03/ 04 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
240 |
31984D0419
L 237/11 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 19 юли 1984 година
относно определяне на критериите за вписване на говеда в родословните книги
(84/419/ЕИО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Директива 77/504/ЕИО на Съвета от 25 юли 1977 г. относно чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Гърция, и по-специално член 6, параграф 1, четвърто тире от него,
като има предвид, че съгласно член 6, параграф 1, четвърто тире от Директива 77/504/ЕИО, Комисията трябва да определи в съответствие с процедурата, посочена в член 8 от посочената директива, хармонизираните критерии за вписване на говедата в родословните книги;
като има предвид, че във всички държави-членки, с изключение на Гърция, понастоящем родословните книги се водят или създават от организации и сдружения на животновъди;
като има предвид, че е необходимо следователно да бъдат определени критериите за вписване на говедата в родословните книги;
като има предвид, че точни изисквания относно родословието и идентификацията трябва да бъдат изпълнени преди вписването в родословните книги;
като има предвид, че трябва да се вземе предвид разделянето на родословната книга на различни раздели и класове, така че да не бъдат изключени някои видове животни;
като има предвид, че мерките, посочени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по зоотехника,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За да отговаря на изискванията за вписване в основния раздел на родословната книга за неговата порода, дадено животно трябва:
— |
да произхожда от родители и прародители, вписани в родословната книга от същата порода, |
— |
да бъде идентифицирано при раждането си съгласно правилата на тази книга, |
— |
да има родословие, установено съгласно правилата на тази родословна книга. |
Член 2
Основният раздел на дадена родословна книга може да бъде разделен на няколко класа според качествата на животното. Само добитък, отговарящ на критериите, посочени в член 1, може да бъде вписан в един от тези класове.
Член 3
1. Организацията или сдружението, които водят родословната книга, могат да вземат решение женско животно, неотговарящо на критериите, посочени в член 1, да бъде вписано в допълнителен раздел на тази книга. Женското животно трябва да отговаря на следните изисквания:
— |
да бъде идентифицирано в съответствие с правилата на книгата, |
— |
да бъде преценено, че отговаря на стандарта на породата, |
— |
да покрива минималните критерии, посочени в правилата на родословната книга. |
2. Изискванията, посочени в параграф 1, второ и трето тире, на могат да бъдат диференцирани според това дали женското животно принадлежи към породата, въпреки че няма известен произход или е получено при програма за кръстосване, одобрена от организацията или сдружението на животновъдите, които водят родословната книга.
Член 4
Женско животно, чиято майка и баба по майчина линия са вписани в допълнителен раздел на родословната книга, както е предвидено в член 3, параграф 1, и чиито баща и двама дядовци са вписани в основния раздел на родословната книга в съответствие с критериите, посочени в член 1, се счита за чистопородно женско животно и се вписва в основния раздел на родословната книга, посочена в член 1.
Член 5
Когато дадена родословна книга съдържа няколко класа в основния раздел, животно от друга държава-членка се вписва в класа на родословната книга, на чиито критерии отговаря.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 19 юли 1984 година.
За Комисията
Poul DALSAGER
Член на Комисията
(1) ОВ L 206, 12.8.1977 г., стр. 8.