11/ 60

BG

Официален вестник на Европейския съюз

155


22001D0086


L 238/39

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 86/2001

от 19 юни 2001 година

относно изменение на приложение XXI (Статистика) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение XXI към споразумението беше изменено с Решение № 57/2001 на Съвместния комитет на ЕИП от 18 май 2001 г. (1).

(2)

Решение № 1/95 на Съвета на ЕИП от 10 март 1995 г. относно влизането в сила на Споразумението за Европейско икономическо пространство за Княжество Лихтенщайн (2) предвижда Лихтенщайн да предава данни в областта на статистиката за външната търговия съгласно изискванията, посочени в съответните разпоредби на споразумението, считано от 1 януари 1999 г.

(3)

В края на преходния период Съвместния комитет на ЕИП трябваше да преразгледа това задължения, като отчита специфичното положение на Лихтенщайн.

(4)

В резултат от посоченото преразглеждане Лихтенщайн се освобождава от събирането на някои данни за статистиката за външната търговия,

РЕШИ:

Член 1

Приложение XXI към споразумението се изменя както следва:

1.

Първият параграф след заглавието „Статистика за външната търговия“ се заличава.

2.

Следният текст се добавя в точка 8 (Регламент (ЕО) № 1172/95 на Съвета) след текста на адаптацията:

„д)

Лихтенщайн събира данните, които се изискват съгласно настоящия регламент, считано от 1 януари 2000 г.

е)

Лихтенщайн се освобождава от събирането на данни за търговията между Швейцария и Лихтенщайн.

ж)

Лихтенщайн събира само данните за прекия износ и прекия внос.

з)

Лихтенщайн се освобождава от събирането на данни за търговията с монети и кюлчета злато и сребро.

и)

Текстът „включително електрически ток“ в член 2, буква б) не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

й)

Лихтенщайн предоставя информация само до шестия знак съгласно член 8, параграф 2.

к)

Що се отнася до Лихтенщайн националността на превозните средства, пресичащи границата съгласно член 10, параграф 1, буква и) се прилага само по отношение на автомобилния транспорт.

л)

Лихтенщайн се освобождава от предаването на данните, които се изискват съгласно член 10, параграф 1, буква й).

м)

Що се отнася до Лихтенщайн, статистическите резултати, попадащи в обхвата на член 13, параграф 1 които дават възможност за непосредствено идентифициране на износителите и вносителите, не подлежат на разпространяване, като се разпространява информация само до втория знак от Хармонизираната система.“

3.

Следният текст се добавя след текста на адаптацията в точка 10 (Регламент (ЕО) № 840/96 на Комисията):

„е)

Код № 7 в член 6, параграф 4, букви a) и буква б) не се прилага по отношение на Лихтенщайн;

ж)

„На собствен ход“ като начин на транспортиране съгласно член 10, параграф 3 не се използва за Лихтенщайн.“

Член 2

Настоящото решение влиза в сила считано от 20 юни 2001 г. при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени (3).

Член 3

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.

Съставено в Брюксел на 19 юни 2001 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

P. WESTERLUND


(1)  ОВ L 165, 21.6.2001 г., стр. 63.

(2)  ОВ L 86, 20.4.1995 г., стр. 58.

(3)  Не са посочени конституционни изисквания.