от евентуални препоръки относно включване или не, както и със свързаните с това условия. При получаването на този доклад подробният преглед ще бъде извършен със съдействието на всички държави-членки в рамките на Постоянния фитосанитарен комитет.

(11)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Следното досие отговаря по принцип на изискванията за данни и информация, предвидени в приложение II и, най-малко за един продукт за растителна защита, съдържащ съответното активно вещество, в приложение III към директивата, като се вземат под внимание предложените употреби:

досието, представено от Dow Agro Sciences на Комисията и на държавите-членки, с оглед включването на spinosad като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО и което е отнесено до Постоянния фитосанитарен комитет на 17 август 1999 г.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 25 февруари 2000 година.

За Комисията

David BYRNE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 210, 10.8.1999 г., стр. 13.