23.10.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 279/68


РЕШЕНИЕ № 1/2010 НА СЪВЕТА ЗА СТАБИЛИЗИРАНЕ И АСОЦИИРАНЕ ЕС—ХЪРВАТИЯ

от 25 май 2010 година

относно участието на Хърватия като наблюдател в работата на Агенцията на Европейския съюз за основните права и съответния ред и условия за това

(2010/636/ЕС)

СЪВЕТЪТ ЗА СТАБИЛИЗИРАНЕ И АСОЦИИРАНЕ ЕС—ХЪРВАТИЯ,

като взе предвид Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна (1),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 168/2007 на Съвета от 15 февруари 2007 г. за създаване на Агенция на Европейския съюз за основните права (2), и по-специално член 28, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Европейският съвет в Люксембург през декември 1997 г. определи участието в агенциите на Общността като начин за ускоряване на предприсъединителната стратегия. Заключенията на Европейския съвет предвиждат, че „агенциите на Общността, в които страните кандидатки могат да участват, ще бъдат определени конкретно за всяка отделна страна“.

(2)

Хърватия споделя целите, предвидени за Агенцията на Европейския съюз за основните права (Агенцията), и приема приложното поле и описанието на задачите на Агенцията така, както са предвидени в Регламент (ЕО) № 168/2007.

(3)

Необходимо е да се даде възможност на Хърватия да участва като наблюдател в работата на Агенцията и да се предвидят редът и условията за такова участие, включително разпоредби за участието в инициативи, предприети от Агенцията, за финансовото участие и за служителите.

(4)

Необходимо е също така Агенцията да работи по въпроси на основните права в Хърватия в рамките на приложното поле, установено от Регламент (ЕО) № 168/2007, доколкото това е необходимо за постепенното привеждане на законодателството на Хърватия в съответствие с това на Общността,

РЕШИ:

Член 1

Хърватия, в качеството си на страна кандидатка, участва като наблюдател в Агенцията на Европейския съюз за основните права, учредена с Регламент (ЕО) № 168/2007.

Член 2

1.   Агенцията може да работи по въпроси на основните права в Хърватия в рамките на приложното поле на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 168/2007, доколкото това е необходимо за постепенното привеждане на законодателството на Хърватия в съответствие с това на Общността.

2.   За тази цел Агенцията може да изпълнява в Хърватия задачите, предвидени в членове 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 168/2007.

Член 3

Хърватия участва във финансирането на дейностите на Агенцията, посочени в член 4 от Регламент (ЕО) № 168/2007, в съответствие с разпоредбите на приложението към настоящото решение.

Член 4

1.   Хърватия назначава лица, които отговарят на критериите, предвидени в член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 168/2007, съответно като наблюдател и заместник-наблюдател. Те могат да участват в работата на управителния съвет на равни начала с членовете и заместник-членовете, назначени от държавите-членки, но без право на глас.

2.   Хърватия определя един държавен служител за национален служител за връзка, както е посочено в член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 168/2007.

3.   В срок четири месеца след влизането в сила на настоящото решение Хърватия съобщава на Комисията имената, квалификациите и координатите за връзка на лицата, посочени в параграфи 1 и 2.

Член 5

Данните, предоставяни или разпространявани от Агенцията, могат да бъдат публикувани и предоставени на обществеността, при положение че поверителната информация се ползва със същата степен на защита в Хърватия, с каквато се ползва в рамките на Общността.

Член 6

Агенцията се ползва в Хърватия със същата правосубектност, каквато се предоставя на правните субекти съгласно хърватското право.

Член 7

За да могат Агенцията и служителите да изпълняват задачите си, Хърватия им предоставя същите привилегии и имунитети, както тези, които се съдържат в членове 1—4, 6, 7, 11—14, 16, 18 и 19 от Протокола (№ 36) за привилегиите и имунитетите на Европейските общности, приложен към Договорите за създаване на Европейската общност и на Европейската общност за атомна енергия.

Член 8

Чрез дерогация от член 12, параграф 2, буква а) от Условията за работа на другите служители на Европейските общности, предвидени в Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета (3), граждани на Хърватия, които не са лишени от граждански права, могат да бъдат назначавани от изпълнителния директор на Агенцията.

Член 9

Страните предприемат всички необходими общи или специфични мерки за изпълнение на задълженията си по настоящото решение и уведомяват Съвета за стабилизиране и асоцииране за тях.

Член 10

Настоящото решение влиза в сила на първия ден от втория месец след датата на приемането му.

Съставено в Брюксел на 25 май 2010 година.

За Съвета за стабилизиране и асоцииране ЕС—Хърватия

Председател

G. JANDROKOVIĆ


(1)  ОВ L 26, 28.1.2005 г., стр. 3.

(2)  ОВ L 53, 22.2.2007 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 56, 4.3.1968 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ФИНАНСОВО УЧАСТИЕ НА ХЪРВАТИЯ В АГЕНЦИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ЗА ОСНОВНИТЕ ПРАВА

1.

Финансовото участие, което Хърватия следва да заплати към общия бюджет на Европейския съюз, за да участва в Агенцията на Европейския съюз за основните права (Агенцията), както е посочено в точка 2, съответства на пълните разходи на нейното участие там.

2.

Финансовото участие, което Хърватия следва да заплати към общия бюджет на Европейския съюз, е, както следва:

Година 1:

180 020 EUR

Година 2:

180 020 EUR

Година 3:

180 020 EUR

Година 4:

205 020 EUR

Година 5:

205 020 EUR

3.

Възможната финансова подкрепа по програми на Общността за подпомагане ще се договаря отделно съгласно съответната програма на Общността.

4.

Финансовото участие на Хърватия ще се управлява в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (1).

5.

Пътните и дневните разходи на представители и експерти от Хърватия за участието им в дейности или срещи на Агенцията във връзка с изпълнението на работната програма на Агенцията се възстановяват от Агенцията на същата основа и в съответствие с процедурите, които понастоящем са в сила за държавите-членки на Европейския съюз.

6.

След влизане в сила на настоящото решение и в началото на всяка следваща година Комисията ще изпраща на Хърватия покана за внасяне на средства, съответстваща на финансовото ѝ участие в Агенцията, съгласно настоящото решение. За първата календарна година от участието си Хърватия ще плати вноска, изчислена пропорционално от датата на включването си до края на годината. През следващите години финансовото участие ще се определя в съответствие с настоящото решение.

7.

Това финансово участие се изразява в евро и плащанията се извършват по банкова сметка в евро на Комисията.

8.

Хърватия ще плаща вноската си в съответствие с поканата за внасяне на средства за своята част най-късно 30 дни след като поканата за внасяне на средства е изпратена от Комисията.

9.

Всяко забавяне на плащането на вноската дава основание за плащане от страна на Хърватия на лихва върху дължимата сума, считано от датата на падежа. Лихвеният процент съответства на процента, прилаган от Европейската централна банка към датата на падежа за нейните операции в евро, увеличен с 1,5 процентни пункта.


(1)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.