02017R0892 — BG — 01.01.2023 — 004.004
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/892 НА КОМИСИЯТА от 13 март 2017 година (ОВ L 138, 25.5.2017 г., стp. 57) |
Изменен с:
|
|
|
Официален вестник |
||
|
№ |
страница |
дата |
||
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/1146 НА КОМИСИЯТА от 7 юни 2018 година |
L 208 |
9 |
17.8.2018 |
|
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1863 НА КОМИСИЯТА от 5 октомври 2022 година |
L 259 |
187 |
6.10.2022 |
|
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2091 НА КОМИСИЯТА от 25 август 2022 година |
L 281 |
16 |
31.10.2022 |
|
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2532 НА КОМИСИЯТА от 1 декември 2022 година |
L 328 |
80 |
22.12.2022 |
|
Поправен със:
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/892 НА КОМИСИЯТА
от 13 март 2017 година
за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци
ГЛАВА I
ОРГАНИЗАЦИИ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИ
РАЗДЕЛ 1
Уводни разпоредби
Член 1
Предмет и обхват
▼M1 —————
ГЛАВА IV
ИНФОРМАЦИЯ, ОТЧЕТИ И ПРОВЕРКИ
РАЗДЕЛ 2
Проверки
Член 22
Единна идентификационна система
Държавите членки гарантират, че за организациите на производители, асоциациите на организации на производители и групите производители, образувани съгласно член 125д от Регламент (ЕС) № 1234/2007, се прилага единна идентификационна система по отношение на техните заявления за помощ. Тази идентификационна система е съвместима със системата за идентифициране на бенефициерите, посочена в член 73 от Регламент (ЕС) № 1306/2013.
Член 23
Процедури за подаване на заявления
Без да се засягат членове 9, 24 и 25, държавите членки предвиждат процедури за подаването на заявления за помощ, искания за признаване или одобрение на оперативните програми, както и искания за плащания.
Член 24
Признаване
▼M4 —————
ГЛАВА V
РАЗШИРЯВАНЕ НА ПРИЛОЖНОТО ПОЛЕ НА ПРАВИЛАТА
Член 36
Финансово участие
Когато държава членка вземе решение съгласно член 165 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, че оператори, които не принадлежат към организации на производители, асоциации на организации на производители или междубраншови организации, но по отношение на които правилата са задължителни, дължат финансово участие, тя изпраща на Комисията необходимата информация, за да се направи преценка на изпълнението на условията, определени в посочения член. Такава информация включва основата, върху която се изчислява вноската, нейния единичен размер, обхванатите дейности и свързаните с тях разходи.
Член 37
Разширяване извън периода от една година
ГЛАВА VI
СИСТЕМА НА ВХОДНИТЕ ЦЕНИ И ВНОСНИ МИТА
Член 38
Стандартни стойности при внос
Когато съгласно първа алинея за даден продукт не е в сила никаква стандартна стойност при внос, приложимата стандартна стойност при внос за този продукт е равна на последната средна стойност от стандартните стойности при внос.
ГЛАВА VII
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ВНОСНИ МИТА
Член 39
Налагане на допълнително вносно мито
Допълнителното вносно мито се налага за количествата, допуснати за свободно обращение след датата на прилагането му, при условие че:
тяхната митническа стойност, определена съгласно член 74 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/891, води до налагането на най-високите специфични мита, приложими за вноса от въпросния произход; и
вносът се осъществява в рамките на периода на прилагане на допълнителното вносно мито.
Член 40
Размер на допълнителното вносно мито
Допълнителното вносно мито в съответствие с член 39 е една трета от митото, определено за въпросния продукт в Общата митническа тарифа.
Въпреки това за продукти, ползващи вносни тарифни преференции по отношение на адвалорното мито, допълнителното вносно мито е една трета от специфичното мито за въпросния продукт, доколкото е приложим член 39, параграф 2.
Член 41
Освобождаване от допълнителното вносно мито
Следните стоки са освободени от допълнителното вносно мито:
стоки, внесени в рамките на тарифните квоти;
стоки, напуснали държавата на произход преди решението да се наложи допълнително вносно мито и които се транспортират с транспортен документ, който е валиден от мястото на натоварване в страната на произход до мястото на разтоварване в Съюза, изготвен преди налагането на допълнителното вносно мито.
Митническите органи могат да приемат, че стоките са напуснали държавата на произход преди датата на налагане на допълнителното вносно мито, ако бъде представен един от следните документи по отношение на:
морски транспорт — коносамент, който удостоверява, че товаренето е извършено преди съответната дата;
железопътен транспорт — товарителница, приета от железопътните органи на държавата на произход преди съответната дата;
автомобилен транспорт — шосейна товарителница (CMR) или друг транзитен документ, издаден в държавата на произход преди съответната дата, ако са спазени условията, определени в двустранни или многостранни споразумения, сключени в контекста на транзита на Съюза или на общия транзит;
въздушен транспорт — въздушна товарителница, която удостоверява, че въздушният превозвач е приел товара преди съответната дата.
ГЛАВА VIII
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 42
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
▼M4 —————
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
Продукти и периоди на прилагане на допълнителните вносни мита, посочени в член 39
Без да се засягат правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, описанието на стоките се разглежда като имащо само указателно значение. За целите на настоящото приложение приложното поле на допълнителните мита е определено от обхвата на кодовете по КН — такива, каквито са в момента на приемането на настоящия регламент.
|
Пореден номер |
Код по КН |
Описание на продуктите |
Период на прилагане |
|
78.0015 |
0702 00 00 |
Домати |
от 1 октомври до 31 май |
|
78.0020 |
от 1 юни до 30 септември |
||
|
78.0065 |
0707 00 05 |
Краставици |
от 1 май до 31 октомври |
|
78.0075 |
от 1 ноември до 30 април |
||
|
78.0085 |
0709 91 00 |
Артишок |
от 1 ноември до 30 юни |
|
78.0100 |
0709 93 10 |
Тиквички |
от 1 януари до 31 декември |
|
78.0110 |
0805 10 20 |
Портокали |
от 1 декември до 31 май |
|
78.0120 |
0805 20 10 |
Клементинки |
от 1 ноември до края на февруари |
|
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Мандарини (включително тангерини и сатсумаси); wilkings и подобни цитрусови хибриди |
от 1 ноември до края на февруари |
|
78.0155 |
0805 50 10 |
Лимони |
от 1 юни до 31 декември |
|
78.0160 |
от 1 януари до 31 май |
||
|
78.0170 |
0806 10 10 |
Трапезно грозде |
от 16 юли до 16 ноември |
|
78.0175 |
0808 10 80 |
Ябълки |
от 1 януари до 31 август |
|
78.0180 |
от 1 септември до 31 декември |
||
|
78.0220 |
0808 30 90 |
Круши |
от 1 януари до 30 април |
|
78.0235 |
от 1 юли до 31 декември |
||
|
78.0250 |
0809 10 00 |
Кайсии |
от 1 юни до 31 юли |
|
78.0265 |
0809 29 00 |
Череши, различни от вишните |
от 16 май до 15 август |
|
78.0270 |
0809 30 |
Праскови, включително брюнони и нектарини |
от 16 юни до 30 септември |
|
78.0280 |
0809 40 05 |
Сливи |
от 16 юни до 30 септември |
( 1 ) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията от 24 ноември 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558).
( 2 ) http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/customs_tariff/index_en.htm