06/ 01

BG

Официален вестник на Европейския съюз

55


31977L0453


L 176/8

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА

от 27 юни 1977 година

относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до дейността на медицинските сестри с общ профил

(77/453/ЕИО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност и в частност членове 49, 57, 66 и 235,

като взе предвид предложението на Комисията,

като взе предвид становището на Асамблеята (1),

като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),

като има предвид, че с оглед взаимното признаване на дипломите, удостоверенията и другите официални документи за медицински сестри с общ профил, предвидено в Директива 77/452/ЕИО (3), сходството на обучението в държавите-членки дава възможност координирането в тази област да се ограничи до изискването за спазване на минимални стандарти, което от своя страна дава на държавите-членки свобода на организирането на учебния процес;

като има предвид, че предвиденото в настоящата директива координиране не изключва едно последващо координиране;

като има предвид, че предвиденото в настоящата директива координиране обхваща професионалното обучение на медицинските сестри с общ профил; като има предвид, че що се отнася до обучението, повечето държави-членки понастоящем не правят разграничение между медицинските сестри, които упражняват дейността си като заети лица, и онези, които я упражняват като самостоятелно заети лица; като има предвид, че поради това и с цел максималното насърчаване на свободното движение на професионалисти в Общността, е необходимо настоящата директива да обхване и медицинските сестри, които работят като заети лица,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА

Член 1

1.   Държавите-членки поставят като условие за издаването на дипломи, удостоверения и други официални документи за медицински сестри с общ профил, посочени в член 3 от Директива 77/452/ЕИО, успешното полагане на изпит, който гарантира, че по време на обучението си, заинтересованото лице е придобило:

а)

необходимите знания по науките, които са в основата на сестринските грижи, включително достатъчно добро познание за организма, психологическите функции и поведението на здравите и болните лица, както и за съществуващите отношения между здравословното състояние на човека и неговата физическа и социална среда;

б)

достатъчни познания за същността и етиката на професията и за общите принципи, отнасящи се до здравето и грижите;

в)

необходимия клиничен опит; този опит, който следва да бъде подбран с оглед на стойността му за обучението, трябва да се придобива под контрола на квалифициран медицински персонал и на места, където броят на квалифицирания персонал и оборудването са подходящи за полагането на медицински грижи за болните;

г)

способност за участие в обучението на здравния персонал и опит в сътрудничеството с този персонал;

д)

опит в съвместната работа с други професионалисти от здравния сектор.

2.   Посоченото в параграф 1 обучение включва най-малко:

а)

общообразователна подготовка от десет години, удостоверена с диплома, удостоверение или друг официален документ, издаден от компетентните органи или институции на държавачленка, или с удостоверение, издадено след успешното полагане на приемен изпит в учебно заведение за медицински сестри от същото равнище;

б)

специализирано професионално обучение – редовна форма, което задължително включва предметите от учебната програма, посочени в приложение към настоящата директива, и което е с продължителност от три учебни години или с хорариум от 4 600 часа теоретично и практическо обучение.

3.   Държавите-членки следят институцията, натоварена с обучението на медицинските сестри, да отговаря за координирането на теорията и практиката в рамките на цялостната учебна програма.

Теоретичното и практическото обучение, посочени в част А от приложението, трябва да са така балансирано разпределени и координирани с клиничното обучение на медицинските сестри, посочено в част Б от същото приложение, че знанията и практическите умения, изброени в параграф 1, да могат да бъдат придобити по подходящ начин.

Клиничното обучение по сестрински грижи трябва да се проведе под формата на стаж под наблюдение в отделения в болничните или в другите здравни заведения, в частност в центрове за надомни медицински грижи, одобрени от компетентните органи или институции. По време на обучението обучаващите се за медицински сестри участват в дейността на въпросните здравни заведения, доколкото тази дейност допринася за тяхното обучение. Те биват запознати със задълженията, свързани с полагането на сестрински грижи.

4.   Най-късно пет години след нотифицирането на настоящата директива, в светлината на анализ на ситуацията и по предложение на Комисията, Съветът решава дали трябва да се запазят или да се изменят разпоредбите на параграф 3 относно баланса между теоретичното и практическото обучение, от една страна, и клиничното обучение, от друга.

5.   Държавите-членки могат да допуснат частични изключения за лицата, които са преминали една част от обучението, предвидено в параграф 2, буква б), в рамките на друго обучение, чието равнище е поне равностойно.

Член 2

Независимо от разпоредбите на член 1, държавите-членки могат да разрешат задочната форма на обучение при условия, одобрени от компетентните национални органи.

Общият период на задочното обучение не може да бъде по-кратък от този на редовното обучение. Стандартът на обучението не може да се нарушава от характера му на задочно обучение.

Член 3

Настоящата директива се прилага също по отношение на гражданите на държавите-членки, които в съответствие с Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността (4) упражняват или ще упражняват като заети лица някоя от дейностите, посочени в член 1 от Директива 77/452/ЕИО.

Член 4

1.   Държавите-членки въвеждат в сила необходимите мерки, за да се съобразят с настоящата директива в срок от две години, считано от нейното нотифициране, и незабавно информират за това Комисията.

2.   Държавите-членки представят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното право, които приемат в областта, обхваната от настоящата директива.

Член 5

Ако при прилагането на настоящата директива държава-членка срещне големи затруднения в някоя от областите, Комисията разглежда тези затруднения заедно със съответната държава и изисква становището на Комитета на висшите служители в здравеопазването, създаден по силата на Решение 75/365/ЕИО (5), изменено с Решение 77/455/ЕИО (6).

Ако е необходимо, Комисията представя на Съвета подходящи предложения.

Член 6

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Люксембург на 27 юни 1977 година.

За Съвета

Председател

J. SILKIN


(1)  ОВ С 65, 5. 6. 1970 г., стр. 12.

(2)  ОВ С 108, 26. 8. 1970 г. , стр. 23.

(3)  ОВ С 65, 5. 6. 1977 г., стр. 12.

(4)  ОВ L 257, 19.10.1968 г., стр. 2.

(5)  ОВ L 167, 30.6.1975 г., стр. 19.

(6)  ОВ L 176, 15.7.1977 г., стр. 13.


ПРИЛОЖЕНИЕ

УЧЕБНА ПРОГРАМА НА МЕДИЦИНСКИТЕ СЕСТРИ С ОБЩ ПРОФИЛ

Курсът на обучение, след чието завършване се издава диплома, удостоверение или друг официален документ за медицинските сестри с общ профил, се състои от следните две части:

А.   Теоретично и техническо обучение

а)   Сестрински грижи

Същност и етика на професията.

Общи принципи на здравето и на сестринските грижи.

Принципи на сестринските грижи във връзка с:

обща и специална медицина,

обща и специална хирургия,

грижи за детето и педиатрия,

хигиена и грижи за майката и новороденото,

умствено здраве и психиатрия,

грижи за старите хора и гериатрия.

б)   Фундаментални науки

Анатомия и физиология.

Патология.

Бактериология, вирусология и паразитология.

Биофизика, биохимия и радиология.

Диетология.

Хигиена:

профилактика,

здравна култура.

Фармакология.

в)   Cоциални науки:

Cоциология

Психология

Принципи на администрацията

Принципи на преподаването

Социално и здравно законодателство

Правни аспекти на сестринските грижи

Б.   Клинично обучение

Сестрински грижи във връзка с:

обща и специална медицина,

обща и специална хирургия,

грижи за детето и педиатрия,

хигиена и грижи за майката и новороденото,

умствено здраве и психиатрия,

грижи за старите хора и гериатрия,

полагане на сестрински грижи при домашни условия.