03/ 22 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
136 |
31997D0591
L 239/48 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 29 юли 1997 година
относно признаване по принцип пълнотата на досието, представено за подробна проверка с оглед евентуалното включване на мефеноксам (CGA 329 351), етоксисулфурон, фамоксадон и aмпеломицис кискалис в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита
(текст от значение за ЕИП)
(97/591/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), последно изменена с Директива 96/68/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 6, параграф 3 от нея,
като има предвид, че Директива 91/414/ЕИО предвижда разработването на списък на Общността, съдържащ активни вещества, разрешени за включване в състава на продуктите за растителна защита;
като има предвид, че досиета за четири активни вещества са представени от кандидатите на компетентните органи в съответните държави-членки с оглед включването на тези активни вещества в приложение I към директивата;
като има предвид, че на 9 февруари 1996 г. Novartis Crop Protection AG представи на компетентните органи във Белгия досие за активното вещество мефеноксам;
като има предвид, че на 3 юли 1996 г. AgrEvo представи досие на компетентните органи в Италия за активното вещество етоксисулфурон;
като има предвид, че на 2 октомври 1996 г. DuPont de Nemours представи досие на компетентните органи във Франция за активното вещество фамоксадон;
като има предвид, че на 12 април 1996 г. Ecogen представи досие на компетентните органи във Франция за активното вещество ампеломицис кискалис;
като има предвид, че горепосочените компетентни органи уведомиха Комисията за резултатите от първата проверка на пълнотата на досиетата от гледна точка на предвидените в приложение II изисквания за данните и информацията, и за най-малко един съдържащ съответното активно вещество продукт за растителна защита, в приложение III от директивата; като има предвид, че в съответствие с разпоредбите на член 6, параграф 2 досиетата са представени от кандидатите на Комисията и на останалите държави-членки;
като има предвид, че досиетата за мефеноксам, етоксисулфурон, фамоксадон и ампеломицис кискалис са отправени към Постоянния фитосанитарен комитет на 21 март 1997 г.;
като има предвид, че досието за ампеломицис кискалис е отправено към Постоянния фитосанитарен комитет на 6 февруари 1997 г.;
като има предвид, че член 6, параграф 3 от директивата изисква потвърждение на общностно равнище на принципното съответствие на всяко едно от досиетата на изискванията за данните и информацията, предвидени в приложение II, и за най-малко един съдържащ въпросното активно вещество продукт за растителна защита, в приложение III към директивата;
като има предвид, че подобно потвърждение е необходимо с оглед пристъпването към подробна проверка на досието, както и за предоставянето на държавите-членки на възможност за даване на временно разрешение на продуктите за растителна защита, съдържащи въпросното активно вещество съобразно условията, определени в член 8, параграф 1 от директивата, и по-специално условието за извършване на подробна оценка на активните вещества и на продуктите за растителна защита предвид изискванията на директивата;
като има предвид, че такова решение не възпрепятства изискването на допълнителни данни или информация от кандидата, в случай че подробната проверка установи необходимостта от подобни данни или информация за вземането на решение;
като има предвид, че е налице съгласие между държавите-членки и Комисията, че Белгия ще пристъпи към подробна проверка на досието за мефеноксам, че Италия ще пристъпи към подробна проверка на досието за етоксисулфурон, а Франция ще пристъпи към подробна проверка на досиетата за фамоксадон и ампеломицис кискалис;
като има предвид, че Белгия, Италия, и Франция ще докладват заключенията от тези проверки, придружени от препоръки относно включването или невключването и свързаните с това условия, на Комисията във възможно най-кратък срок, не по-дълъг от 1 година; като има предвид, че при получаването на тези доклади подробната проверка ще бъде продължена с помощта на специалисти от всички държави-членки в рамките на Постоянния фитосанитарен комитет;
като има предвид, че предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Следните досиета се приемат за съответстващи по принцип на изискванията за данните и информацията, предвидени в приложение II, а за съдържащ въпросното активно вещество един продукт за растителна защита — в приложение III към директивата, като се взеха предвид предлаганите начини на употреба:
1. |
досието, представено от Novartis Crop Protection AG на Комисията и държавите-членки с оглед включването на мефеноксам като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, което бе отправено към Постоянния фитосанитарен комитет на 21 март 1997 г.; |
2. |
досието, представено от AgrEvo на Комисията и държавите-членки с оглед включването на етоксисулфурон като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, което бе отправено към Постоянния фитосанитарен комитет на 21 март 1997 г.; |
3. |
досието, представено от DuPont de Nemours на Комисията и държавите-членки с оглед включването на фамоксадон като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, което бе отправено към Постоянния фитосанитарен комитет на 21 март 1997 г.; |
4. |
досието, представено от Ecogen на Комисията и държавите-членки с оглед включването на ампеломицис кискалис като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, което бе отправено към Постоянния фитосанитарен комитет на 6 февруари 1997 г.; |
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 29 юли 1997 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
(2) ОВ L 277, 30.10.1996 г., стр. 25.