03/ 06

BG

Официален вестник на Европейския съюз

222


31988D0235


L 105/20

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 7 март 1988 година

относно предоставяне на дерогация за Дания и определяне на еквивалентните санитарни условия, които трябва да бъдат съблюдавани по отношение на разфасоването на прясно месо

(88/235/ЕИО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

като взе предвид Директива 64/433/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 г. относно здравни проблеми, засягащи търговията в Общността с прясно месо (1), последно изменена с Директива 86/587/ЕИО (2), и по-специално член 13 от нея,

като има предвид, че съгласно член 13 от Директива 64/433/ЕИО в съответствие с процедурата, установена в член 16, по искане на всяка една от държавите-членки може да бъде предоставена дерогация от параграф 45, буква в) от приложение I, при условие че държавата-членка предоставя подобни гаранции; като има предвид, че тези изключения трябва да определят санитарните условия, които са най-малко еквивалентни на тези, съдържащи се в горепосоченото приложение;

като има предвид, че с писмо от 29 октомври 1987 г. властите в Дания са представили на Комисията своето искане за предоставяне на дерогация от параграф 45, буква в) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО за разфасоването на прясно говеждо, телешко и свинско месо; като има предвид, че е необходимо определените като алтернативни санитарни условия да са най-малко еквивалентни на тези, посочени в параграф 45, буква в) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО;

като има предвид, че санитарните условия, предложени от Дания, са еквивалентни на тези, посочени в параграф 45, буква в) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Чрез дерогация от разпоредбите на параграф 45, буква в) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО, Дания може да разреши разфасоването на прясно говеждо, телешко и свинско месо при условията, посочени в приложението към настоящото решение.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 7 март 1988 година.

За Комисията

Frans ANDRIESSEN

Заместник-председател


(1)  ОВ 121, 29.7.1964 г., стр. 2012/64.

(2)  ОВ L 339, 2.12.1986 г., стр. 26.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Специални условия за разфасоване на кланични трупове на говеда и свине

1.

Кланичните трупове, които идват от кланичното помещение, след като са били охладени в хладилни помещения, които работят с температура на въздуха при изхода такава, че кланичните трупове да могат да бъдат охладени до вътрешна температура от + 7 °С в рамките на 48 часа за кланичните трупове от животни от рода на едрия рогат добитък и 20 часа за свински кланични трупове, биват транспортирани към транжорната, където температурата не бива да надвишава + 12 °С, и която се намира в същата група сгради като хладилните помещения.

2.

Месото се прехвърля с едно единствено действие.

3.

Кланичните трупове се внасят в транжорната и се обезкостяват преди да бъде достигната температура от + 7 °С, ако транжирането се извършва в рамките на 48 часа от края на дейностите по заколването за кланичните трупове от животни от рода на едрия рогат добитък и 20 часа за свински кланични трупове.

4.

Времето от внасянето на месото в транжорната до подлагането му на по-нататъшна обработка не бива да надвишава 60 минути.

5.

Веднага след като месото е разфасовано и пакетирано, то се транспортира до подходящи хладилни помещения.