02022R1478 — BG — 19.10.2023 — 001.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1478 НА КОМИСИЯТА

от 6 септември 2022 година

за разширяване на обхвата на окончателното изравнително мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776 върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет, по отношение на вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна, изпращани от Турция, независимо дали са декларирани с произход от Турция

(ОВ L 233, 8.9.2022 г., стp. 18)

Изменен с:

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/2158 НА КОМИСИЯТА  от 17 октомври 2023 година

  L 

1

18.10.2023




▼B

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1478 НА КОМИСИЯТА

от 6 септември 2022 година

за разширяване на обхвата на окончателното изравнително мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776 върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет, по отношение на вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна, изпращани от Турция, независимо дали са декларирани с произход от Турция



Член 1

1.  

Обхватът на окончателното изравнително мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776 от 12 юни 2020 г. за налагане на окончателни изравнителни мита върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 на Комисията за налагане на окончателни антидъмпингови мита върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет, се разширява с настоящия регламент върху вноса на тъкани от тъкàни и/или прошити ровинг и/или прежди от стъклени влакна с непрекъсната нишка, със или без други елементи, с изключение на импрегнирани или преимпрегнирани продукти и мрежести тъкани с размер на отворите от повече от 1,8 mm както на дължина, така и на широчина, и с тегло над 35 g/m2, понастоящем класирани в кодове по КН ex 7019 61 00 , ex 7019 62 00 , ex 7019 63 00 , ex 7019 64 00 , ex 7019 65 00 , ex 7019 66 00 , ex 7019 69 10 , ex 7019 69 90 и ex 7019 90 00 (кодове по ТАРИК 7019610081 , 7019610084 , 7019620081 , 7019620084 , 7019630081 , 7019630084 , 7019640081 , 7019640084 , 7019650081 , 7019650084 , 7019660081 , 7019660084 , 7019691081 , 7019691084 , 7019699081 , 7019699084 , 7019900081 и 7019900084 ), изпращани от Турция, независимо дали са декларирани с произход от Турция (кодове по ТАРИК 7019610083 , 7019620083 , 7019630083 , 7019640083 , 7019650083 , 7019660083 , 7019691083 , 7019699083 и 7019900083 ), с изключение на произведените от изброените по-долу дружества:

▼M1



Държава

Дружество

Допълнителен код по ТАРИК

Турция

Saertex Turkey Tekstil Ltd. Ști.

C115

Турция

Sonmez Asf Iplik Dokuma Ve Boya San Tic A. Ș.

C116

Турция

Telateks Tekstil Ürünleri Sanayi ve Ticaret Anonim Șirketi

Telateks Dıș Ticaret ve Kompozit Sanayi Anonim Șirketi

C117

Турция

Fibroteks Dokuma Sanayi Ve Ticaret AS

899G

▼B

2.  
Митото с разширен обхват е изравнителното мито от 30,7 %, което се прилага за „всички други дружества“ в КНР.
3.  
Митото, чийто обхват е разширен по силата на параграфи 1 и 2 от настоящия член, се събира върху вноса, регистриран в съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2229 и член 23, параграф 4 и член 24, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/1037.
4.  
Прилагат се действащите разпоредби относно митата, освен ако не е предвидено друго.

Член 2

Митническите органи се приканват да преустановят регистрационния режим за вноса, който е установен в съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2229 и който се отменя с настоящия регламент.

Член 3

Искането за освобождаване, подадено от Turkiz Composite Materials Technology Üretim Sanayi ve Ticaret Anonim Șirketi, се отхвърля.

Член 4

1.  

Искания за освобождаване от митото, чийто обхват се разширява с член 1, се подават в писмен вид на един от официалните езици на Европейския съюз и трябва да бъдат подписани от лице, упълномощено да представлява субекта, който подава искането за освобождаване. Искането трябва да бъде изпратено на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G Office:

CHAR 04/39

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.  
В съответствие с член 23, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2016/1037 Комисията може да вземе решение за освобождаване на вноса на дружества, които не заобикалят изравнителните мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776, от митото, чийто обхват се разширява с член 1.

Член 5

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.