28.7.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 196/27


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 49/2011

от 20 май 2011 година

за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение II към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 125/2009 от 4 декември 2009 г. (1)

(2)

Директива 2009/3/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. за изменение на Директива 80/181/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици (2) следва да бъде включена в Споразумението.

(3)

Директива 2009/23/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно везните с неавтоматично действие (3) следва да бъде включена в Споразумението.

(4)

Директива 2009/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общите разпоредби за измервателните уреди и за методите за метрологичен контрол (4) следва да бъде включена в Споразумението.

(5)

Директива 2009/137/ЕО на Комисията от 10 ноември 2009 г. за изменение на Директива 2004/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно измервателните уреди по отношение на експлоатирането на максимално допустимите грешки във връзка с приложенията за отделните уреди (MI-001—MI-005) (5) следва да бъде включена в Споразумението.

(6)

Директива 2009/23/ЕО отменя Директива 90/384/ЕИО на Съвета (6), която е включена в Споразумението и която следва да бъде заличена от Споразумението.

(7)

Директива 2009/34/ЕО отменя Директива 71/316/ЕИО на Съвета (7), която е включена в Споразумението и която следва да бъде заличена от Споразумението,

РЕШИ:

Член 1

Глава IX от приложение II към Споразумението се изменя, както следва:

1.

Текстът на точка 1 (Директива 71/316/ЕИО на Съвета) се заменя със следния текст:

32009 L 0034: Директива 2009/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общите разпоредби за измервателните уреди и за методите за метрологичен контрол (ОВ L 106, 28.4.2009 г., стр. 7).

За целите на настоящото Споразумение разпоредбите на тази директива се тълкуват със следните адаптации:

а)

в точка 3.1, първо тире от приложение I и в точка 3.1.1.1, буква а), първо тире от приложение II в текста в скоби се добавя следният текст:

„FL за Лихтенщайн, IS за Исландия, N за Норвегия“,

б)

изображенията, посочени в приложение II, точка 3.2.1, се допълват с буквите, необходими за изобразяване на съкращенията FL, IS, N.“

2.

В точка 24 (Директива 80/181/ЕИО на Съвета) се добавя следното тире:

„—

32009 L 0003: Директива 2009/3/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. (ОВ L 114, 7.5.2009 г., стр. 10).“

3.

Текстът на точка 27 (Директива 90/384/ЕИО на Съвета) се заменя със следния текст:

32009 L 0023: Директива 2009/23/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно везните с неавтоматично действие (ОВ L 122, 16.5.2009 г., стр. 6).“

4.

В точка 27б (Директива 2004/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:

„—

32009 L 0137: Директива 2009/137/ЕО на Комисията от 10 ноември 2009 г. (ОВ L 294, 11.11.2009 г., стр. 7).“

Член 2

Текстовете на директиви 2009/3/ЕО, 2009/23/ЕО, 2009/34/ЕО и 2009/137/ЕО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 21 май 2011 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (8).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 20 май 2011 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Изпълняващ длъжността председател

Gianluca GRIPPA


(1)  ОВ L 62, 11.3.2010 г., стр. 11.

(2)  ОВ L 114, 7.5.2009 г., стр. 10.

(3)  ОВ L 122, 16.5.2009 г., стр. 6.

(4)  ОВ L 106, 28.4.2009 г., стр. 7.

(5)  ОВ L 294, 11.11.2009 г., стр. 7.

(6)  ОВ L 189, 20.7.1990 г., стр. 1.

(7)  ОВ L 202, 6.9.1971 г., стр. 1.

(8)  Без отбелязани конституционни изисквания.