03/ 22

BG

Официален вестник на Европейския съюз

239


31997R2006


L 284/13

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РEГЛАМЕНТ (ЕО) № 2006/97 НА СЪВЕТА

от 9 октомври 1997 година

относно установяване на определени правила за прилагане на специален режим при вноса на маслиново масло с произход от Мароко

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че членове 17 и 18, и приложение Б от Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко (1), оттук нататък наричано „Споразумение за сътрудничество“, предвиждат специален режим при вноса на маслиново масло, попадащо под кодове по КН № 1509 и 1510, изцяло получено в Мароко и транспортирано директно от тази държава до Общността;

като има предвид, че по отношение на маслиново масло, попадащо под кодове по КН № 1509 10 10, 1509 10 90 и 1510 00 10, специалният режим предвижда фиксирана сума на приспадането от 0,7245 ECU на 100 килограма от приложимото облагане, представляващо намалението, предвидено в член 17, параграф 1, буква а) от Споразумението за сътрудничество; като има предвид, че, при условие че Мароко въведе експортна такса, режимът предвижда по-нататъшно намаление на облагането, съответстващо на размера на специалната такса, но не повече от 14,60 ECU на 100 килограма, представляващо намалението, предвидено в член 17, параграф 1, буква б) от Споразумението за сътрудничество и намаление от 14,60 ECU на 100 килограма, представляващо допълнителния размер, предвиден в приложение Б към Споразумението за сътрудничество;

като има предвид, че Общността е сключила споразумение под формата на размяна на писма с Кралство Мароко, с което се продължава срокът на действие на специалния режим след 1 януари 1994 г. и за срока на Споразумението за сътрудничество, относно основата на фиксираната ставка на намаление на митата (2);

като има предвид, че Споразумението относно селското стопанство, сключено по време на многостранните търговски преговори от Уругвайския кръг (3), предвижда, че променливото облагане, приложимо при внос на селскостопански продукти, следва да бъде заменено с фиксирани ставки на мита, считано от 1 юли 1995 г.;

като има предвид, че продължаването на действието на режима поражда необходимост от приемане на нови правила за прилагане и от отмяна на Регламент (ЕИО) № 1521/76 на Съвета от 24 юни 1976 г. относно вноса на маслиново масло с произход от Мароко (4);

като има предвид, че в съответствие със Споразумението за сътрудничество специалната експортна такса следва да бъде отразена в цената на маслиновото масло при внос в Общността; като има предвид, че с оглед правилното прилагане на режима следва да се приемат необходимите мерки, за да се гарантира плащането на тази такса най-късно при вноса на маслиновото масло;

като има предвид, че ако настоящите условия на специалния режим, предвидени в Споразумението за сътрудничество, бъдат изменени, и по-специално по отношение на сумите, или бъде сключено ново споразумение, може възникне необходимост от адаптиране на настоящия регламент, така че да бъдат включени съответните промени; като има предвид, че трябва да бъдат създадени разпоредби за приемане на това адаптиране от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена в член 38 от Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини (5);

като има предвид, че с Регламент (ЕО) № 2146/95 (6) Комисията въведе самостоятелна система като преходна мярка, изтичаща на 30 юни 1997 г.; като има предвид, че следователно настоящият регламент следва да се прилага от 1 юли 1997 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Настоящият регламент установява определени правила за прилагане на специалния режим за внос на маслиново масло с произход от Мароко.

Член 2

1.   Ставката на митото, приложима при внос в Общността на маслиново масло, различно от това, което е преминало през процес на рафиниране, попадащо под кодове по КН № 1509 10 10, 1509 10 90 и 1510 00 10, изцяло получено в Мароко и транспортирано директно от тази държава до Общността, се намалява с 0,7245 ECU на 100 килограма.

2.   При условие, че Мароко въвежда специална експортна такса за маслиново масло, изцяло получено в Мароко и транспортирано директно от тази държава до Общността, ставката на митото се намалява допълнително със сума, равна на специалната експортна такса, но не повече от 14,60 ECU за 100 килограма плюс 14,60 ECU на 100 килограма.

3.   Намалението на ставката на митото, предвидено в параграф 2, се прилага за целия внос на маслиново масло, за който вносителят представи доказателство, че при вноса на маслиновото масло специалната експортна такса е включена във вносната цена.

Член 3

1.   Ставката на митото, приложима при внос в Общността на маслиново масло, преминало през процес на рафиниране, попадащо под код по КН № 1509 90 00, изцяло получено в Мароко и транспортирано директно от страната до Общността, се намалява с 4,661 ECU на 100 килограма.

2.   Ставката на митото, приложима при внос в Общността на маслиново масло, преминало процес на рафиниране и попадащо под код по КН № 1510 00 90, изцяло получено в Мароко и транспортирано директно от страната до Общността, се намалява с 8,754 ECU на 100 килограма.

Член 4

Подробни правила за прилагане на настоящия регламент се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена в член 38 от Регламент № 136/66/ЕИО.

Член 5

В случай че настоящите условия на специалния режим, предвиден в Споразумението за сътрудничество, бъдат изменени, и по-специално по отношение на ставките, или в случай че бъде сключено ново споразумение, Комисията приема произтичащите от тези промени корекции, необходими за настоящия регламент, в съответствие с процедурата, предвидена в член 38 от Регламент № 136/66/ЕИО.

Член 6

Регламент (ЕИО) № 1521/76 се отменя.

Член 7

Настоящият регламент влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент се прилага от 1 юли 1997 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Люксембург на 9 октомври 1997 година.

За Съвета

Председател

M. DELVAUX-STEHRES


(1)  ОВ L 264, 27.9.1978 г., стр. 2.

(2)  ОВ L 277, 30.10.1996 г., стр. 35.

(3)  ОВ L 336, 23.12.1994 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 169, 28.6.1976 г., стр. 43. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2062/96 (ОВ L 277, 30.10.1996 г., стр. 3).

(5)  ОВ L 172, 30.9.1966 г., стр. 3025/66. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1581/96 (ОВ L 206, 16.8.1996 г., стр. 11).

(6)  ОВ L 215, 9.9.1995 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1235/96 (ОВ L 161, 29.6.1996 г., стр. 105).