11/ 65

BG

Официален вестник на Европейския съюз

69


22004D0097


L 376/19

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 97/2004

от 9 юли 2004 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитване и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение II към Споразумението беше изменено със Споразумението за участие на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Унгария, Република Латвия, Република Литва, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в Европейското икономическо пространство, подписано на 14 октомври 2003 г. в Люксембург (1).

(2)

Решение 2003/580/ЕО на Комисията от 4 август 2003 г. за изменение на Решение 2000/49/ЕО, отменящо Решение 1999/356/ЕО, и за налагане на специални условия за вноса на фъстъци и някои производни на фъстъците продукти, произведени или изпратени от Египет (2), трябва да се включи в Споразумението.

(3)

Регламент (ЕО) № 2277/2003 на Комисията от 22 декември 2003 г. за изменение на приложения I и II към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни (3) трябва да се включи в Споразумението,

РЕШИ:

Член 1

Глава ХII на приложение II към Споразумението се изменя както следва:

1.

В точка 54б (Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета) се добавя следното тире:

„—

32003 R 2277: Регламент (ЕО) № 2277/2003 на Комисията от 22 декември 2003 г. (ОВ L 336, 23.12.2003 г., стр. 68).“

2.

В точка 54щд (Решение 2000/49/ЕО на Комисията) се добавя следният текст:

„изменено с:

32003 D 0580: Решение 2003/580/ЕО на Комисията от 4 август 2003 г. (ОВ L 197, 5.8.2003 г., стр. 31).

За целите на настоящото Споразумение разпоредбите на това решение следва да се четат със следните адаптации:

В приложение II се добавя следното:

Държава-членка

Входен пункт

Исландия

Reykjavík (пристанище, летище), Akranes (пристанище), Ísafjörður (пристанище, летище), Sauðárkrókur (пристанище, летище), Siglufjörður (пристанище, летище), Akureyri (пристанище, летище), Húsavík (пристанище, летище), Seyðisfjörður (пристанище, летище), Neskaupstaður (пристанище, летище), Eskifjörður (пристанище, летище), Vestmannaeyjar (пристанище, летище),

Keflavík (пристанище, летище), Hafnarfjörður (пристанище), Egilsstaðir (летище), Höfn í Hornafirði (пристанище, летище), Þorlákshöfn (пристанище), Borgarnes (пристанище, летище), Stykkishólmur (пристанище, летище), Búðardalur (пристанище, летище), Patreksfjörður (пристанище, летище), Bolungavík (пристанище, летище), Hólmavík (пристанище, летище), Blönduós (пристанище, летище), Ólafsfjörður (пристанище, летище), Vík í Mýrdal (пристанище, летище), Hvolsvöllur (пристанище, летище), Selfoss (пристанище, летище), Kópavogur (пристанище, летище)

Лихтенщайн

Граничен пункт Schaanwald

Норвегия

Oslo“

Член 2

Текстовете на Регламент (ЕО) № 2277/2003 и Решение 2003/580/ЕО на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 10 юли 2004 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП (4) съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 9 юли 2004 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  ОВ L 130, 29.4.2004 г., стр. 3.

(2)  ОВ L 197, 5.8.2003 г., стр. 31.

(3)  ОВ L 336, 23.12.2003 г., стр. 68.

(4)  Не са посочени конституционни изисквания.