11/ 04

BG

Официален вестник на Европейския съюз

192


21987A0410(04)


L 098/11

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


СПОРАЗУМЕНИЕ

под формата на размяна на писма относно временното прилагане на Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Народна република Мозамбик относно риболова в открито море край бреговете на Мозамбик, парафирано в Брюксел на 11 декември 1986 година за периода, който започва на 1 януари 1987 година

Уважаеми Господине,

Въз основа на Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Народна република Мозамбик относно риболова в открито море край бреговете на Мозамбик, парафирано в Брюксел на 11 декември 1986 г., имам честта да Ви уведомя, че правителството на Народна република Мозамбик е готово да прилага временно това споразумение, считано от 1 януари 1987 г., в очакване на неговото влизане в сила съгласно разпоредбите на член 16 от него, при условие че Европейската икономическа общност е готова да направи същото.

В този случай се приема, че изплащането на първия транш, равен на една трета от определената в споразумението финансова компенсация, трябва да бъде осъществено най-късно до 31 март 1987 г.

Ще Ви бъда благодарен да потвърдите съгласието на Европейската икономическа общност относно това временно прилагане.

Моля приемете, уважаеми Господине, моите най-високи почитания.

За правителството на Народна република Мозамбик

Уважаеми Господине,

Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо с днешна дата със следното съдържание:

„Въз основа на Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Народна република Мозамбик относно риболова в открито море край бреговете на Мозамбик, парафирано в Брюксел на 11 декември 1986 г., имам честта да Ви уведомя, че правителството на Народна република Мозамбик е готово да прилага временно това споразумение, считано от 1 януари 1987 г., в очакване на неговото влизане в сила съгласно разпоредбите на член 16 от него, при условие че Европейската икономическа общност е готова да направи същото.

В този случай се приема, че изплащането на първия транш, равен на една трета от определената в споразумението финансовата компенсация, трябва да бъде осъществено най-късно до 31 март 1987 г.

Ще Ви бъда благодарен да потвърдите съгласието на Европейската икономическа общност относно това временно прилагане.“

Имам честта да Ви потвърдя, че Европейската икономическа общност дава своето съгласие за такова временно прилагане.

Моля приемете, уважаеми Господине, моите най-високи почитания.

От името на Съвета на Европейските общности