09/ 02 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
42 |
31999D0622
L 245/51 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 8 септември 1999 година
относно третирането на възстановяване на ДДС за данъчно незадължени единици и за данъчно задължени единици, за техните освободени дейности, за целите на прилагането на Директива 89/130/EИО, Евратом на Съвета относно хармонизирането на образуването на брутния национален продукт по пазарни цени
(нотифицирано под номер C(1999) 2533)
(текст от значение за ЕИП)
(1999/622/EО, Евратом)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,
като взе предвид Директива 89/130/EИО, Евратом на Съвета от 13 февруари 1989 г. относно хармонизирането на образуването на брутния национален продукт по пазарни цени (1), и по-специално член 1 от нея,
(1) |
като има предвид, че Европейската система на интегрирани икономически сметки (ESA, второ издание) не определя изрично третирането на възстановяване на ДДС за единици, които не са данъчно задължени, и за единици, които са данъчно задължени, за техните освободени дейности; |
(2) |
като има предвид, че за целите на изчисляването на брутен национален продукт по пазарни цени (БНПпц) съгласно член 1 от Директива 89/130/EИО, Евратом е необходимо да се изясни третирането на възстановяване на ДДС за единици, които не са данъчно задължени, и за единици, които са данъчно задължени, за техните освободени дейности, за целите на ESA, второ издание; |
(3) |
като има предвид, че Шеста директива 77/388/EИО на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизирането на законодателствата на държавите-членки за данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: уеднаквена основа за оценка (2), последно изменена с Директива 1999/59/ЕО (3), определя понятията за данъчно задължено лице, данъчно незадължено лице, и за освободена от облагане дейност; |
(4) |
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 6 от Директива 89/130/EИО, Евратом, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
При формирането на националните единни сметки за целите на прилагането на Директива 89/130/EИО, Евратом възстановяването на ДДС, възникнал върху техните покупки, към:
— |
лица, които не са данъчно задължени, |
— |
лица, които са данъчно задължени, за техните освободени дейности, |
се третира съгласно ЕSA, второ издание, като текущи трансфери (в разпределението на приходната сметка — C3) или капиталови трансфери (в капиталовата сметка — C5), а не по начин, приложим за приспадане на ДДС.
За хармонизираното прилагане на настоящото решение лицата, които не са данъчно задължени, са определените в член 4 от Шеста директива 77/388/EИО, Евратом, а предвидените освободени дейности — изброените в член 13 от Шеста директива 77/388/EИО, Евратом.
Член 2
Разпоредбите на член 1 се прилагат за данни на БНП, изпратени съгласно Директива 89/130/EИО, Евратом, за годините след 1988 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 8 септември 1999 година.
За Комисията
Yves-Thibault DE SILGUY
Член на Комисията
(1) ОВ L 49, 21.2.1989 г., стр. 26.
(2) ОВ L 145, 13.6.1977 г., стр. 1.
(3) ОВ L 162, 26.6.1999 г., стр. 63.