02016D2383 — BG — 08.06.2020 — 001.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2016/2383 НА СЪВЕТА от 21 декември 2016 година (ОВ L 352, 23.12.2016 г., стp. 74) |
Изменено с:
|
|
Официален вестник |
||
№ |
страница |
дата |
||
L 179I |
2 |
9.6.2020 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2016/2383 НА СЪВЕТА
от 21 декември 2016 година
за подкрепа от Съюза на дейностите на Международната агенция за атомна енергия в областите на ядрената сигурност и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение
Член 1
1. С оглед на незабавното прилагане на практика на някои елементи от Стратегията Съюзът подкрепя дейностите на МААЕ в областта на ядрената сигурност, за да спомогне за осъществяване на следните цели:
постигане на напредък по посока на всеобщото признаване на международноправните инструменти за неразпространение на ядрените оръжия и за ядрена сигурност;
подпомагане на държавите в изграждането на технически, научен и човешки капацитет на място, необходим за ефективна и устойчива ядрена сигурност;
укрепване на капацитета за предотвратяване, откриване и реагиране и за защита на хората, имуществото, околната среда и обществото от престъпни действия или умишлени непозволени действия, свързани с ядрени или други радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол;
засилване на разкриването и реагирането на незаконния трафик на ядрени и други радиоактивни материали;
осъществяване на принос за компютърната сигурност в ядрената област;
укрепване на сигурността на радиоактивните източници, изпращането им в безопасно и сигурно хранилище в държавите, които се нуждаят от подпомагане, включително връщането им в държавата по произход или на доставчика;
засилване на физическата защита на ядрени и други радиоактивни материали.
2. Проектите имат за цел:
обезпечаване на устойчивостта и ефективността на подкрепата, предоставяна по линия на предходни съвместни действия и решения;
укрепване на помощната инфраструктура на държавите в областта на ядрената сигурност;
укрепване на законодателната и нормативна рамка на държавите;
укрепване на системите и мерките за ядрена сигурност по отношение на ядрените и други радиоактивни материали;
укрепване на институционалната инфраструктура и способностите на държавите да се справят с ядрени и радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол;
укрепване на мерките за реагиране и устойчивостта на държавите срещу киберпрестъпността и смекчаване на последиците от нея за ядрената сигурност;
подсилване на капацитета за образование и обучение в областта на ядрената сигурност;
осигуряване на целенасочена и постоянна подкрепа за прилагането и всеобщото приемане на изменението на Конвенцията за физическа защита на ядрения материал;
3. Подготвянето на настоящото решение се основава на информацията, с която МААЕ вече разполага, и резултатите от задачите, осъществени в рамките на предходни съвместни действия и решения.
4. Подробно описание на проектите се съдържа в приложението. Изготвянето на списъците на целевите страни се извършва въз основа на определяне на нуждите след анализ на пропуските, както е отразено в наличните интегрирани национални планове за подкрепа в областта на ядрената сигурност (INSSP), или по предложение на секретариата на МААЕ. Списъците на държавите бенефициери и на подрегионите следва да се определят от държавите — членки на Съюза, след консултация с МААЕ.
Член 2
1. Върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ВП) отговаря за изпълнението на настоящото решение.
2. Проектите, посочени в член 1, параграф 2, се изпълняват от МААЕ в качеството ѝ на орган, натоварен с изпълнението. МААЕ изпълнява тази функция под ръководството на ВП. За тази цел ВП сключва необходимите договорености с МААЕ.
Член 3
1. Референтната сума за изпълнението на проектите, посочени в член 1, параграф 2, е в размер на 9 361 204,23 EUR.
2. Разходите, които се финансират от сумата по параграф 1, се управляват в съответствие с процедурите и правилата, приложими за бюджета на Съюза.
3. Комисията упражнява надзор върху правилното управление на разходите, посочени в параграф 1. За тази цел тя сключва споразумение за финансиране с МААЕ. В споразумението за финансиране се посочва, че МААЕ осигурява видимост на приноса на Съюза, която съответства на неговия размер.
4. Комисията полага усилия да сключи посоченото в параграф 3 споразумение за финансиране във възможно най-кратък срок след влизането в сила на настоящото решение. Тя информира Съвета за всякакви трудности в хода на този процес, както и за датата на сключване на споразумението за финансиране.
Член 4
1. ВП представя на Съвета доклад за изпълнението на настоящото решение въз основа на редовните доклади, изготвяни от МААЕ. Тези доклади служат за основа на оценката от страна на Съвета.
2. Комисията предоставя информация по финансовите аспекти на изпълнението на проектите, посочени в член 1, параграф 2.
Член 5
1. Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
2. ►M1 Срокът на действие на настоящото решение изтича на 14 декември 2020 г. ◄
ПРИЛОЖЕНИЕ
Подкрепа на Съюза за дейностите на МААЕ в областта на ядрената сигурност в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение
Допустимост и подбор на държавите получатели
Държавите, които отговарят на условията за получаване на подкрепа по настоящото решение, са всички държави — членки на МААЕ, които се нуждаят от подкрепа в областта на ядрената сигурност, при условие че има решение от Съюза, основано на предложение на МААЕ. Изменения на предложенията могат да се правят от МААЕ в писмена форма и да се представят на Съюза, като се прави обосновка на предложените промени. Измененията ще се прилагат след съгласие от страна на Съюза. Подборът на държавите получатели („държави бенефициери“) съгласно посочено в настоящото решение следва да се извършва въз основа на оценките и данните, които вече са на разположение на МААЕ и са придобити също така в рамките на предходните решения на Съвета, както и в консултация със съответните органи на Съвета, за да се осигури максимален резултат от действието. Ще започне да се осъществява тясна координация с инициативата за създаване на центрове за високи постижения, с проекти, финансирани от Европейската комисия, както и с други инициативи и програми, за да се избегне дублирането и да се постигне максимална разходна ефективност и непрекъснато понижаване на рисковете чрез срещи на управителните органи на инициативата на ЕС за създаване на центрове за високи постижения в областта на химическите, биологични, радиоактивни и ядрени материали по време на годишните срещи на Съвместния изследователски център и секретариата на МААЕ и в рамките на годишното пленарно заседание на националните центрове за подкрепа в областта на ядрената сигурност (NSSC). Използването на средства за конкретни дейности ще съответства на приоритетите на Съюза и ще подлежи на периодично предварително съгласуване. Домакини на някои дейности, напр. такива като регионални курсове за обучение (RTC) и международни курсове за обучение (ITC), ще бъдат държави, различни от държавите бенефициери. Това ще представлява принос на държавата домакин към дейностите на МААЕ.
Всеки проект включва списък на потенциалните държави бенефициери, договорени между Съюза и МААЕ. Проектите ще бъдат осъществявани в избраните държави от тези региони и могат да обхващат дейности в следните области:
устойчивост и ефективност на подкрепата, предоставяна по линия на предходни съвместни действия и решения;
укрепване на локалната помощна инфраструктура на държавите в областта на ядрената сигурност;
укрепване на законодателната и нормативната рамка на държавите;
укрепване на системите и мерките за ядрена сигурност по отношение на ядрените и други радиоактивни материали;
укрепване на институционалната инфраструктура и способностите на държавите да се справят с ядрени и радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол;
укрепване на мерките за реагиране и устойчивостта на държавите срещу киберпрестъпността и смекчаване на последиците от нея за националната и ядрената сигурност.
преодоляване на проблема със сигурността на радиоактивните източници чрез връщане на източниците;
превантивни и предпазни мерки срещу вътрешни заплахи и отчетност и контрол на ядрените материали.
I. ПРОЕКТИ
Проект 1:
Подкрепа за прилагането на ACPPNM
ACPPNM влезе в сила на 8 май 2016 г. То създава правно задължение за държавите да установят, въведат и поддържат подходящ режим за физическа защита въз основа на 12 основни принципа, приложими за ядрения материал и ядрените съоръжения, намиращи се под тяхна юрисдикция, използвани, съхранявани или превозвани за мирни цели. Проектът ще се съсредоточи върху прилагането, изграждането на капацитет и всеобщото приемане на ACPPNM. То създава правно задължение за държавите — страни по Конвенцията, да осигуряват защита за ядрените съоръжения и ядрения материал, използвани, съхранявани или превозвани за мирни цели и предвижда също така разширяване на сътрудничеството между и сред държавите по отношение на бързи мерки за откриване и връщане на откраднати или липсващи ядрени материали, осигурява намаляване на радиологичните последствия от саботаж и предотвратява и осъществява борба със свързаните с това престъпления.
Цели на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
Проект 2:
Устойчив проект
Предлаганият устойчив проект се основава на интензивната работа по рамковата структура за откриване по отношение на ядрената сигурност, финансирана по линия на Решение 2013/517/ОВППС. Той произтича от четири мисии за оценка на въздействието по предходни съвместни действия и решения, проведени в Куба, Индонезия, Йордания, Ливан, Малайзия и Виетнам. Тези шест държави поискаха помощта на МААЕ за своите интегрирани планове за подкрепа в областта на ядрената сигурност относно този проект.
Проектът има за цел предоставянето на инструменти за подкрепа на „структурата за откриване по отношение на ядрената сигурност“, т.е. интегриран набор от системи и мерки за ядрена сигурност, основани на подходяща законова и нормативна рамка, необходима за изпълнение на националната стратегия за откриване на ядрени и други радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол. Предлаганият проект е в съответствие с подкрепата, оказвана вече от Съюза за предоставяне на оборудване за откриване, напр. портални радиационни монитори и ръчно оборудване.
2.1. Инструменти за провеждане на обучение по поддръжка
Цели на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
2.2. Софтуерни инструменти, използвани за регулаторните органи
Информацията е от първостепенно значение за ефективното функциониране на порталните радиационни монитори. Разработването на общи формати за данни и протоколи за изпитване благоприятства ефективната комуникация между множество оператори. Интегрирането в информационни мрежи на идващи от различни доставчици данни от уреди за засичане, като например ПРМ, е важен елемент от разработването на ефективна цялостна система за откриване. Този проект би могъл да помогне на държавите значително да подобрят своята оперативна ефективност чрез интегриране на системите за откриване в националните мрежи за обмен на данни. Обменът на информация между обект и оператори може да намали двойните проверки и своевременно да изчисти „безобидните“ и фалшивите тревоги, свързани с голям брой пасивни системи за откриване.
С този проект ще се въведе интегрирана система чрез софтуерни инструменти с цел подобряване на процеса на анализ и отправяне на препоръки за подходящо оборудване. Разработването на начин за получаване на обратна връзка от регулаторния орган към местна ПРМ станция ще увеличи ефикасността на системата и ще подкрепя работата на служителите на първа линия (СПЛ).
Цели на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
Проект 3:
Укрепване на ядрената сигурност с регионален акцент върху съседните на ЕС региони и Латинска Америка
Целта на този проект е засилване на националния капацитет за разработване и изготвяне на законодателна и регулаторна рамка и изграждане на капацитет в рамките на държавите, членуващи в МААЕ, за създаването на всеобхватен национален режим на ядрена сигурност. Европейският съюз стартира регионален проект в Африка на юг от Сахара, с основен предмет безопасността, сигурността и гаранциите за производство на уран, транспорт и безопасно управление на радиоактивни източници. С посочения проект се развиват дейности, свързани с ядрената сигурност, сходни на предложените съгласно този проект. Следователно МААЕ ще се ползва от обратната информация и резултатите от проекта на Съюза, за да осъществява дейности изцяло или частично във въпросните региони. Програмата отговаря на насоката, определена в OP 13 на GC/RES/10, в която Секретариатът бе насърчен да съдейства за процес на координация относно връзката между безопасността и сигурността. Ще участват две подразделения на МААЕ: NRSW (Безопасност) и NSNS (Сигурност), следвайки подход на подрегионален капацитет.
3.1. Засилване на ядрената сигурност
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очакван резултат от проекта:
3.2. Укрепване на националната законова и нормативна рамка за ядрена сигурност
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
3.3. Сигурност на радиоактивните източници
Цели на проекта:
Описание на проекта:
3.4. Развитие на човешките ресурси
Цел на проекта:
Укрепване на капацитета на държавите за предотвратяване, откриване и реагиране и за защита на хората, имуществото, околната среда и обществото от престъпни или умишлени, непозволени действия, свързани с ядрени или други радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол, включително чрез регионално развитие на човешките ресурси и усилия за изграждане на капацитет на регионално равнище в зависимост от случая.
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
3.5. Акцент върху Латинска Америка
Акцент върху подкрепата за испаноговорящите държави от Латинска Америка. Целта е възможно най-много от съответните документи да бъдат преведени на испански език, с цел по-голямо усвояване на резултатите от дейностите от страна на тези държави.
3.5.1. Образователна програма
Международна/регионална школа за ядрена сигурност
Двуседмичен курс за специалисти от развиващите се страни, в идеалния случай с професионален опит от една до три години, които работят в съответната институция в собствената си държава и отговарят за някои аспекти на ядрената сигурност. Кандидатите следва да имат специален професионален интерес към знанията в областта на ядрената сигурност, дори и да идват от различно академично направление. Особено се насърчават кандидатурите на кандидати, чиято научна или техническа дисциплина има отношение към ядрената сигурност, като например ядрена физика, ядрено инженерство или политически науки, и/или свързани с тях области.
Планира се домакин на тази дейност да е Испания и обучението да се осъществява на испански и английски език. Тя ще бъде насочена към държавите от Латинска и Централна Америка. Учебната програма ще се основава на учебните програми за школите, провеждани в Международния център за теоретична физика с подкрепата на италианското правителство.
Регионална школа по ядрена сигурност в Куба
Съдържанието и материалите, посочени в точка 3.5.1 ще формират основата за регионална школа по ядрена сигурност в Куба. Това ще се осъществи в съчетание със създаването на център за подкрепа в областта на ядрената сигурност в Куба. Предвижда се тази школа да намери приложение на регионално равнище и да развива образованието в Латинска Америка в областта на ядрената сигурност.
Очаквани резултати от проекта:
3.5.2. Последващи дейности относно ядрената сигурност на материали, необхванати от нормативен контрол, във връзка с предходни съвместни действия и решения
Цел на проекта:
Описание на проекта
МААЕ получи няколко искания за помощ в Латинска и Централна Америка, като предоставянето на тази помощ ще гарантира устойчивостта на дейностите, предприети в рамките на предходни съвместни действия и решения. Исканията са отбелязани в INSSP и обхващат експертни мисии, по-специално в болници, полеви учения, национални/регионални/международни курсове за обучение и възлагането на обществени поръчки за оборудване за откриване в Аржентина и Куба.
Очаквани резултати от проекта:
3.6. Ядрена сигурност на материали, необхванати от нормативен контрол, в съседните на ЕС държави
Цел на проекта:
Проект 4:
Повишаване на осведомеността в областта на компютърната сигурност
Подразделението на МААЕ за ядрена сигурност предлага интегриран набор от дейности с цел да се подпомогнат държавите при установяването и подобряването на компютърната сигурност в рамките на националните режими за ядрена сигурност. Този проект ще бъде в подкрепа на програмата от дейности на МААЕ за подпомагане на държавите в подобряването на компютърната сигурност в рамките на националните си режими за ядрена сигурност.
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
Проект 5:
Сигурност на ядрения материал и ядрените съоръжения
МААЕ ще продължи да допринася за подобряване на ядрената сигурност на международно и национално равнище чрез дейности за оказване на подкрепа при поискване на държавите в техните усилия за намаляване на риска да бъдат използвани за злонамерени действия ядрени или други радиоактивни материали, които са в процес на употреба, съхранение и/или транспортиране. Националните системи за ядрена сигурност трябва да бъдат подпомогнати посредством подобрения в сигурността на ядрени съоръжения или радиоактивни източници, чрез системно обучение на национално равнище и осигуряване на определена техническа помощ, необходима за ефективното използване и поддръжка на системите за физическа защита и на други технически системи за ядрена сигурност.
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
Проект 6:
Мисии на Международната консултативна служба за физическа защита (IPPAS)
Програмата на IPPAS, стартирала през 1995 г., е основна част от усилията на МААЕ за подпомагане на държавите членки за създаване и поддържане на ефективен режим за физическа защита срещу неразрешено изземване на ядрен материал и саботаж на ядрени съоръжения и материали. IPPAS предоставя партньорски съвети относно прилагането на съответните международни инструменти, по-специално ACPPNM, и за прилагане на набора от документи с насоки на МААЕ в областта на ядрената сигурност, по-специално основополагащите принципи и препоръките.
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
Проект 7:
Връщане на източниците
Сигурността на радиоактивните източници следва да бъде обект на разглеждане на всички етапи от жизнения цикъл, включително когато източниците са извадени от употреба. Държавите ще бъдат насърчени да разработят национални стратегии за управлението на извадените от употреба източници, с включване на един или няколко от посочените варианти на управление: връщането им в държавата по произход или на доставчика; национално безопасно съхранение до обезвреждането им, или износ за рециклиране или повторна употреба или безопасно съхранение
Цели на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
За подбора на източниците, подлежащи на връщане, ще бъдат използвани следните критерии: високоактивни източници (категория 1 или 2); европейски произход; липса на финансиране за връщането на дадения етап; връщане на единствен източник, което означава, че той не е част от по-голям опис, поради които това връщане ще доведе до значително намаляване на риска.
Проект 8:
Последващи действия във връзка с проектите от цикъл IV до цикъл VI
8.1. Вътрешна заплаха, отчетност и контрол на ядрените материали (ОКЯМ)
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
8.2. Развитие на сигурността и безопасността за целите на транспорта
Цел на проекта:
МААЕ изготвя подробни насоки от серията, посветена на ядрената сигурност, за да подпомогне държавите да изпълнят задълженията си съгласно международната правна рамка за ядрена сигурност. За справянето с проблемите на сигурността на ядрените и други радиоактивни материали при транспортиране се изискват допълнителни насоки.
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
8.3. Ядрена криминалистика
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
Възможни държави бенефициери: всички държави членки от Северна Африка и съседните на ЕС държави.
8.4. Установяване на ефективна национална рамка за реагиране
Заплахата от ядрен тероризъм бе призната като даваща повод за загриженост за всички държави, а рискът ядрени материали или други радиоактивни материали да бъдат използвани в престъпно действие или в умишлено неразрешено действие представлява сериозна заплаха за националната и регионалната сигурност, с потенциално сериозни последици за хората, имуществото и околната среда.
Потенциалните последици от престъпни или умишлени неразрешени действия, свързани с ядрени и други радиоактивни материали, които не попадат в обхвата на нормативния контрол, зависят от количеството, формата, състава и действието на материала. Подобни действия могат да доведат до тежки здравни, социални, психологически и икономически въздействия, имуществени вреди и до политически и екологични последици. Например редовно се провеждат големи обществени прояви с международен статут. Поради тяхната видимост, в резултат на денонощно медийно отразяване, общопризнат факт е, че съществува значителна опасност от терористично нападение на високопоставена политическа или икономическа среща на високо равнище или голямо спортно събитие.
Ядрени и други радиоактивни материали се придвижват непрекъснато, независимо дали с разрешение и при спазване на националните и международните правила за транспорт, или без разрешение, или се обработват от лица, които не желаят да бъдат разкрити. Ефективните мерки за контрол на ядрената сигурност спомагат да се гарантира, че се извършва само законно движение и се прилагат ефективни процедури за бързо предотвратяване, разкриване и реагиране на инциденти.
Всяка държава носи отговорност за своята готовност да предотврати, разкрие и реагира на инциденти в областта на ядрената сигурност, включително на такива, които могат да доведат до радиационни аварии.
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
8.5. Откриване
Цел на проекта:
Описание на проекта:
Очаквани резултати от проекта:
II. ДОКЛАДВАНЕ И ОЦЕНКА
МААЕ ще представи на ВП и на Комисията два годишни доклада и окончателен финансов и описателен доклад относно изпълнението на проектите, и освен това три неофициални шестмесечни доклада за напредъка. Когато е необходимо, по искане на Комисията МААЕ ще изработва специални неофициални доклади по важни въпроси.
В окончателния финансов и описателен доклад ще бъде разгледано подробно изпълнението на всички проекти и той също ще съдържа:
Копие от докладите ще бъде изпратено на Делегацията на Съюза във Виена.
III. УЧАСТИЕ НА ДОБРОВОЛНИ ЕКСПЕРТИ ОТ ДЪРЖАВИТЕ — ЧЛЕНКИ НА ЕС
Активното участие на експерти от държавите — членки на Съюза, е необходимо за успешното изпълнение на настоящото решение. МААЕ ще използва тези експерти за проектите. МААЕ ще разработи предложения за разходите, свързани със служителите, които трябва да бъдат финансирани от вноските на Съюза, основани на анализ на нуждите, след като списъкът на бенефициерите бъде приет. Тези служители ще бъдат назначавани по правилата на МААЕ.
IV. ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ
Общата планирана продължителност на проектите е 36 месеца.
V. БЕНЕФИЦИЕРИ
Страните бенефициери за различните проекти ще бъдат взети от следните съответни списъци.
Ако държавите решат, че не са в състояние да приемат подкрепата, МААЕ ще предложи на работна група „Неразпространение“ нови получатели, въз основа на установените чрез INSSP потребности.
Бенефициерите по проект № 1 ще бъдат в Африка: Алжир, Египет, Мавритания, Нигер, Мароко, Тунис; в Азия и Тихоокеанския басейн: Малайзия, Пакистан и други поискали подкрепа от МААЕ държави — предстои да бъдат определени; в Латинска Америка и Карибския басейн: Аржентина, Чили, Колумбия, Куба, Перу, Уругвай и съседните на ЕС държави.
Бенефициерите по проект № 2 ще бъдат Куба, Индонезия, Йордания, Ливан, Малайзия и Виетнам.
Бенефициерите по проект № 3 ще бъдат съседни на ЕС държави: Албания, Алжир, Армения, Азербайджан, Беларус, Босна и Херцеговина, Египет, Грузия, Йордания, Ливан, Либия, бившата югославска република Македония, Мавритания, Република Молдова, Черна гора, Мароко, Тунис, Турция и Украйна и страните от Латинска и Централна Америка: Боливия, Чили, Колумбия, Куба, Еквадор, Хондурас, Панама, Парагвай.
Бенефициерите по проект № 4 ще бъдат Северна Африка, Югоизточна Азия, Латинска Америка, нациите/регионите в началните етапи на разработване на програми за ядрена енергия и способности за изследователски реактор, както и Виетнам, Египет, Турция, Тайланд и др., които ще бъдат определени на по-късен етап.
Бенефициер по проект № 5 ще бъде Египет.
Бенефициерите по проект № 6 ще бъдат Беларус, Демократична република Конго, Ямайка, Ливан, Мадагаскар и Виетнам.
Бенефициерите по проект № 7 ще бъдат подбрани измежду следните държави: Албания, Бахрейн, Буркина Фасо, бившата югославска република Македония, Ливан и Мадагаскар.
Бенефициерите по проект № 8 ще бъдат Алжир, Албания, Бангладеш, Куба, Грузия, Казахстан, Малайзия, Мароко, Украйна, Виетнам или други държави от Африка, Азия, Централна и Латинска Америка — които ще бъдат определени на по-късен етап — поискали подкрепа от МААЕ в интегриран план за подкрепа на ядрената сигурност; конкретни държави домакини — Германия, Австрия.
VI. ВИДИМОСТ НА ЕС
МААЕ взема всички необходими мерки за огласяването на факта, че действието е финансирано от Съюза. Тези мерки се осъществяват в съответствие с Наръчника за комуникацията и публичността при външните дейности на Европейския съюз, изготвен и публикуван от Европейската комисия. По този начин МААЕ ще осигури публичност на приноса на Съюза с използване на подходяща запазена марка и методи за популяризиране, изтъкване на ролята на Съюза, осигуряване на прозрачност на неговите дейности и повишаване на осведомеността за основанията на решението, както и за подкрепата на решението от страна на Съюза и за резултатите от тази подкрепа. Знамето на Съюза ще фигурира на видно място в изготвените материали в рамките на проекта в съответствие с насоките на Съюза за точното използване и възпроизвеждане на знамето. Когато е целесъобразно, МААЕ ще покани представители на Съюза и на държавите — членки на Съюза, за мисии или събития, свързани с изпълнението на настоящото решение.
VII. ИЗПЪЛНИТЕЛНА АГЕНЦИЯ
Техническото изпълнение на проектите ще бъде възложено на МААЕ. Проектите ще се изпълняват пряко от служители на МААЕ, експерти от държавите членки и изпълнители. Изпълнението на проектите ще бъде в съответствие с финансовото и административното рамково споразумение и споразумението за финансиране, което следва да се сключи между Европейската комисия и МААЕ.