16.12.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 332/56


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 106/2010

от 1 октомври 2010 година

за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 90/2010 от 2 юли 2010 г. (1)

(2)

Регламент (ЕО) № 1163/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 417/2002 на Европейския парламент и на Съвета относно ускореното въвеждане на изисквания за двукорпусни или еквивалентни конструкции за еднокорпусни петролни танкери (2) следва да бъде включен в Споразумението.

(3)

Решение 2009/491/ЕО на Комисията от 16 юни 2009 г. относно критериите, които следва да се спазват при определяне дали работата на дадена организация, действаща от името на държава на флага, може да се приеме за неприемлива заплаха за безопасността и за околната среда (3) следва да бъде включено в Споразумението,

РЕШИ:

Член 1

Приложение XIII към Споразумението се изменя, както следва:

1.

В точка 56м (Регламент (ЕО) № 417/2002 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:

„—

32009 R 1163: Регламент (ЕО) № 1163/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 г. (ОВ L 314, 1.12.2009 г., стр. 13).“

2.

След точка 55б (Директива 94/57/ЕО на Съвета) се вмъква следната точка:

„55ба.

32009 D 0491: Решение 2009/491/ЕО на Комисията от 16 юни 2009 г. относно критериите, които следва да се спазват при определяне дали работата на дадена организация, действаща от името на държава на флага, може да се приеме за неприемлива заплаха за безопасността и за околната среда (ОВ L 162, 25.6.2009 г., стр. 6).“

Член 2

Текстовете на Регламент (ЕО) № 1163/2009 и Решение 2009/491/ЕО на исландски и норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 1 ноември 2010 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (4).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 1 октомври 2010 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ОВ L 277, 21.10.2010 г., стр. 43.

(2)  ОВ L 314, 1.12.2009 г., стр. 13.

(3)  ОВ L 162, 25.6.2009 г., стр. 6.

(4)  Без отбелязани конституционни изисквания.