04/ 02

BG

Официален вестник на Европейския съюз

97


31993R2104


L 191/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2104/93 НА СЪВЕТА

от 22 юли 1993 година

за изменение на Регламент (ЕИО) № 1382/91 относно изпращането на данни за разтоварването на рибни продукти в държавите-членки

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора създаване на Европейската икономическа общност и по-специално член 43 от него,

като взе предвид предложението на Комисията (1),

като взе предвид становището на Европейския парламент (2),

като има предвид, че в рамките на създаването на Европейското икономическо пространство (ЕИП) управлението на пазарите в сектора на рибните продукти ще бъде подобрено, ако съществуват съгласувани статистики за разтоварените рибни продукти общо за страните от ЕИП;

като има предвид поетото задължение от страните-членки на Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) в приложение ХХI, точка 25 от споразумението за Европейското икономическо пространство, да предават на Комисията, най-късно от януари 1995 г., месечни справки за разтоварените рибни продукти в тези страни от корабите от Общността и от ЕАСТ и, по собствена инициатива, от корабите на трети страни;

като има предвид, че по причина за необходимостта от наличност на съгласувани статистики, трябва да бъдат попълнени данните предадени от държавите-членки от Общността съобразно Регламент (ЕИО) № 1382/91 (3) с тези от разтоварванията извършени от кораби на ЕАСТ и, по собствена инициатива, от корабите на трети страни;

като има предвид, че изисканите допълнителни данни обичайно се събират и третират от компетентните органи на държавите-членки на Общността;

като има предвид, че вследствие прилагането на Регламент (ЕИО) № 1382/91 са открити известен брой малки несъответствия в идентифицирането на продуктите, за които се изискват данни; като има предвид, че е желателно приемане на съгласувана форма за предаване на данните на магнитен носител,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 1 от Регламент (ЕИО) № 1382/91 се заменя със следния текст:

„Член 1

Всяка държава-членка предоставя на Комисията данните за количествата и средната цена на рибните продукти, разтоварени на нейна територия от риболовните кораби от Общността и от корабите на ЕАСТ за всеки календарен месец, като се съобразява с Регламент (Евратом, ЕИО) № 1588/90 на Съвета от 11 юни 1990 г. относно предоставяне на поверителна статистическа информация на Статистическата служба на Европейските общности (4).

За нуждите на настоящия регламент, изразът „разтоварване на рибни продукти“ означава:

продуктите, разтоварени на брега от риболовните кораби и от други съдове от риболовната флота,

продуктите, разтоварени на брега от корабите на държавите-членки в пристанища извън Общността и за които се отнася документ Т2М, приложен към Регламент (ЕИО) № 137/79 на Комисията (5) и

продуктите, трансбордирани на кораби на трети страни от кораби на Общността и от други съдове на риболовната флота на Общността на територията на съответната държава-членка.

Държавите-членки контролират, с освен в случаите, когато са предоставени дерогации съобразно член 5, параграф 4, дали представените данни обхващат всички разтоварвания на рибни продукти, изброени в приложение I, извършени през съответния календарен месец. Могат да бъдат използвани методи на вземане на проби за оценка на максимум 10 % от теглото на улова, разтоварен през този месец. Методите са предмет на доклад съгласно член 5, параграфи 1 и 2.

Член 2

Член 4 от Регламент (ЕИО) № 1382/91 се заменя със следния текст:

„Член 4

1.   Държавите-членки изпълняват задълженията си към Комисията по силата на членове 1 и 2, като предават данните на магнитен носител, чиито формат е посочен в приложение IV.

2.   В случай, че държава-членка има затруднения да предаде данните на магнитен носител, тя ги предава на Комисията под формата, посочена в приложение III.“

Член 3

Приложение I, II и III на Регламент (ЕИО) № 1382/91 се заменят от тези представени в приложение А към настоящия регламент.

Приложение IV, представено в приложение Б към настоящия регламент, се добавя към Регламент (ЕИО) № 1382/91.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Прилага се от 1 януари 1994 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 22 юли 1993 година.

За Съвета

Председател

M. OFFECIERS-VAN DE WIELE


(1)  ОВ С 84, 25.3.1993 г., стр. 6.

(2)  ОВ С 150, 31.5.1993 г.

(3)  ОВ L 133, 28.5.1991 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 151, 15.6.1990 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 20, 27.1.1971 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3399/91 (ОВ L 320, 22.11.1991 г., стр. 19).“


ПРИЛОЖЕНИЕ А

ПРИЛОЖЕНИЕ I

СПИСЪК НА ПРОДУКТИТЕ ОТ РИБОЛОВА, КОИТО ИЗИСКВАТ ИЗПРАЩАНЕ НА ДАННИ

Код

Вид

Обработка

CDZ

Треска атлантическа (Gadus Morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac)

прясна, цяла

прясна чистена

замразена, цяла

замразена, филета

осолена

HAD

Пикша (Melanogrammus aeglefinus)

прясна, цяла

прясна чистена

замразена, цяла

замразена, филета

POK

Сайда (Pollachius virens)

прясна, цяла

прясна чистена

замразена, цяла

замразена, филета

HKE

Мерлуза (Merluccius spp.)

прясна, цяла

прясна чистена

замразена, цяла

замразена чистена и без глави

замразена, филета

замразена, друга форма

WHG

Мерланг (Merlangius merlangus)

прясна, цяла

прясна чистена

замразена, цяла

замразена, филета

LNZ

Молва (Molva molva)

прясна, цяла

прясна чистена

замразена, цяла

замразена, филета

POL

Сайда сребриста (Pollachius pollachius)

прясна, цяла

прясна, чистена

замразена, цяла

замразена, филета

BIB

Паут френски (Trisopterus liscus)

прясна

NOP

Паут kf;legur (Trisopterus esmarkii)

прясна

WHB

Путас северен (Micromesistius poutassou)

прясна

PLE

Писия морска Pleuronectes platessa)

прясна, цяла

прясна, чистена

замразена, цяла

замразена, филета

SOL

Морски език европейски (Solea vulgaris)

прясна, цяла

прясна, чистена

замразена, цяла

замразена, филета

MEG

Мегрим (Lepidorhombus spp.)

прясна

замразена, цяла

DAB

Лиманда (Limanda limanda)

прясна

замразена

LEM

Писия малоуста (Microstomus kitt)

прясна

замразена

RED

Бибани морски (Sebastes spp.)

прясна

замразена, цяла

замразена, филета

MNZ

Морски дявол (Lophius spp.)

прясна, цяла

прясна, опашка

замразена, опашка

BOZ

Бопс (Boops boops)

прясна

замразена

PIC

Смарид средиземноморски (Spicara (= maena) spp.)

прясна

замразена

CGZ

Змиорка морска (Conger conger)

прясна

замразена

GUX

Морски лястовици (Triglidae)

прясна

замразена

MUL

Кефал (Mugilkidae)

прясна

замразена

HER

Селда океанска (Clupea harengus)

прясна

замразена, цяла

замразена, филета

PIL

Сардела (Sardina pilchardis)

прясна

замразена

ANE

Хамсия (Engraulis encrasicolus)

прясна

замразена

SPR

Копърка (цаца) (Sprattus sprattus)

прясна

ALB

Тон (Thunnus alalunga)

прясна

замразена

YFT

Тон дългоперест (Thunnus albacares)

прясна

замразена

SKJ

Листао (Katsuiconus pelamis)

прясна

замразена

BET

Тон дебел (Thunnus obesus)

прясна

замразена

BFT

Тон червен (Thunnus thynnus)

прясна

замразена

SWO

Риба меч (Xiphias gladius)

прясна

замразена

TUN

Тон, други (Thunnini)

прясна

замразена

MAC

Скумрия черноморска (Scomber scombrus)

прясна

замразена

MAZ

Скумрия (Scomber japonicus, Scomber austtralasicus)

прясна

замразена

JAX

Сафрид (Trachurur trachurus)

прясна

замразена

SRX

Скат (Rajiformes)

прясна

замразена

DGZ

Акула черноморска (Squalus acanthias Scylorhinus spp.)

прясна

замразена

NEP

Лангустина (Nerphrops norvegiens)

прясна цяла

прясна, опашка

замразена, опашка

CNZ

Скариди „Крангон“ (Crangon)

пресни

замразени

PDZ

Скариди „Пандалид“ (Palaemon spp.)

пресни

замразени

CRE

Раци пустинници (Cancer pagurus)

пресни

замразени

CRS

Раци плувци (Portunus spp.)

пресни

LBE

Омар европейски (Hommarus gammarus)

пресни

замразени, опашка

SCE

Раковини „пектен максимус“ (Pecten maximus)

пресни

SQC

Калмари (Loligo spp.)

пресни

замразени, почистени

замразени, непочистени

SQX

Калмари червени (Todarodes sagittattusa Illex spp.)

пресни

замразени, почистени

замразени, непочистени

OMZ

Калмари други (Ommastrephidae)

пресни

замразени, почистени

замразени, непочистени

OCZ

Октопод (Octopus spp.)

пресни

замразени

CTL

Сепия (Sepia officinalisa Rossia macrosoma, Sepiola Rondeleti.)

прясна

замразена

FIN

Други риби

пресни

замразени

CRU

Други раковидни

пресни

замразени

MOL

Други мекотели

пресни

замразени

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ИЗПОЛЗВАНИ ДЕФИНИЦИИ ПРИ ИЗПРАЩАНЕ ДАННИТЕ ОТНОСНО РАЗТОВАРЕНИТЕ РИБНИ ПРОДУКТИ

Мерни единици

Тегло: Регистрираното тегло е това на разтоварения улов.

Теглото трябва да бъде изразено в тонове с един десетичен знак.

Средна цена: Средната цена се регистрира в националната валута за тон. За продуктите, които не са продадени веднага е необходима оценка за средната цена чрез използване на подходящ метод.

Предназначение

За консумация от човека: включва всички продукти от първата продажба за консумация от човека, или които са разтоварени по договор или предмет на друго споразумение с цел консумация от човека. В тях не се включват количествата предназначени за консумация от човека, но които в момента на първата продажба, по причина на пазарните условия, на санитарните и други правилници, са изтеглени от пазара, където са били предназначени за консумация от човека.

За промишлени цели: става дума за специално разтоварен улов за производство на брашна и масла, или които са предназначени за консумация от животни, както и количествата първоначално предвидени за консумация от човека, които не са продадени за тази цел при първата продажба.

Обработка

Филета: този термин се отнася за частите от рибата изрязани успоредно на гръбначния стълб на рибата, от двете му страни след като главата, вътрешностите, перките (гръбни, анални, опашни, коремни и гръдни) и костите (прешлени или големи гръбначни кости, коремни, гръдни, хрилни кости или хрилни дъги и др.) са отстранени и двете филета не са свързани, например от гърба или корема.

Цяла риба е рибата, която не е изпразнена, тоест която е с вътрешностите.

Почистени се отнася за калмарите, чиито пипала, глава и вътрешности са отстранени.

Замразена риба е рибата, замразена за запазване на характерните ѝ качества, чиято температура е снижена до температура минус 18 °С и по-ниска и е поддържана при температура минус 18 °С и по-ниска.

Прясна риба е рибата, която не е нито обработена за консервиране, нито осолена, нито замразена и която не е претърпяла никаква обработка освен охлаждане. Обикновено се представя цяла или прясна чистена.

Осолена риба е рибата често чистена и без глава, съхранена в сол или в саламура.

Националност и обхват

Данните трябва да се отнасят за всички продукти , разтоварени от кораби на Общността или на ЕАСТ в пристанищата на държавата-членка декларатор. Държавата-членка не е длъжна по смисъла на настоящия регламент, да посочва разтоварване на собствените си кораби в пристанища други освен националните.

Данните могат да включват разтоварените продукти на територията на държавата-членка и покрити от документ Т2М установен с Регламент (ЕИО) № 137/79 на Комисията. Необходимо е да се включат и продуктите прехвърлени на борда на кораби на трети страни от кораби на Общността или на ЕАСТ или от други съдове на риболовната флота на Общността или на ЕАСТ, и които са разтоварени на територията на тази държава членка.

Кораби на Общността: кораби, плаващи под флага на държава-членка на Общността или регистрирани в нея.

Кораби на ЕАСТ: кораби, плаващи под флага на държава-членка на ЕАСТ или регистрирани в нея.

Кораби на трети страни: кораби плаващи под флага на държава друга освен държавите-членки Европейската общност и на ЕАСТ или регистрирани в тях.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

ФОРМА ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ НА ДАННИТЕ ПО ЧЛЕН 1

СТАТИСТИКА НА РАЗТОВАРЕНИЯ УЛОВ

Image

Image

Image

Image


ПРИЛОЖЕНИЕ Б

„ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ФОРМАТ ЗА ПРЕДАВАНЕ НА ДАННИ НА МАГНИТЕН НОСИТЕЛ

1.   Магнитни носители

Магнитни ленти: девет писти, плътност: 1 600 или 6 250 BPI; кодиране в шрифт EDCDIC или ASCII, за предпочитане без лейбъл. Ако се използва лейбъл е необходимо да се включи код за край на файла.

Магнитни дискове: MS-DOS форматирани дискове 3,5″ 720 Kbyte или 1,4 Mbyte или 5,25″ 360 Kbyte или 1,2 Mbyte.

2.   Формат на записа

Байта n

Относно

Забележки

1—4

Страна

Азбучен код ISO с три букви (например FRA. Франция)

5—6

Година

Например: 94 = 1994 г.

7—8

Месец

Например: 01 = януари

9—11

Вид

Идентификационен код с три букви (например: CDZ = треска)

12—13

Обработка

Виж списъка с кодовете

14

Предназначение

Виж списъка с кодовете

15—25

Количество

В тонове с едно десетично

26—36

Средна цена

Национална валута/тона

37

Националност на кораба

Виж забележката по-долу

Забележка:

а)

Всички цифрови обозначения трябва да бъдат подредени вдясно с празно място вляво. Всички буквени обозначения се подреждат вляво с празно място вдясно.

б)

Теглото, което се регистрира, е това след разтоварването.

в)

количествата под 50 килограма се изписват по следния начин: „0 0“.

3.   Списък на кодовете

а)   

Код на обработката

Прясна

10

Прясна, цяла

11

Прясна, чистена

12

Прясна, опашки

13

Прясна, чистена и без глави

16

Прясна, друга

19

Замразена

20

Замразена, цяла

21

Замразена, чистена

22

Замразена, опашки

23

Замразена, ненарязана на филета

25

Замразена, чистена и без глави

26

Замразена, почистена

27

Замразена, непочистена

28

Замразена, друга

29

Осолена

30

Пушена

40

Варена

50

Варена, замразена и опакована

60

б)   

Код на предназначението

За консумация от човека

1

За промишлени цели

2

С неизвестно предназначение

9

в)   

Код на националната принадлежност

Кораби на Европейската общност

1

Кораби на ЕАСТ

2

Кораби на трети страни

3“