03/ 29 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
60 |
31999R1722
L 203/16 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1722/1999 НА СЪВЕТА
от 29 юли 1999 година
относно вноса на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от Алжир, Мароко и Египет, и вноса на твърда пшеница с произход от Мароко
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за сътрудничество и Временните споразумения, сключени през 1976 и 1977 г. между, от една страна, Европейската икономическа общност и, от друга страна, Алжирската демократична и народна република, Арабска република Египет и Кралство Мароко, за внос в Общността на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друг вид обработка на зърнените култури, предвиждат преференциален режим на базата на намаления или освобождаване от променливи такси. |
(2) |
Споразумението за сътрудничество и Временното споразумение между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко относно специален режим за внос на твърда пшеница предвиждат намаление в променливата такса. |
(3) |
Регламент (ЕИО) № 1519/76 на Съвета от 24 юни 1976 г. относно вноса на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от Алжир (1), Регламент (ЕИО) № 1526/76 на Съвета от 24 юни 1976 г. относно вноса на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от Мароко (2), Регламент (ЕИО) № 1251/77 на Съвета от 17 май 1977 г. относно вноса на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от Арабска република Египет (3) и Регламент (ЕИО) № 1520/76 на Съвета от 24 юни 1976 г. за внос на твърда пшеница с произход от Мароко (4) установяват правила за изпълнение на въпросните мерки. |
(4) |
В момента се договарят или сключват Евро-средиземноморски споразумения за асоцииране с Алжирската демократична и народна република, Кралство Мароко и Арабска република Египет; междувременно са валидни договорите за сътрудничество, посочени в Регламенти (ЕИО) № 1519/76, (ЕИО) № 1520/76, (ЕИО) № 1526/76 и (ЕИО) № 1251/77. |
(5) |
Съгласно Споразумението за селското стопанство, сключено в рамките на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори, Общността се съгласи да фиксира размера на променливите такси и да ги замени с митата от 1 юли 1995 г.; това може да направи невалидни специалните мерки, базирани върху променливите такси и следователно, в очакване на сключването на нови споразумения с Алжир, Мароко и Египет, трябва да се въведат временни изключения от Регламенти (ЕИО) № 1519/76, (ЕИО) № 1520/76, (ЕИО) № 1526/76 и (ЕИО) № 1251/77, които да не засягат същината на тези мерки; правилата за временни корекции на тези Регламенти са установени в Регламентите (ЕО) № 1710/95 (5) и (ЕО) № 1711/95 (6) до 30 юни 1999 г., въз основа на член 3 от Регламент (ЕО) № 3290/94 (7). |
(6) |
Предимствата, предоставени в рамките на споразуменията по отношение на вноса на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури, са заменени с мита — за Алжир и Мароко с фиксирано намаление от 7,25 EUR на тон спрямо митата от Общата митническа тарифа вместо отстъпката относно фиксирания компонент на таксата, плюс 60 % намаление на това намалено мито вместо отстъпката относно променливия компонент, и — за Египет, с 60 % намаление на митото. |
(7) |
В очакване на приключването на текущите преговори или на сключването на споразумения са необходими мерки, осигуряващи приемственост в търговията с Общността, като се продължат преходните мерки, които са в сила. |
(8) |
Ако се сключат нови споразумения с въпросните трети страни, настоящият регламент ще трябва да се коригира; трябва да се разпореди Комисията да може да приеме тези изменения в съответствие с процедурата, предвидена в член 23 от Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (8). |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Настоящият регламент определя разпоредби, приложими към специалния режим за вноса на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработване на някои зърнени култури с произход от Алжир, Мароко и Египет и разпоредби, приложими към специалния режим за внос на твърда пшеница с произход от Мароко.
Член 2
Митата, приложими за внос в Общността на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с кодове по КН от 2302 30 10 до 2302 40 90, с произход от Алжир и Мароко, съставляват 40 % от сумата, определена в Общата митническа тарифа, намалена впоследствие с 7,25 EUR на тон.
Член 3
Митата, приложими за внос в Общността на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с кодове по КН от 2302 10 10 до 2302 10 90, 2302 20 10, 2302 20 90 и от 2302 30 10 до 2302 40 90, с произход от Египет, съставляват 40 % от сумата, определена в Общата митническа тарифа.
Член 4
Членове 2 и 3 се прилагат към всякакъв внос, за който вносителят може да представи доказателство, че таксата върху износа е наложена надлежно от Алжир, Мароко или Египет, в съответствие с член 21 от Споразумението за сътрудничество с Алжир, член 23 от Споразумението за сътрудничество с Мароко и член 20 от Споразумението за сътрудничество с Египет.
Член 5
Митото, приложимо за внос в Общността на твърда пшеница с код по КН 1001 10 00, с произход от Мароко и транспортирана директно от тази страна в Общността, се определя съгласно член 10, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1766/92, минус 0,73 EUR за тон.
Член 6
Когато се сключат нови споразумения с упоменатите в настоящия регламент трети страни, Комисията приема необходимите изменения в настоящия регламент, произтичащи от тези нови споразумения, в съответствие с процедурата, предвидена в член 23 от Регламент (ЕИО) № 1766/92.
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 юли 1999 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 юли 1999 година.
За Съвета
Председател
S. HASSI
(1) ОВ L 169, 28.6.1976 г., стр. 40.
(2) ОВ L 169, 28.6.1976 г., стр. 56.
(3) ОВ L 146, 14.6.1977 г., стр. 11.
(4) ОВ L 169, 28.6.1976 г., стр. 42.
(5) ОВ L 162, 14.7.1995 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2622/98 (ОВ L 329, 5.12.1998 г., стр. 16).
(6) ОВ L 163, 14.7.1995 г., стр. 3. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1616/98 (ОВ L 209, 25.7.1998 г., стр. 31).
(7) ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 105. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1340/98 (ОВ L 184, 27.6.1998 г., стр. 1).
(8) ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2547/98 (ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 41).