03/ 19

BG

Официален вестник на Европейския съюз

103


31996D0425


L 175/27

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 28 юни 1996 година

относно определяне на специалните условия, регулиращи вноса на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Мавритания

(текст от значение за ЕИП)

(96/425/EО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. заопределяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), последно изменена с Директива 95/71/ЕО (2), и по-специално член 11 от нея,

като има предвид, че експертна група на Комисията посети Мавритания за проверка на условията, при които се произвеждат, съхраняват и изпращат в Общността рибните продукти;

като има предвид, че разпоредбите на законодателството на Мавритания в областта на здравната инспекция и контрол на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на определените с Директива 91/493/ЕИО;

като има предвид, че „Ministère des Pêches et de l'Économie Maritime — Centre National de Recherches Océanographiques et des Pêches — Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM—CNROP—DVIS)“, компетентният орган на Мавритания, е в състояние да извърша ефективна проверка за приложението на действащите правни норми;

като има предвид, че правилата за получаване на здравен сертификат, посочени в член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО, трябва също така да обхващат и установяването на образец на сертификата, минималните изисквания относно езика/езиците, на които трябва да бъде съставен, и относно длъжността на лицето, което е оправомощено да го подписва;

като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО опаковките с рибни продукти следва да имат маркировка с името на третата страна и номера на одобрението на предприятието или транспортно-хладилния кораб на произход;

като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО е необходимо да бъде изготвен списък на одобрените предприятия или транспортно-хладилните кораби ; като има предвид, че списъкът трябва да се изготви на основание съобщение от страна на MPEM—CNROP—DVIS към Комисията; като има предвид, че в тази връзка е задължение на MPEM—CNROP—DVIS да провери за спазването на разпоредбите, определени за целта в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО;

като има предвид, че MPEM—CNROP—DVIS е предоставило официални гаранции относно спазването на правилата, определени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО и относно съблюдаването на изисквания, еквивалентни на определените с тази директива, уреждащи одобряването на предприятията и на транспортно-хладилните кораби;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

„Ministère des Pêches et de l'Économie Maritime — Centre National de Recherches Océanographiques et des Pêches — Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM—CNROP—DVIS)“ се признава за компетентния орган на Мавритания, който да извършва проверки и да удостоверява съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.

Член 2

Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Мавритания трябва да отговарят на следните условия:

1.

всяка пратка трябва да се придружава от номериран оригинал на здравен сертификат, който е надлежно попълнен, подписан, датиран и представлява един-единствен лист хартия, в съответствие с образеца, определен в приложение А;

2.

продуктите трябва да произхождат от одобрени предприятия или транспортно-хладилни кораби, списъкът на които е определен в приложение Б;

3.

всяка опаковка, с изключение на случаите със замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производство на консервирана храна, трябва да включва името „Мавритания“ и номера на одобрението на предприятието или на транспортно-хладилния кораб на произход, изписани по незаличим начин.

Член 3

1.   Сертификатът, посочен в член 2, точка 1, трябва да е изготвен най-малко на един от официалните езици на държавата-членка, в която се извършва контролът.

2.   Сертификатът трябва да съдържа името, длъжността и подписа на представителя на „Ministère des Pêches et de l'Économie Maritime — Centre National de Recherches Océanographiques et des Pêches — Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM—CNROP—DVIS)“ и да носи официалния печат на MPEM—CNROP—DVIS, като всички са с цвят, различен от този на другите данни в сертификата.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 28 юни 1996 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.

(2)  ОВ L 332, 30.12.1995 г., стр. 40.


ПРИЛОЖЕНИЕ А

Image

Image


ПРИЛОЖЕНИЕ Б

1.   СПИСЪК НА ОДОБРЕНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ

Номер на одобрението

Предприятие

Местоположение

01.001

MAURAL (1)

NOUAKCHOTT

01.002

SPPAM

NOUAKCHOTT

01.003

SOCIMAR

NOUAKCHOTT

01.004

SODIAP

NOUAKCHOTT

01.005

Éts KALDE FRÈRES

NOUAKCHOTT

01.006

MAURIEX

NOUAKCHOTT

02.001

SOPAC

NOUADHIBOU

02.002

SMEF

NOUADHIBOU


2.   СПИСЪК НА ОДОБРЕНИТЕ ХЛАДИЛНИ ПЛАВАТЕЛНИ СЪДОВЕ

Номер на одобрението

Наименование

Наименование на притежателя на кораба

421

CAP 1

CAP

NOUADHIBOU

555

TICHIT 3

Éts CHERIF HAMAHALLAH

NOUADHIBOU

574

BURMAPÊCHE 1

BURMA PÊCHE

NOUADHIBOU

575

BURMAPÊCHE 5

BURMA PÊCHE

NOUADHIBOU

591

RAJA 2

SOMAPÊCHE RAJA

NOUADHIBOU

596

CIPA 1

CIPA

NOUADHIBOU

598

CIPA 2

CIPA

NOUADHIBOU

602

ARPECO 1

ARPECO

NOUADHIBOU

604

ANAJIM

M L O LOULEIDA

NOUADHIBOU

614

SIPÊCHE 1

SIPÊCHE

NOUADHIBOU

617

AL VALAH

COPAM SA

NOUADHIBOU

618

ZAID

COPAM SA

NOUADHIBOU

619

CHOR

COPAM SA

NOUADHIBOU

624

ARPECO 5

ARPECO

NOUADHIBOU

626

ERRACHID 1

MIZANE SA

NOUADHIBOU

630

MFC 1

MFC

NOUADHIBOU

631

MFC 2

MFC

NOUADHIBOU

632

MESSOUD 1

MIZANE SA

NOUADHIBOU

633

TICHIT 5

Éts CHERIF HAMAHALLAH

NOUADHIBOU

638

RABIH WASSALAM

SP SA

NOUADHIBOU

642

BARAKAT 1

BARAKAT

NOUADHIBOU

646

RAJA 1

SOMAPÊCHE RAJA

NOUADHIBOU

650

ARPECO 3

ARPECO

NOUADHIBOU

652

ISMAIL 2

SID'AHMED OULD BNEIJARA

NOUADHIBOU

654

TICHIT 6

Éts CHERIF HAMAHALLAH

NOUADHIBOU

655

MOURABITOUNE 1

MAUSOV SEM

NOUADHIBOU

656

MOURABITOUNE 2

MAUSOV SEM

NOUADHIBOU

657

MOURABITOUNE 3

MAUSOV SEM

NOUADHIBOU

658

BURMAPÊCHE 3

BURMA PÊCHE

NOUADHIBOU

660

ENNAJAH 3

MAURIPECO

NOUADHIBOU

661

ENNAJAH 2

MAURIPECO

NOUADHIBOU

683

YOUNESS 1

MD CHEIKH OULD DIDDA

NOUADHIBOU

692

N'TID 1

AHMED O MOGUEYA

NOUADHIBOU

693

N'TID 2

AHMED O MOGUEYA

NOUADHIBOU

699

MACIPEC 1

SCORE

NOUADHIBOU

708

CPMC 4

COPEMAC

NOUADHIBOU

710

CPMC 6

COPEMAC

NOUADHIBOU

779

SAID 1

MD LEMINE OULD ADMED SAL.

NOUADHIBOU


(1)  Export of whole fish onl